Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Britischer Rechnungshof
Die Unternehmensziele unterstützen
EG-Rechnungshof
ERH
Erster Präsident des Rechnungshofs
EuRH
Europäischer Rechnungshof
Irischer Rechnungshof
Mit den Unternehmenszielen übereinstimmen
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Rechnungshof
Rechnungshof EG
Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften
Rechnungshof der Europäischen Union
Stellungnahme Europäischer Rechnungshof
übereinstimmen

Traduction de «des rechnungshofs übereinstimmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]

Europese Rekenkamer | Rekenkamer


Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

advies Rekenkamer


die Unternehmensziele unterstützen | mit den Unternehmenszielen übereinstimmen

zich identificeren met de doelstellingen van het bedrijf




Erster Präsident des Rechnungshofs

eerste voorzitter van het Rekenhof






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. ist darüber hinaus der Auffassung, dass es künftig einer weiter reichenden Herangehensweise bedarf, damit die wiederholten Forderungen des Parlaments nach mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht sowie mehr Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit erfüllt werden; fordert den Europäischen Rechnungshof auf, sich mit den UN-Organisationen auf gemeinsame Rechnungsprüfungsstandards zu einigen, die mit internationalen Rechnungsprüfungsstandards in vollem Maße übereinstimmen und in ei ...[+++]

21. is bovendien van mening dat in de toekomst een verderreikende benadering nodig is om volledig tegemoet te komen aan de herhaalde verzoeken van het Parlement om meer transparantie en verantwoording in combinatie met doeltreffendheid en efficiëntie; verzoekt de Europese Rekenkamer om te trachten met de VN-agentschappen tot een afspraak te komen over gemeenschappelijke auditnormen die volledig stroken met internationale auditnormen en die resulteren in een betrouwbaarheidsverklaring;


21. ist darüber hinaus der Auffassung, dass es künftig einer weiter reichenden Herangehensweise bedarf, damit die wiederholten Forderungen des Parlaments nach mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht sowie mehr Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit erfüllt werden; fordert den Europäischen Rechnungshof auf, sich mit den UN-Organisationen auf gemeinsame Rechnungsprüfungsstandards zu einigen, die mit internationalen Rechnungsprüfungsstandards in vollem Maße übereinstimmen und in ei ...[+++]

21. is bovendien van mening dat in de toekomst een verderreikende benadering nodig is om volledig tegemoet te komen aan de herhaalde verzoeken van het Parlement om meer transparantie en verantwoording in combinatie met doeltreffendheid en efficiëntie; verzoekt de Europese Rekenkamer om te trachten met de VN-agentschappen tot een afspraak te komen over gemeenschappelijke auditnormen die volledig stroken met internationale auditnormen en die resulteren in een betrouwbaarheidsverklaring;


Die Kommission stimmt den Schlussfolgerungen des Rechnungshofs generell zu, da diese mit ihrer eigenen Analyse der Schwachstellen der GFP in diesen Bereichen weitgehend übereinstimmen.

De Commissie kan zich door de bank genomen vinden in de conclusies van het verslag, die voor een groot deel samenvallen met haar eigen analyse van de zwakheden van het GVB op deze gebieden.


6. BEGRÜSST den Bericht der Kommission vom 5. November 2003 an das Europäische Parlament und den Rat zur Zwischenbewertung der Verordnung (EG) Nr. 1655/2000, der zwar die derzeitige Phase von LIFE betrifft, aber weitgehend von den im Rahmen der vorhergehenden LIFE-Phase finanzierten Projekten ausgeht und STELLT FEST, dass auch die im Zwischenbericht enthaltenen Empfehlungen, nämlich die Vereinfachung der Programmverwaltung, eine stärkere Betonung der Prioritäten des Sechsten Umweltaktionsprogramms und eine bessere Nutzung und Verbreitung der Ergebnisse, mit den Empfehlungen des Rechnungshofs übereinstimmen;

6. IS INGENOMEN MET het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2003 betreffende de tussentijdse evaluatie van Verordening (EG) nr. 1655/2000, dat ofschoon het betrekking heeft op de huidige fase van LIFE, grotendeels gebaseerd is op projecten die tijdens de vorige fase van LIFE zijn gefinancierd; NEEMT ER NOTA VAN dat in het verslag wordt aanbevolen het beheer van het instrument te vereen-voudigen, meer aandacht te besteden aan de prioriteiten van het zesde actieprogramma voor het milieu, en de resultaten beter te gebruiken en te verspreiden, hetgeen opnieuw in overeen-stemming is met de aanbevelin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. fordert den Rechnungshof auf, seinem zuständigen Ausschuss mitzuteilen, ob die Vorschläge der Kommission mit dem "Internen Kontrollrahmen der Gemeinschaft" und dem Grundsatz der jährlichen Offenlegungserklärungen übereinstimmen;

57. verzoekt de Rekenkamer de bevoegde commissie van het Europees Parlement mee te delen of de voorstellen van de Commissie in overeenstemming zijn met het "Communautair interne-controlekader" en het beginsel van jaarlijkse openbaarmakingsverklaringen;


101. ist der Ansicht, dass es verständlich ist, dass Kommission und Rechnungshof unterschiedliche Ansichten bezüglich der Bedeutung vertreten, die dem Prüfergebnis beizumessen ist, weist aber darauf hin, dass es unbefriedigend ist, dass die beiden Institutionen nicht immer hinsichtlich der Prämissen und Kriterien übereinstimmen, die bei den Ermittlungen zu Grunde zu legen sind, was die Klarheit der Aussage beeinträchtigt;

101. acht het logisch dat de Commissie en de Rekenkamer verschillend denken over de betekenis die aan het resultaat van de audit moet worden gehecht, maar wijst erop dat het onbevredigend is dat de twee instellingen het niet altijd eens zijn over de bij de onderzoeken te hanteren premissen en criteria, hetgeen zijn weerslag heeft op de duidelijkheid van de boodschap;


104. weist nochmals auf die Empfehlungen des Rechnungshofs hin, dass die Vergütungen, die für Reise- und Aufenthaltskosten gewährt werden, mit den tatsächlichen Reisekosten und der tatsächlichen Dauer der Dienstreise übereinstimmen müssen;

104. wijst nogmaals op de aanbevelingen van de Rekenkamer dat vergoedingen die gegeven worden voor reis- en verblijfskosten overeen dienen te komen met de werkelijke reiskosten en de reële verblijfstijd;


w