Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Ohrid-Abkommen
Ohrider Rahmenabkommen
Oppurtunistisch
Rahmenabkommen
Rahmenabkommen von Ohrid

Vertaling van "des rahmenabkommens sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ohrid-Abkommen | Ohrider Rahmenabkommen | Rahmenabkommen von Ohrid

Akkoord van Ohrid | kaderakkoord van Ohrid


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Rahmenabkommen über die nationale Strategie für eine nachhaltige Entwicklung

kaderakkoord over de nationale strategie voor duurzame ontwikkeling




oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 - Im Rahmen des zwischen der Wallonischen Region und der Fakultät für Tierheilkunde der Universität Lüttich abgeschlossenen Rahmenabkommens sind die Bediensteten der Abteilung Natur und Forstwesen sowie die betroffenen Jagdberechtigten, die im Besitz eines gültigen Jagdscheins sind und deren Mitwirkung sie anfordern, befugt, um unter den nachstehenden Bedingungen Tiere der Kategorie Grosswild, die offensichtlich stark geschwächt, verletzt oder krank sind, abzuschiessen :

Artikel 1. In het kader van de kaderovereenkomst gesloten door het Waalse Gewest en de " Faculté de médecine vétérinaire de l'Université de Liège" , worden de personeelsleden van de Afdeling Natuur en Bossen, alsook de betrokken houders van het jachtrecht die beschikken over een geldig jachtverlof waarop ze zich kunnen beroepen, ertoe gemachtigd om sanitaire redenen dieren van de categorie grof wild dood te schieten indien ze duidelijk en sterk verzwakt, gewond of ziek zijn, onder de volgende voorwaarden :


Der Betreiber legt für jeden Brennstoff die Emissionsfaktoren zugrunde, wie sie von der Wallonischen Region in dem letzten Nationalen Treibhausgasinventar, das von der nationalen Klimakommission, eingerichtet durch das Kooperationsabkommen vom 14. November 2002 zwischen der Föderalbehörde, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt über die Erstellung, die Ausführung und die Überwachung eines nationalen Klimaplans sowie über die Abfassung von Berichten im Rahmen des Rahmenabkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und des Protokolls von Kyoto, genehmigt worden ist, mitgetei ...[+++]

De exploitant past voor de brandstof de emissiefactor toe die door het Waalse Gewest is aangegeven in de meest recente nationale inventaris van broeikasgasemissies, zoals goedgekeurd door de Nationale Klimaatcommissie ingesteld bij het samenwerkingsakkoord van 14 november 2002 tussen de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opstellen, het uitvoeren en het opvolgen van een Nationaal Klimaatplan, alsook het rapporteren, in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering en het Protocol van Kyoto.


6. begrüßt des weiteren, dass in Einklang mit dem Rahmenabkommen von Ohrid mehr Vertreter von ethnischen Minderheiten im öffentlichen Dienst beschäftigt sind, und spricht die Hoffnung aus, dass das Rahmenabkommen von Ohrid weiter konsequent umgesetzt wird;

6. is verder ingenomen met het feit dat, in overeenstemming met de kaderovereenkomst van Ohrid, meer vertegenwoordigers van etnische minderheden in overheidsdienst worden aangenomen, en hoopt dat de uitvoering van deze kaderovereenkomst consistent wordt voortgezet;


6. begrüßt des weiteren, dass in Einklang mit dem Rahmenabkommen von Ohrid mehr Vertreter von ethnischen Minderheiten im öffentlichen Dienst beschäftigt sind, und spricht die Hoffnung aus, dass das Rahmenabkommen von Ohrid weiter konsequent umgesetzt wird;

6. is verder ingenomen met het feit dat, in overeenstemming met de kaderovereenkomst van Ohrid , meer vertegenwoordigers van etnische minderheden in overheidsdienst worden aangenomen, en hoopt dat de uitvoering van deze kaderovereenkomst consistent wordt voortgezet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. begrüßt des weiteren, dass in Einklang mit dem Rahmenabkommen von Ohrid mehr Vertreter von ethnischen Minderheiten im öffentlichen Dienst beschäftigt sind, und spricht die Hoffnung aus, dass das Rahmenabkommen von Ohrid weiter konsequent umgesetzt wird;

6. is verder ingenomen met het feit dat, in overeenstemming met de kaderovereenkomst van Ohrid, meer vertegenwoordigers van etnische minderheden in overheidsdienst worden aangenomen, en hoopt dat de uitvoering van deze kaderovereenkomst consistent wordt voortgezet;


Einige Bereiche des Rahmenabkommens sind daher äußerst sensibel, vor allem die „Green Box“ und die „Blue Box“, was auch auf die Kategorie der empfindlichen Erzeugnisse im Hinblick auf den Marktzugang zutrifft.

Ten aanzien van de markttoegang zijn sommige onderdelen van de kaderovereenkomst buitengewoon gevoelig. Het gaat daarbij met name om de groene en blauwe dozen en de categorie gevoelige producten.


[6] Parteien der Absichtserklärung und des Rahmenabkommens sind Deutschland, Frankreich, Italien, Schweden, Spanien und das Vereinigte Königreich.

[6] Bij de Letter of Intent en de kaderovereenkomst zijn zes landen betrokken: Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Zweden.


In der Erwägung, dass die Harmonisierung der Regelungen über die Bemessungsgrundlagen für Personalzuschüsse im Sozial- und Gesundheitsbereich keinen Aufschub mehr duldet, weil sie im Rahmenabkommen für den nicht-kommerziellen Sektor der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 30. Juni 2000 bereits für den 1. Januar 2001 vorgesehen war und dass die Verhandlungen mit den zuständigen Paritätischen Kommissionen am 19. März 2001 soweit gediehen sind, dass die Abfassung ...[+++]

Overwegende dat de harmonisering van de regelingen over de berekeningsgrondslagen voor de subsidiëring van de personeelskosten in de sectoren « sociale aangelegenheden » en « gezondheid » geen uitstel meer lijdt daar de raamovereenkomst van 30 juni 2000 over de niet-commerciële sector van de Duitstalige Gemeenschap er reeds voor 1 januari 2001 in voorzag, en overwegende dat de onderhandelingen met de bevoegde paritaire comités op 19 maart 2001 zodanig gevoerd werden dat de voorliggende tekst kon opgesteld worden, zodat de omzetting onmiddellijk moet plaatsvinden, onder andere om een onnodige terugwerkende kracht te vermijden die zich tot ...[+++]


E. unter dem Hinweis an die internationale Gemeinschaft auf die Notwendigkeit, möglichst bald eine internationale Geberkonferenz einzuberufen, auf der insbesondere die makro-finanzielle Hilfe und die Beiträge zur Finanzierung von Maßnahmen zur Durchführung des Rahmenabkommens vom 13. August 2001 zu behandeln sind,

E. overwegende dat de internationale gemeenschap eraan moet denken dat er zo vlug mogelijk een internationale donorconferentie bijeengeroepen wordt, vooral om te spreken over macrofinanciële steunverlening op grote schaal en financieringssteun voor de uitvoerende maatregelen bij de eerder genoemde kaderovereenkomst,


Die verschiedenen Bestandteile des "Rahmenabkommens" sind jeweils in getrennten Verfahren entweder nach der Verordnung ( EWG ) Nr . 4064/89 oder nach Artikel 85 EWG-Vertrag zu prüfen .

De onderscheiden onderdelen van het "Raamakkoord" zullen afzonderlijk worden beoordeeld op grond van Verordening ( EEG ) nr . 4064/89 of van artikel 85 van het EEG-Verdrag .




Anderen hebben gezocht naar : erreger     karolus     ohrid-abkommen     ohrider rahmenabkommen     rahmenabkommen     rahmenabkommen von ohrid     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     des rahmenabkommens sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des rahmenabkommens sind' ->

Date index: 2020-12-21
w