Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Auf dem verwaltungsweg verfügte Internierung
Außerhalb der Vertriebswege verfügte Ware
EG-Rechnungshof
ERH
Erster Präsident des Rechnungshofs
EuRH
Europäischer Rechnungshof
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Präsident des Rechnungshofs
Rechnungshof
Rechnungshof EG
Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften
Rechnungshof der Europäischen Union
Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

Traduction de «des rechnungshofes verfügt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]

Europese Rekenkamer | Rekenkamer


Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

advies Rekenkamer


Präsident des Rechnungshofs

voorzitter van het Rekenhof


Erster Präsident des Rechnungshofs

eerste voorzitter van het Rekenhof


außerhalb der Vertriebswege verfügte Ware

aan het verkeer onttrokken goed




auf dem verwaltungsweg verfügte Internierung

administratieve internering


Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rechnungshof hat keine Rechtsprechungskompetenz und verfügt deshalb nicht über die Befugnis, Sanktionen zu verhängen.

De Rekenkamer heeft geen gerechtelijke bevoegdheden en is derhalve niet bevoegd om sancties op te leggen.


Der Rechnungshof könnte auch die Ergebnisse der von den zuständigen einzelstaatlichen Stellen durchgeführten Prüfungen und Kontrollen verwerten und sich die Informationen und Kompetenzen zunutze machen, über die der Rechnungsprüfungsdienst der Kommission verfügt.

Ook zou zij de resultaten van de controles van de bevoegde nationale instellingen kunnen gebruiken en de informatie en deskundigheid van de interne controledienst van de Commissie kunnen benutten.


3. Der Europäische Rechnungshof verfügt über dieselben Rechte wie die Kommission.

3. De Europese Rekenkamer heeft dezelfde rechten als de Commissie.


Der Rechnungshof hat keine Rechtsprechungskompetenz und verfügt deshalb nicht über die Befugnis, Sanktionen zu verhängen.

De Rekenkamer heeft geen gerechtelijke bevoegdheden en is derhalve niet bevoegd om sancties op te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Argumentation von M6, wonach France Télévisions laut Aussage des französischen Rechnungshofs nicht über eine Kosten- und Leistungsrechnung verfüge und dies angeblich zu einer strukturellen Überkompensation führe, weil der Zuschuss nicht auf objektiven Kosten beruhe, kann ebenso wie den Argumenten von TF1 zu den Aspekten der Überkompensation nicht kontrollierter Kosten und schlechter Kostenrechnung nicht gefolgt werden. Erstens hat der französische Rechnungshof im Oktober 2009 nicht das gänzliche Fehlen einer Kosten- und Leistungsr ...[+++]

de argumentatie van M6, volgens welke de afwezigheid van een analytische boekhouding bij France Télévisions, die door de Franse Rekenkamer werd gemeld, structureel tot overcompensatie zou leiden omdat de subsidie gebaseerd zou zijn op niet-objectieve kostencomponenten is, net als de opmerkingen van TF1 over de overcompensatie van ongecontroleerde of slecht beheerde kosten, ongegrond; ten eerste noemde de Rekenkamer in oktober 2009 de afwezigheid van beheersinstrumenten die, op het niveau van de groep France Télévisions, de instrumenten voor de analytische boekhouding van de dochterondernemingen samenvoegen, en niet het ontbreken van gen ...[+++]


Der Rechnungshof verfügt über einen Verhaltenskodex, den ich gelesen und mit dieser Perspektive als angemessen beurteilt habe.

De Rekenkamer beschikt over een gedragscode, die ik heb gelezen en in dit perspectief redelijk vond.


(3) Der Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften verfügt über die gleichen Rechte wie die Kommission.

3. De Europese Rekenkamer heeft dezelfde rechten als de Commissie.


(3) Der Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften verfügt über dieselben Rechte wie die Kommission.

3. De Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen heeft dezelfde rechten als de Commissie.


Der Rechnungshof könnte auch die Ergebnisse der von den zuständigen einzelstaatlichen Stellen durchgeführten Prüfungen und Kontrollen verwerten und sich die Informationen und Kompetenzen zunutze machen, über die der Rechnungsprüfungsdienst der Kommission verfügt.

Ook zou zij de resultaten van de controles van de bevoegde nationale instellingen kunnen gebruiken en de informatie en deskundigheid van de interne controledienst van de Commissie kunnen benutten.


Der Rechnungshof hat keine Rechtsprechungskompetenz und verfügt deshalb nicht über die Befugnis, Sanktionen zu verhängen.

De Rekenkamer heeft geen gerechtelijke bevoegdheden en is derhalve niet bevoegd om sancties op te leggen.


w