Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des petitionsausschusses angesprochenen fragen nach " (Duits → Nederlands) :

Der Petitionsausschuss hat als Ko-Berichterstatter gemeinsam mit dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen nach Artikel 50 der Geschäftsordnung Ende 2010 eine Stellungnahme zu dem Verordnungsvorschlag zur Europäischen Bürgerinitiative erarbeitet.

De Commissie verzoekschriften heeft als corapporteur samen met de Commissie constitutionele zaken eind 2010 krachtens artikel 50 van het Reglement een advies opgesteld over het voorstel voor een verordening inzake het Europees burgerinitiatief.


Dies sind also die Überlegungen der Kommission zu den vom Parlament in seinen Änderungsanträgen angesprochenen Fragen. Nach der morgigen Abstimmung werden wir unsere Stellungnahme ausarbeiten und die Gespräche mit dem Rat beginnen.

Dit zijn dus de opmerkingen van de Commissie over de kwesties die door de wijzigingen van het Parlement zijn opgeroepen. Na de stemming van morgen zullen we ons advies voorbereiden en besprekingen met de Raad beginnen.


10. gibt zu bedenken, daß das Ausbleiben rascher Antworten von Institutionen oder Verwaltungen der Mitgliedstaaten auf von der Europäischen Kommission - die in einer allgemein zufriedenstellenden Zusammenarbeit die durch die Petition aufgeworfenen gemeinschaftsrechtlichen Aspekte prüft - im Namen des Petitionsausschusses angesprochenen Fragen nach wie vor ein Problem darstellt und den gesamten Prozeß der Bearbeitung der einzelnen Petitionen verlängert;

10. herinnert eraan dat het ontbreken van snelle antwoorden van de instellingen of overheden van de lidstaten op vragen die namens de Commissie verzoekschriften worden gesteld door de Commissie - die in het kader van een over het algemeen bevredigende samenwerking de gemeenschapsrechtelijke aspecten van het verzoekschrift behandelt - een probleem blijft en het gehele proces van beantwoording van de afzonderlijke verzoekschriften verlengt;


Es ist nach wie vor Aufgabe der Mitgliedstaaten, gesetzliche Regelungen zu den angesprochenen Fragen zu erlassen.

De lidstaten zijn en blijven eerstverantwoordelijk als het gaat om wetgeving ten aanzien van de grote vraagstukken die hier zijn aangekaart.


Die Financial Services Authority des Vereinigten Königreichs hält es für ungewiss, ob die Option I eine angemessene Lösung für die angesprochenen Fragen darstellen könnte, was ihrer Ansicht nach von der Schwere des Problems abhängt.

De UK Financial Services Authority stelt dat ze er niet zeker van kan zijn dat keuzemogelijkheid I de naar voren gebrachte vraagstukken doeltreffend zal aanpakken, wat zal afhangen van de omvang van het probleem.


Nach Auffassung der Mitglieder des Ausschusses für Haushaltskontrolle wäre es jedoch vorzuziehen, dass das Parlament auf der März-Tagung zu dieser Frage Stellung nimmt, ohne dies in aller Eile erledigen zu müssen. In der verbleibenden Zeit könnten dann die oben angesprochenen Fragen geklärt werden.

De leden van de Commissie begrotingscontrole vinden dat het veel beter was geweest indien het Parlement zich over deze kwestie had uitgesproken tijdens de zitting van maart; dat zou de enorme tijdsdruk waarmee we nu worden geconfronteerd, hebben vermeden.


Nachdem es anfänglich in Erwiderung auf die Auskunftsersuchen nach Artikel 11 jegliche Kenntnis von bzw. Teilnahme an der Zuwiderhandlung bestritten hatte und auf keine der angesprochenen Fragen eingegangen war, hat dieses Unternehmen der Kommission schließlich Unterlagen vorgelegt, die eine Ergänzung der bereits vorhandenen Beweismittel darstellten.

Het is juist dat, nadat zij aanvankelijk in antwoord op de verzoeken om inlichtingen krachtens artikel 11 van Verordening nr. 17 had ontkend enige kennis te hebben van de inbreuk of daaraan te hebben deelgenomen, waarbij zij de meeste relevante vragen uit de weg ging, zij uiteindelijk aan de Commissie bewijsmateriaal heeft overgemaakt ter ondersteuning van de gegevens waarover de Commissie reeds beschikte.


Je nach Ergebnis dieser Debatte wird sie entscheiden, ob in Bezug auf alle oder einen Teil der im Bericht angesprochenen Fragen Vorschläge vorgelegt werden sollten.

Afhankelijk van de uitkomst van dit debat zal de Commissie besluiten of zij al dan niet voorstellen zal indienen met betrekking tot alle of sommige van de in het verslag besproken kwesties.


w