Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abort-Rate
Abtreibungs-Rate
Attraktionen von Erlebnisparks instand halten
Attraktionen von Freizeitparks instand halten
Attraktionen von Themenparks instand halten
Brutto-Reichweite
Funkanlage instand halten
Funkanlagen instand halten
Funkempfangsanlagen instand halten
Funkübertragungsgeräte instand halten
Für angebracht halten
Gerätschaften von Erlebnisparks instand halten
Gerätschaften von Freizeitparks instand halten
Gerätschaften von Themenparks instand halten
Gross-Rating-Point
Halten
Halten einer Verbindung
Rate-Begrenzungsschritt
Schwangerschaftsabbruch-Rate

Vertaling van "des rates halten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten

ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden


Gerätschaften von Freizeitparks instand halten | Gerätschaften von Erlebnisparks instand halten | Gerätschaften von Themenparks instand halten

uitrusting van attractieparken onderhouden | uitrusting van pretparken onderhouden


Attraktionen von Freizeitparks instand halten | Attraktionen von Erlebnisparks instand halten | Attraktionen von Themenparks instand halten

attracties in attractieparken onderhouden | attracties in pretparken onderhouden


Halten einer Verbindung

Afwachtschakeling | Call hold | Hold








Abort-Rate | Abtreibungs-Rate | Schwangerschaftsabbruch-Rate

Abortuscijfer




Brutto-Reichweite | Gross-Rating-Point

Gross rating point
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich will der Vorschlag die Bedeutung externer Ratings für die Kreditinstitute weitestmöglich verringern, indem vorgeschrieben wird, dass a) alle Banken ihre Anlageentscheidungen nicht nur auf Ratings, sondern auch auf ihr eigenes internes Bonitätsurteil stützen, und b) Banken, die in einem gegebenen Portfolio eine maßgebliche Zahl offener Positionen halten, für dieses Portfolio interne Ratings erstellen müssen, anstatt ihre Eigenkapitalanforderung anhand externer Ratings zu berechnen.

Tot slot moet er met het voorstel zoveel mogelijk voor worden gezorgd dat kredietinstellingen minder op externe ratings gaan vertrouwen. Daartoe wordt de eis ingevoerd dat alle banken hun beleggingsbeslissingen niet alleen moeten baseren op ratings, maar ook op hun eigen interne kredietoordeel en dat banken met een fors aantal vorderingen in een bepaalde portefeuille interne ratings voor die portefeuille moeten opstellen, in plaats van af te gaan op externe ratings voor de berekening van hun vereiste kapitaal.


die Kommission, der Europäische Auswärtige Dienst, der EU-Sonderbeauftragte für Menschenrechte und die Mitgliedstaaten sollten sich systematisch an die Richtlinien des Rates halten, wenn sie lesbische, schwule, bi-, trans- und intersexuelle Personen bei der Wahrnehmung ihrer Menschenrechte fördern und schützen wollen, und einen miteinander abgestimmten Standpunkt vertreten, wenn sie auf einen Verstoß gegen diese Rechte reagieren;

De Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden, de speciale EU-vertegenwoordiger voor de mensenrechten en de lidstaten moeten systematisch de richtsnoeren van de Raad hanteren om de uitoefening van alle mensenrechten door LGBTI-personen te bevorderen en te beschermen, en een eensgezind standpunt innemen als reactie op de schending van deze rechten;


(ii) die Kommission, der Europäische Auswärtige Dienst, der EU-Sonderbeauftragte für Menschenrechte und die Mitgliedstaaten sollten sich systematisch an die Richtlinien des Rates halten, wenn sie lesbische, schwule, bi-, trans- und intersexuelle Personen bei der Wahrnehmung ihrer Menschenrechte fördern und schützen wollen, und einen miteinander abgestimmten Standpunkt vertreten, wenn sie auf einen Verstoß gegen diese Rechte reagieren;

(ii) De Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden, de speciale EU-vertegenwoordiger voor de mensenrechten en de lidstaten moeten systematisch de richtsnoeren van de Raad hanteren om de uitoefening van alle mensenrechten door LGBTI-personen te bevorderen en te beschermen, en een eensgezind standpunt innemen als reactie op de schending van deze rechten;


Das Engagement der EZB für Rechenschaftspflicht und Transparenz findet seinen Ausdruck außerdem in den zahlreichen Reden, die die Mitglieder des EZB-Rates halten.

De aandacht die de ECB heeft voor verantwoording en transparantie wordt ook geïllustreerd door de talrijke toespraken die door de leden van de Raad van bestuur worden gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teile des Rates halten Sonntagsreden darüber, dass Europa größere Anstrengungen unternehmen müsse, um wettbewerbsfähig zu sein oder zu werden.

Sommige ministers preken dat Europa meer moet doen om de eigen concurrentiepositie sterk of sterker te maken.


Dieser Beschluss ist ein konkretes Zeichen der Solida­rität des Rates mit Italien, zeigt den Willen des Rates, seine Versprechen zu halten und bekundet sein Wohlwollen gegenüber dem Europäischen Parlament.

Met dit besluit geeft de Raad duidelijk blijk van zijn solidariteit met Italië, zijn vaste voornemen om zijn toezeggingen gestand te doen, en zijn goede wil ten aanzien van het Europees Parlement.


Dies gilt aber auch für Einstellungen. Was soll man von der Äußerung des Rates halten, dass Außenstehenden kein Zugang zu Dokumenten gegeben werden solle, die sich auf rechtliche Stellungnahmen in Verbindung mit Gesetzgebungsverfahren beziehen?

Wat te denken van de verklaring van de Raad dat buitenstaanders geen documenten inzake juridisch advies met betrekking tot de wetgevingsprocedure mogen krijgen?


"Der Rat und die Kommission bekräftigen anläßlich der Festlegung des gemeinsamen Standpunktes des Rates zu dem Vorschlag für eine Richtlinie über den Rechtsschutz von Mustern die Zielsetzung, daß die Vorschläge für eine Richtlinie und eine Verordnung über das Gemeinschaftsgeschmacksmuster grundsätzlich gleichzeitig angenommen werden sollten, oder, falls sich dies als schwierig erweisen sollte, der Zeitraum zwischen der Annahme der beiden Rechtsakte so kurz wie möglich zu halten ...[+++]

"Bij de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad betreffende het voorstel voor een richtlijn inzake de rechtsbescherming van modellen, bevestigen de Raad en de Commissie de doelstelling dat de voorstellen voor een richtlijn en de verordening betreffende het Gemeenschapsmodel in beginsel tegelijkertijd worden aangenomen of dat, indien dit moeilijk mocht blijken, de periode tussen de aanneming van de twee teksten zo kort mogelijk wordt gehouden".


Das Memorandum wird gleichzeitig mit der Rede verteilt, die der Präsident des Rates bei der Eröffnung der genannten Tagung am 23. September 1997 halten wird.

Dit memorandum wordt gelijktijdig verspreid met de toespraak die de Voorzitter van de Raad zal houden bij de opening van de zitting op 23 september 1997.


Der Rat nahm die Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 68/414/EWG zur Verpflichtung der Mitgliedstaaten der EWG, Mindestvorräte an Erdöl und/oder Erdölerzeugnissen zu halten, an (siehe Mitteilung an die Presse vom 13. November 1998 Nr. 12742/98 (Presse 380 - G).

De Raad heeft de richtlijn aangenomen tot wijziging van Richtlijn 68/414/EEG houdende verplichting voor de lidstaten van de EEG om minimumvoorraden ruwe aardolie en/of aardolieproducten in opslag te houden (zie Persmededeling nr. 12742/98 (Presse 380 - G) van 13 november 1998).


w