Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des parmalat-konzerns seinen » (Allemand → Néerlandais) :

Unternehmen – sowohl multinationale Konzerne als auch KMU – werden vom geschäftsorientierten und langfristigen Innovationsansatz des EIT angezogen, sowie von seiner Betonung von Flexibilität und seinen Bemühungen um einfachere und klarere Regeln.

Bedrijven — zowel grote multinationals als kmo’s — voelen zich met name aangesproken tot het EIT vanwege zijn bedrijfsgerichte en lange-termijnbenadering van innovatie, zijn aandacht voor flexibiliteit en zijn streven naar regels die eenvoudiger en duidelijker zijn.


In diesem besonderen Fall hat Google bewiesen, dass ein großer multinationaler Konzern seinen ethischen Richtlinien treu bleiben kann.

Google heeft in dit geval bewezen dat een groot multinationaal bedrijf zich daadwerkelijk aan zijn ethische beleid kan houden.


Unternehmen – sowohl multinationale Konzerne als auch KMU – werden insbesondere vom geschäftsorientierten Innovationsansatz des EIT angezogen, sowie von seiner Betonung von Flexibilität und seinen Bemühungen um einfachere und klarere Regeln.

Bedrijven – zowel grote multinationals als kmo’s – voelen zich met name aangesproken door de bedrijfsgerichte aanpak van het EIT ten opzichte van innovatie, de aandacht voor flexibiliteit en het streven naar eenvoudiger en duidelijker regels.


61 % der Führungskräfte im Konzern und seinen Tochterunternehmen sind Frauen

61% van de bestuurders van de groep en haar dochterondernemingen is vrouw;


– (FR) Herr Präsident, jahrelang musste der Chef des Parmalat-Konzerns seinen auf 30 Länder verteilten 36 000 Angestellten dieselben Dinge erzählen, die jeder Arbeitgeber seinen Mitarbeitern erzählt.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarschijnlijk heeft de directeur van Parmalat tegenover zijn 36.000 werknemers, verspreid over dertig landen, jarenlang het verhaal afgestoken dat alle bazen hun werknemers vertellen.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte mich nicht zu lange mit dem Drama des Parmalat-Konzerns – dem achtgrößten Unternehmen Italiens – aufhalten, das jüngsten Schätzungen zufolge möglicherweise tausende von Arbeitnehmern ihren Arbeitsplatz sowie den italienischen Haushalt etwa 10 Milliarden Euro kosten wird.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil niet uitweiden over het drama van het Parmalatconcern - de achtste Italiaanse onderneming - waardoor duizenden werknemers hun baan dreigen te verliezen en de Italiaanse begroting volgens de laatste schattingen zo’n tien miljard euro zal moet dokken.


Durch den Einsatz aller Möglichkeiten der Finanzierungstechnik werden Verluste zeitweilig speziellen Rubriken zugewiesen, die Umsätze durch Scheingeschäfte aufgebauscht – wie der vorgetäuschte Verkauf von Milchpulver des Parmalat-Konzerns an das kubanische Regime – und mit Hilfe einer kreativen Buchführung nicht existierende Gewinne ausgewiesen.

Door alle hulpmiddelen op het gebied van financiële deskundigheid in te zetten slaagt men er aldus in de verliezen in speciale constructies onder te brengen, de omzet door middel van schijnoperaties - zoals de zogenaamde verkoop van melkpoeder door Parmalat aan het Cubaanse regime - op te blazen en niet-bestaande winsten op te voeren, dankzij creatief boekhouden.


– (IT) Herr Präsident, wie bereits von meinen Kollegen gesagt worden ist, war die Finanzpleite des multinationalen Parmalat-Konzerns für Italien ein sehr schwerer Schlag, der Tausende von italienischen Kleinsparern getroffen hat und droht, die finanzielle Glaubwürdigkeit zu untergraben und zu bewirken, dass in Zukunft unserem Land generelles Misstrauen, auch vonseiten der ausländischen Investoren, entgegengebracht wird.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, zoals mijn collega’s reeds zeiden, was de financiële krach van de multinational Parmalat een heel ernstige zaak voor Italië. Duizenden kleine Italiaanse spaarders zijn daarvan het slachtoffer geworden. Ook doet zich het risico voor dat de financiële geloofwaardigheid wordt aangetast en meer algemeen wantrouwen ontstaat bij buitenlandse investeerders jegens ons land.


Noos befindet sich derzeit im Besitz des Suez-Konzerns, der sich schrittweise von seinen französischen Medienbeteiligungen trennt.

Noos is thans in handen van het Suez-concern, dat geleidelijk aan zijn mediabelangen in Frankrijk afstoot.


Es fällt auf, dass auf dem deutschen Markt die höchsten Preise für fast alle Fahrzeugmodelle des Volkswagen-Konzerns (mit seinen Marken VW, Audi und Seat) und sehr hohe Preise für viele japanische Automodelle verlangt werden.

In dat verband moet worden opgemerkt dat de prijzen van bijna alle modellen van de Volkswagen-groep (VW, Audi en Seat) het hoogst zijn in Duitsland, en dat vele Japanse modellen ook duur zijn op die markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des parmalat-konzerns seinen' ->

Date index: 2024-07-20
w