Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EG-Rechnungshof
ERH
EuRH
Europäischer Rechnungshof
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Rechnungshof
Rechnungshof EG
Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften
Rechnungshof der Europäischen Union
SEDOC
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Sequestrieren
Stellungnahme Europäischer Rechnungshof
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Unter Sequester stellen
Unter Zwangsverwaltung stellen

Traduction de «des rechnungshofs stellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]

Europese Rekenkamer | Rekenkamer


Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

advies Rekenkamer


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken




Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


sequestrieren | unter Sequester stellen | unter Zwangsverwaltung stellen

onder sekwester plaatsen onder sekwester stellen | sekwestreren


Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rechnungshof fordert die Kommission auch dazu auf, weiterhin die Aspekte Leistungsfähigkeit und Vereinfachung in den Mittelpunkt zu stellen, und unterstützt damit die Stoßrichtung der Kommission.

De Rekenkamer moedigt de Commissie ook aan te blijven inzetten op prestaties en vereenvoudiging, en bekrachtigt hiermee de door de Commissie aangehouden koers.


4° am 30. September des Rechnungsjahres, um dem Rechnungshof die zur Erfüllung seiner Aufgaben notwendigen Angaben zur Verfügung zu stellen.

4° op 30 september van het boekjaar, om de gegevens nodig voor de uitvoering van zijn opdrachten ter beschikking te stellen van het Rekenhof.


Code Zusammenfassung: Institutionelle Fragen / Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen der Union / Die Organe / Der Europäische Rechnungshof Haushalt

Code samenvatting: Institutionele zaken / De instellingen en organen van de eu / De instellingen / Europese Rekenkamer Begroting


8. begrüßt, dass im Vergleich zur Anzahl der Bediensteten in anderen Dienststellen im Bereich Audit 2011 mehr Stellen geschaffen wurden; begrüßt, dass der Rechnungshof sich weiterhin darum bemüht, bei den unterstützenden Diensten mehr Effizienz zu erzielen; bedauert allerdings, dass die Anzahl der offenen Stellen im Bereich Audit Ende 2011 immer noch hoch war (25 offene Stellen), obgleich sie im Vergleich zum vorangegangenen Jahr ...[+++]

8. verwelkomt de uitbreiding van het aantal controleambten in 2011 ten opzichte van het aantal medewerkers bij andere diensten; is ingenomen met het voortdurende streven van de Rekenkamer naar een verbetering van de efficiëntie bij de ondersteunende diensten; betreurt echter dat het aantal vacatures eind 2011 nog steeds hoog was (er waren er 25), ook al was dat aantal aanzienlijk lager dan in het voorafgaande jaar (2010: 44 vacatures); vraagt de Rekenkamer spoed te maken met de aanwerving van nieuw personeel voor de openstaande vacatures voor controleurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. begrüßt, dass im Vergleich zur Anzahl der Bediensteten in anderen Dienststellen im Bereich Audit 2011 mehr Stellen geschaffen wurden; begrüßt, dass der Rechnungshof sich weiterhin darum bemüht, bei den unterstützenden Diensten mehr Effizienz zu erzielen; bedauert allerdings, dass die Anzahl der offenen Stellen im Bereich Audit Ende 2011 immer noch hoch war (25 offene Stellen), obgleich sie im Vergleich zum vorangegangenen Jahr ...[+++]

8. verwelkomt de uitbreiding van het aantal controleambten in 2011 ten opzichte van het aantal medewerkers bij andere diensten; is ingenomen met het voortdurende streven van de Rekenkamer naar een verbetering van de efficiëntie bij de ondersteunende diensten; betreurt echter dat het aantal vacatures eind 2011 nog steeds hoog was (er waren er 25), ook al was dat aantal aanzienlijk lager dan in het voorafgaande jaar (2010: 44 vacatures); vraagt de Rekenkamer spoed te maken met de aanwerving van nieuw personeel voor de openstaande vacatures voor controleurs;


7. stellt fest, dass die Gesamtzahl der freien Stellen Ende 2008 mit 69 höher war als Ende 2007 (56), obwohl der Rechnungshof im Jahr 2008 97 Stellen (48 Beamte, 18 Bedienstete auf Zeit, 31 Vertragsbedienstete) besetzt hat; nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof 22 zusätzliche Stellen (auf insgesamt 853) erhalten hat und mangels geeigneter Bewerber weniger neues Personal einstellen konnte als geplant; fordert den Rechnungshof auf, über seine Forts ...[+++]

7. wijst erop dat hoewel de Rekenkamer in 2008 97 medewerkers heeft aangeworven (48 ambtenaren, 18 tijdelijke functionarissen, 31 arbeidscontractanten) het totaal aantal vacante posten eind 2008 (69) hoger was dan eind 2007 (56); houdt er rekening mee dat de Rekenkamer 22 aanvullende posten toegewezen heeft gekregen (in totaal 853) en dat het tekort aan geschikte geslaagden het de Rekenkamer onmogelijk maakte het geplande aantal nieuwe personeelsleden aan te werven; verzoekt de Rekenkamer verslag uit te brengen van de geboekte vooruitgang met het verkorten van de termijnen bij de aanwervingsprocedure;


7. stellt fest, dass die Gesamtzahl der freien Stellen Ende 2008 mit 69 höher war als Ende 2007 (56), obwohl der Rechnungshof im Jahr 2008 97 Stellen (48 Beamte, 18 Bedienstete auf Zeit, 31 Vertragsbedienstete) besetzt hat; nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof 22 zusätzliche Stellen (auf insgesamt 853) erhalten hat und mangels geeigneter Bewerber weniger neues Personal einstellen konnte als geplant; fordert den Rechnungshof auf, über seine Forts ...[+++]

7. wijst erop dat hoewel de Rekenkamer in 2008 97 medewerkers heeft aangeworven (48 ambtenaren, 18 tijdelijke functionarissen, 31 arbeidscontractanten) het totaal aantal vacante posten eind 2008 (69) hoger was dan eind 2007 (56); houdt er rekening mee dat de Rekenkamer 22 aanvullende posten toegewezen heeft gekregen (in totaal 853) en dat het tekort aan geschikte geslaagden het de Rekenkamer onmogelijk maakte het geplande aantal nieuwe personeelsleden aan te werven; verzoekt de Rekenkamer verslag uit te brengen van de geboekte vooruitgang met het verkorten van de termijnen bij de aanwervingsprocedure;


Zu diesem Zweck stellen die teilnehmenden Mitgliedstaaten und die anderen teilnehmenden Staaten und die spezielle Durchführungsstelle der Kommission und dem Rechnungshof rechtzeitig alle einschlägigen Unterlagen zur Verfügung.

Daartoe stellen de deelnemende lidstaten en de andere deelnemende landen en de specifieke uitvoeringsstructuur te gelegener tijd alle benodigde documenten ter beschikking aan de Commissie en de Rekenkamer.


Die einschlägigen Bemerkungen des Rechnungshofs stellen für die Kommission gegebenenfalls einen wichtigen Beitrag zur Evaluierung ihrer Maßnahmen und deren Ergebnisse dar.

De opmerkingen van de Kamer zijn voor de Commissie een belangrijke bijdrage voor de evaluatie van haar acties en de resultaten daarvan.


34. verweist darauf, dass die Haushaltsbehörde beschlossen hat, Mittel für die Schaffung von 24 Stellen (einer A3-Stelle, vierzehn A7-Stellen, sechs B5-Stellen und drei C5-Stellen) im Stellenplan des Rechnungshofes im Haushaltsplan 2002 bereitzustellen; ist der Ansicht, dass der Rechnungshof angesichts der schwierigen Lage bei der Rubrik 5 davon absehen sollte, in seinen Ausgabenvoranschlägen für 2003 zusätzliches Personal zu bean ...[+++]

34. wijst erop dat de begrotingsautoriteit heeft besloten op de begroting voor 2002 kredieten beschikbaar te stellen voor het creëren van 24 posten (1 A3, 14 A7, 6 B5 en 3 C5) op het organigram van de Rekenkamer; is van opvatting dat de Rekenkamer gezien de moeilijke situatie in rubriek 5 in haar ramingen voor 2003 zou moeten afzien van verzoeken om extra personeel;


w