Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Normativer Preisanstieg
Preisanstieg
Preisauftrieb
Preiserhöhung
Preissteigerung

Vertaling van "des preisanstiegs aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden




Preissteigerung [ Preisanstieg | Preisauftrieb | Preiserhöhung ]

prijsstijging [ prijsvermeerdering ]


Preisanstieg | Preiserhöhung | Preissteigerung

prijsstijging


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Auswirkungen auf die Endverbraucher würden sich angesichts der moderaten Höhe der vorgeschlagenen Maßnahmen im schlimmsten Fall (d.h. wenn man unrealistischerweise unterstellt, dass der Preisanstieg in voller Höhe vom Verbraucher zu tragen wäre) auf höchstens 0,5 Eurocent je verbrauchte Flasche beziffern; höchstwahrscheinlich sind die Auswirkungen aber viel geringer.

Het effect op de eindverbruiker zal in het slechtste geval (d.w.z. in het onrealistische scenario waarbij de afnemer alle gevolgen van de prijsstijging moet dragen), gezien het bescheiden niveau van de voorgestelde maatregelen, niet meer bedragen dan 0,5 eurocent per verbruikte fles en zal heel waarschijnlijk veel lager zijn.


Ich teile die im Bericht geäußerte Besorgnis hinsichtlich der Folgen des Preisanstiegs, aber es trifft auch zu, dass diese Auswirkungen in den letzten Monaten geringer waren, als wir befürchtet und als wir es bei früheren starken Ölpreisanstiegen erlebt hatten.

Ik deel de zorgen die in het verslag naar voren worden gebracht over de gevolgen van de prijsstijgingen, maar het is ook zo dat die gevolgen in de afgelopen maanden minder groot waren dan we hadden gevreesd en dan zij waren in eerdere perioden waarin er sprake was van forse stijgingen van de olieprijzen.


D. beunruhigt darüber, dass von dem starken Preisanstieg bei Lebensmitteln die Armen am stärksten betroffen sind, da in den Industrieländern rund 10 bis 20%, in den Entwicklungsländern aber mindestens 60 bis 80% der Verbrauchsausgaben auf Lebensmittel entfallen; besorgt darüber, dass der starke Preisanstieg bei Lebensmitteln die Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele, d.h. der Halbierung der Armut bis 2015, gefährdet,

D. verontrust over het feit dat de explosie van de prijzen van levensmiddelen de armen harder treft, aangezien in de industrielanden voeding ongeveer 10 à 20% van de uitgaven vertegenwoordigt, tegen minstens 60 à 80% in de ontwikkelingslanden, verontrust over het feit dat de sterke stijging van de prijzen van levensmiddelen een bedreiging vormt voor het bereiken van de MDG's, m.a.w. het halveren van de armoede tegen 2015,


Der Preisanstieg ist meiner Ansicht nach weder auf den Klimawandel noch auf die Kraftstoffverteuerung zurückzuführen, die sich zwar auswirkt, aber nicht in dem Maße, wie behauptet wird, wobei unter anderem hervorgehoben werden muss, dass wir immerhin von dem günstigen Euro-Dollar-Kurs profitieren.

Naar mijn mening is de prijsstijging niet het gevolg van klimaatverandering of van dure brandstof; zij hebben wel enige invloed, maar niet zoveel als de mensen zeggen. Er moet onder meer op worden gewezen dat we momenteel ook een zeer gunstige euro/dollar-wisselkoers hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie Herr Graefe zu Baringdorf bin ich der Meinung, dass der Preisanstieg eine gute Sache ist, aber wer ist von diesem Preisanstieg betroffen?

Ik ben het eens met de heer Graefe zu Baringdorf dat de stijgende prijzen een goede zaak zijn, maar de vraag blijft wel: wie heeft hiermee het meest te kampen?


Wie Herr Graefe zu Baringdorf bin ich der Meinung, dass der Preisanstieg eine gute Sache ist, aber wer ist von diesem Preisanstieg betroffen?

Ik ben het eens met de heer Graefe zu Baringdorf dat de stijgende prijzen een goede zaak zijn, maar de vraag blijft wel: wie heeft hiermee het meest te kampen?


Unter den großen Märkten verzeichnete Italien den geringsten Preisanstieg (+0,5 %), ebenso das Vereinigte Königreich (+0,5 % in Pfundpreisen, aber wegen der Abwertung der britischen Währung -7 % in Europreisen).

Op de markten met een hoge omzet was de stijging het kleinst in Italië (+0,5%) evenals in het Verenigd Koninkrijk (+0,5% uitgedrukt in GBP, maar 7% in EUR door de depreciatie van het pond).


Die Jahresinflation stieg zwar zwischen Dezember und Januar von 2 % auf 2,7 %, aber diese Entwicklung ist fast zur Gänze dem Preisanstieg bei Erdölerzeugnissen, Obst und Gemüse (aufgrund der schlechten Witterungsbedingungen) sowie der Erhöhung einzelner Steuern und Abgaben zuzuschreiben.

Weliswaar stijgt de jaarlijkse inflatie tussen december en januari van 2% tot 2,7%, maar deze ontwikkeling is vrijwel volledig toe te schrijven aan de combinatie van stijgingen van de prijzen van aardolieproducten, groenten en fruit (ten gevolge van het slechte weer) en aan de verhoging van bepaalde belastingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des preisanstiegs aber' ->

Date index: 2021-01-21
w