Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EG-Rechnungshof
ERH
Erster Präsident des Rechnungshofs
EuRH
Europäischer Rechnungshof
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Fernere mittlere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Mittlere Lebenserwartung
Präsident des Rechnungshofs
Rechnungshof
Rechnungshof EG
Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften
Rechnungshof der Europäischen Union
Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

Traduction de «des rechnungshofes ferner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting


Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

advies Rekenkamer


Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]

Europese Rekenkamer | Rekenkamer






Erster Präsident des Rechnungshofs

eerste voorzitter van het Rekenhof


Präsident des Rechnungshofs

voorzitter van het Rekenhof


fernere mittlere Lebenserwartung | mittlere Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. ermutigt den Rechnungshof, dieses Vorgehen fortzuführen und zu erweitern, wobei insbesondere eine eingehende Bewertung der Überwachungs- und Kontrollverfahren des Rats in Betracht gezogen werden sollte; ermutigt den Rechnungshof ferner, die Möglichkeit neuer und innovativer Verfahren, einschließlich der neuen, in der Prüfungsstrategie für die Jahre 2009 bis 2012 erwähnten Produkte, für die Durchführung der Prüfung in Betracht zu ziehen und hierbei die Möglichkeiten für eine weitere Verbesserung der Ergebnisse ...[+++]

8. moedigt de Rekenkamer aan deze praktijk voort te zetten en uit te breiden, en met name een grondige controle van de toezicht- en controlesystemen bij de Raad te overwegen; moedigt de Rekenkamer eveneens aan de mogelijkheid te overwegen nieuwe en innovatieve wijzen te gebruiken om de controle te verrichten, met inbegrip van de nieuwe producten die worden vermeld in de controlestrategie voor 2009-2012, en daarbij de mogelijkheden te verkennen om de resultaten en de doeltreffendheid van de controles te verbeteren;


8. ermutigt den Rechnungshof, dieses Vorgehen fortzuführen und zu erweitern, wobei insbesondere eine eingehende Bewertung der Überwachungs- und Kontrollverfahren des Rats in Betracht gezogen werden sollte; ermutigt den Rechnungshof ferner, die Möglichkeit neuer und innovativer Verfahren, einschließlich der neuen, in der Prüfungsstrategie für die Jahre 2009 bis 2012 erwähnten Produkte, für die Durchführung der Prüfung in Betracht zu ziehen und hierbei die Möglichkeiten für eine weitere Verbesserung der Ergebnisse ...[+++]

8. moedigt de Rekenkamer aan deze praktijk voort te zetten en uit te breiden, en met name een grondige controle van de toezicht- en controlesystemen bij de Raad te overwegen; moedigt de Rekenkamer eveneens aan de mogelijkheid te overwegen nieuwe en innovatieve wijzen te gebruiken om de controle te verrichten, met inbegrip van de nieuwe producten die worden vermeld in de controlestrategie voor 2009-2012, en daarbij de mogelijkheden te verkennen om de resultaten en de doeltreffendheid van de controles te verbeteren;


33. bekräftigt erneut, dass der Rechnungshof den Rückgriff auf verfügbare Rechnungsprüfungen und Berichte nationaler Prüforgane zu einem integralen Bestandteil seiner neuen Methodik gemacht hat; fordert den Rechnungshof auf, den Haushaltskontrollausschuss darüber zu unterrichten, wie er von diesen Informationen Gebrauch macht, und bittet den Rechnungshof ferner um eine Stellungnahme dazu, wie nützlich die von den nationalen Prüfor ...[+++]

33. herhaalt dat de Rekenkamer het gebruik van beschikbare audits en verslagen van nationale auditinstanties tot een integrerend onderdeel van haar nieuwe methodiek heeft gemaakt; verzoekt de Rekenkamer de Commissie begrotingscontrole van het Parlement mee te delen hoe zij deze informatie gebruikt en verzoekt de Rekenkamer voorts mee te delen hoe nuttig zij de van nationale auditinstanties verkregen informatie, vindt wanneer zij haar jaarverslag opstelt;


204. fordert vom Rechnungshof einen Bericht darüber, wie nichtstaatliche Organisationen finanziert werden, und worin auch die Frage behandelt wird, wie die Definition einer nichtstaatlichen Organisation nach Ansicht des Rechnungshofes lauten sollte, welchen Anteil der Mittel der nichtstaatlichen Organisationen von der Kommission finanziert werden und welche Anteile von privaten Stellen stammen, die mit keinen staatlichen Stellen in Verbindung stehen; fordert den Rechnungshof ferner auf, zu untersuchen, welche Vorteile damit verbun ...[+++]

204. wenst van de Rekenkamer een verslag te ontvangen over de financiering van NGO's, waarin wordt besproken wat naar de mening van de Rekenkamer de definitie van een NGO zou moeten zijn, welk percentage van de middelen van de NGO's door de Commissie wordt bekostigd en welk gedeelte afkomstig is van particuliere organisaties die niet aan een overheidsorgaan zijn gekoppeld; tevens wordt de Rekenkamer verzocht de voordelen van uitvoering van projecten door NGO's in plaats van particuliere bedrijven te analyseren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
101. ersucht den Rechnungshof, im Rahmen der Vorbereitung der gegenseitigen Bewertung seinem zuständigen Ausschuss einen Bericht zu übermitteln, in dem der Rechnungshof kritisch und professionell seine Stärken und Schwächen beschreibt und darlegt, ob die derzeitige Verwaltungsstruktur es ihm erlaubt, die aktuellen Standards betreffend Effizienz und Effektivität, Eigentumsverhältnisse und Führungskraft zu erfüllen; ersucht den Rechnungshof ferner, seinen zuständigen Ausschuss und Hauptklienten über alle wichtigen Sc ...[+++]

101. nodigt de Rekenkamer uit om als onderdeel van de voorbereiding op de collegiale toetsing aan de bevoegde commissie van het Parlement een verslag te doen toekomen, waarin de Rekenkamer op kritische en professionele wijze zijn eigen sterke en zwakke punten beschrijft en aangeeft of de Rekenkamer gezien zijn bestuursstructuur kan voldoen aan de thans geldende normen ten aanzien van doelmatigheid en doeltreffendheid, ownership en leiderschap; verzoekt de Rekenkamer tevens de bevoegde commissie als voornaamste cliënt op de hoogte te houden van alle belangrijke stappen in dit proces en zowel de definitieve als de tussentijdse verslagen a ...[+++]


(3) Nach Abschluss eines Haushaltsjahres übermittelt der Rechnungsführer des Büros dem Rechnungsführer der Kommission und dem Rechnungshof bis zum 1. März die vorläufigen Rechnungen und den Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement für das abgeschlossene Haushaltsjahr. Der Rechnungsführer des Büros übermittelt den Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement ferner bis zum 31. März des auf das abgeschlossene Haushaltsjahr folgenden Jahres dem Europäischen Parlament und dem Rat.

3. Uiterlijk op 1 maart na de afsluiting van elk begrotingsjaar doet de rekenplichtige van het Bureau de voorlopige rekeningen toekomen aan de rekenplichtige van de Commissie en aan de Rekenkamer, vergezeld van het verslag over het begrotings- en financieel beheer gedurende het begrotingsjaar.


Was das Pilotprojekt "Wachstum und Umwelt" anbelangt, so nimmt der Rat ferner Kenntnis von den Bemerkungen des Rechnungshofs sowie den Antworten der Kommission, und er ersucht die Kommission, die Bewertung des Projekts so bald wie möglich abzuschließen und mit der Überwachung und Kontrolle fortzufahren.

Met betrekking tot het proefproject "Groei en milieu" neemt de Raad voorts nota van de opmerkingen van de Rekenkamer en van de antwoorden van de Commissie; de Raad verzoekt de Commissie om onverwijld de evaluatie van het project af te ronden en om haar follow-up- en controlewerkzaamheden voort te zetten.


Der Rat hat die Kommission ferner aufgefordert, der Empfehlung des Rechnungshofs zu folgen, wonach es insbesondere im Kontext der künftigen BSP-Richtlinie wünschenswert wäre, die Mitgliedstaaten zu einer periodischen Berichterstattung über die Qualität ihrer BSP-Statistiken zu verpflichten.

De Raad verzoekt de Commissie ook de richtsnoeren te volgen die de Rekenkamer heeft gegeven met betrekking tot de wenselijkheid om in de context van de toekomstige BNP-richtlijn geregelde verslagen van de lidstaten over de kwaliteit van hun statistieken van het BNP te verlangen.


Ferner ersucht der Rat die Kommission, aufmerksam die Empfehlungen des Rechnungshofs in Bezug auf die Aufnahme von Sanktionsklauseln in die Musterverträge über FTE-Aktionen zu prüfen.

Voorts verzoekt de Raad de Commissie om aandachtig de aanbevelingen van de Rekenkamer betreffende de opneming van een boetebeding in de standaardovereenkomsten voor OTO-acties te bestuderen.


Ferner nimmt der Rat Kenntnis von den Bemerkungen des Rechnungshofs über etwaige Schwachstellen bei den internen Kontrollverfahren in Bezug auf die Mittelbindungen im Bereich der Strukturmaßnahmen und er ersucht die Kommission, die erforderlichen Änderungen und Anpassungen vorzunehmen.

Bovendien neemt de Raad nota van de opmerkingen van de Rekenkamer betreffende mogelijke zwakke punten in de interne controleprocedures betreffende de betalingsverplichtingen op het gebied van de structurele acties, en hij verzoekt de Commissie de nodige wijzigingen en aanpassingen aan te brengen.


w