Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen AKP-EG
Abkommen AKP-EU
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Abkommen von Chicago
Abkommen von Lomé
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt
Chicagoer Abkommen
GATS
GATS Per
Internationales Abkommen
Lomé-Abkommen
Ohrid-Abkommen
Ohrider Rahmenabkommen
Rahmenabkommen von Ohrid
Schengen-Abkommen
Schengener Abkommen
Vertrag mit der EG

Traduction de «ohrid-abkommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ohrid-Abkommen | Ohrider Rahmenabkommen | Rahmenabkommen von Ohrid

Akkoord van Ohrid | kaderakkoord van Ohrid


Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten


Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart


Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen

Schengen-Akkoord


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schwierige ethnische Fragen lassen sich erfolgreich durch Dialog und Kompromisse lösen, wie die laufende Umsetzung der Vereinbarung zwischen Serbien und dem Kosovo sowie des Abkommens von Ohrid in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zeigt.

Ingewikkelde etnische problematiek kan met succes worden aangepakt door middel van dialoog en compromissen. Dat is gebleken uit de overeenkomst tussen Servië en Kosovo en de uitvoering van de kaderovereenkomst van Ohrid in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.


Darüber hinaus ist es dringend erforderlich, dass die Überprüfung des Rahmenabkommens von Ohrid, das für die Frage der Beziehungen zwischen den Volksgruppen und Gemeinschaften von besonderer Bedeutung ist, abgeschlossen wird, und dass die im Abkommen formulierten Empfehlungen umgesetzt werden.

Het is ook dringend noodzakelijk om de herziening van de kaderovereenkomst van Ohrid, die van groot belang is voor de verbetering van de inter-communautaire en inter-etnische betrekkingen, te voltooien en de aanbevelingen ervan uit te voeren.


Er nimmt zur Kenntnis, dass die Umsetzung des Rahmen­abkommens von Ohrid derzeit überprüft wird, und fordert die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auf, rasch mit der nächsten Stufe der Überprüfung zu beginnen.

De Raad neemt nota van de herziening van de uitvoering van het kaderakkoord van Ohrid, en moedigt de regering van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ertoe aan spoedig over te gaan tot volgende fase van deze herziening.


Die Verwirklichtung des Ahtisaari-Plans, des Letzten in dieser Reihe, der auch den Carrington-Plan, das Dayton-Abkommen, die Verhandlungen von Rambouillet sowie das Ohrid-Abkommen umfasst, zeigt auch, dass noch ein langer Weg vor uns liegt, bis wir die Beziehungen zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen und nationalen Gemeinschaften in unserer Region als geklärt betrachten können.

De uitvoering van het plan-Ahtisaari, het laatste in een reeks met het plan-Carrington, het Dayton-akkoord, de Rambouillet-onderhandelingen en de kaderovereenkomst van Ohrid, toont aan dat er nog een lange weg is af te leggen alvorens wij de betrekkingen tussen de verschillende etnische groepen en nationale gemeenschappen in onze regio als geregeld kunnen beschouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wichtig für die Aussöhnung sind die uneingeschränkte Umsetzung des Abkommens von Ohrid in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, die Achtung und der Schutz ethnischer Minderheiten in der gesamten Region, die Flüchtlingsrückkehr und die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) sowie die ordnungsgemäße Durchführung von Kriegsverbrecherprozessen in Fällen inländischer Kriegsverbrechen.

Daarvoor zijn de volgende punten van belang: volledige tenuitvoerlegging van de overeenkomst van Ohrid in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, eerbiediging en bescherming van etnische minderheden in de hele regio, terugkeer van vluchtelingen, samenwerking met het internationale strafhof voor het voormalige Joegoslavië en adequate berechting van oorlogsmisdaden in eigen land.


41. fordert dringend die Beschleunigung der Umsetzung des Ohrid-Abkommens, insbesondere hinsichtlich der Reform der Polizei- und Streitkräfte der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sowie des Amnestiegesetzes für ehemalige NLA-Kämpfer und der Reform der Gebietskörperschaften;

41. dringt aan op een versnelde tenuitvoerlegging van de Overeenkomst van Ohrid, met name voor wat betreft de hervorming van de politie en het leger van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de Amnestiewet voor voormalige NLA-militairen en de hervorming van het lokale bestuur;


Der Rat erinnerte alle Unterzeichner des Rahmenabkommens von Ohrid an ihre Verpflichtung, die umfassende Umsetzung des Abkommens zu unterstützen.

De Raad herinnert alle ondertekenende partijen van de kaderovereenkomst van Ohrid eraan dat zij zich hebben verplicht tot volledige uitvoering van de overeenkomst.


Der Rat nahm die bei der Durchführung des OHRID-Rahmenabkommens seit Oktober 2001 erzielten Fortschritte zur Kenntnis und appellierte erneut an alle Parteien, dieses Abkommen in jeder Hinsicht rasch umzusetzen, einschließlich der Wiedereinsetzung der Polizei, der Stärkung der lokalen Selbstverwaltung, der Durchführung freier und fairer allgemeiner Wahlen und einer Volkszählung, der Gewalt abzusagen und das Amnestiegesetz vollständig anzuwenden.

De Raad nam nota van de voortgang die sedert oktober jl. is geboekt bij de uitvoering van de ODIHR-kaderovereenkomst, maar drong er niettemin nogmaals bij de partijen op aan die overeenkomst spoedig integraal uit te voeren, ook voor wat betreft de terugkeer van de politie, de versterking van het lokaal bestuur, de organisatie van vrije en eerlijke parlementsverkiezingen en van een volkstelling, het afzien van geweld en de integrale uitvoering van de amnestiewet.


Der Rat hat jedoch darauf hingewiesen, dass diese Unterstützung weiterhin vom Einsatz der neuen Regierung und aller beteiligten Parteien in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien für die vollständige Umsetzung des Abkommens von Ohrid und anderer vertrauensbildender Maßnahmen abhängt.

De Raad herinnert er echter aan dat deze steun afhankelijk blijft van de inzet van de nieuwe regering en alle betrokken partijen in de FYROM voor de volledige uitvoering van het Akkoord van Ohrid en andere vertrouwenwekkende maatregelen.


48. Die Union wird weiterhin ihren Beitrag zum Wiederaufbau und zur Stabilität der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien leisten, wobei sie insbesondere mit Nachdruck für die vollständige Umsetzung des Abkommens von Ohrid eintritt.

48. De Europese Unie zal blijven meewerken aan het herstel en de stabiliteit van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, met name door aan te dringen op de volledige uitvoering van het Akkoord van Ohrid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohrid-abkommen' ->

Date index: 2024-11-07
w