Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des parlamentes gingen jedoch weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Während der Debatte in den Jahren 2004–2009 kamen jedoch weitere Fragen hinzu, entweder vonseiten des Parlaments oder vonseiten des Rats, etwa die Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben und die Behandlung von „Personen mit selbständiger Entscheidungsbefugnis“ und von Arbeitnehmern mit mehr als einem Beschäftigungsverhältnis.

In de loop van de tussen 2004 en 2009 gevoerde discussie echter werden hetzij door het Parlement, hetzij door de Raad andere onderwerpen toegevoegd, zoals de combinatie van werk en gezinsleven, en de behandeling van speciale situaties als ‘autonome werknemers’ en werknemers met meer dan een baan.


Sie begrüßt den Beschluß des Rates zur Bekämpfung der Kinderpornographie im Internet, teilt jedoch die Auffassung des Europäischen Parlaments, daß eine weitere Angleichung der einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften erforderlich ist.

De Commissie juicht het besluit van de Raad ter bestrijding van kinderpornografie op internet toe, maar is het met het Europees Parlement eens dat verdere maatregelen moeten worden genomen met het oog op de onderlinge afstemming van de wetgeving van de lidstaten.


Geschehen könnte dies beispielsweise im Wege einer Berichterstattung an das Parlament zum Zeitpunkt der Festlegung der gemeinsamen allgemeinen Ziele - auf der Grundlage der bereits bestehenden politischen Zusammenarbeit und Koordinierung, wie dies weiter unten unter Punkt 3.1. vorgeschlagen wird, darüber hinaus jedoch auch an a ...[+++]

Dat kan bijvoorbeeld gebeuren in de vorm van een rapportering aan het Parlement op het ogenblik van de definiëring van de transversale gemeenschappelijke doelstellingen op basis van de evaluatie van de beleidssamenwerking en -coördinatie tot vandaag, zoals wordt voorgesteld in punt 3.1 hieronder, alsook op andere vergelijkbaar belangrijke ogenblikken in het toekomstige proces.


Zudem wurde das Projekt von den spanischen Gerichten für nichtig erklärt, die Bauarbeiten wurden jedoch nicht ausgesetzt, sondern das Projekt wurde abgeändert und die Arbeiten gingen weiter.

Bovendien is het project door de Spaanse rechtbanken nietig verklaard, maar de bouwwerkzaamheden werden niet opgeschort en werden voortgezet in het kader van een gewijzigd project.


Wenn wir jedoch weiter unsere Solidarität mittels einer Finanzhilfe bekunden wollen, so muss der auf dem Euro-Gipfel angenommene neue Plan vom Parlament gebilligt werden.

Dit neemt echter niet weg dat wij onze solidariteit, in de vorm van financiële bijstand, niet kunnen blijven betuigen, tenzij het Griekse parlement het nieuwe tijdens de eurozonetop aangenomen plan goedkeurt.


Das Parlament unterstrich jedoch, dass darüber hinaus weitere Maßnahmen erforderlich seien und dass die zwischen Elektrizitäts- und Gasmärkten bestehenden Unterschiede eine unterschiedliche Umsetzung erfordern könnten.

Het Parlement beklemtoonde echter dat ook andere maatregelen vereist zijn en dat de verschillen tussen de elektriciteits- en de gasmarkten onderling afwijkende toepassingsregelingen noodzakelijk kunnen maken.


Der Rat IST jedoch DER ANSICHT, dass auf allen Ebenen des Verfahrens weitere Verbesserungen in diesen Bereichen vorgenommen werden sollten, ohne das interinstitutionelle Gleichgewicht zwischen Europäischem Parlament, Rat und Kommission zu verändern.

De Raad is niettemin VAN OORDEEL dat, zonder het inter-institutioneel evenwicht tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie te veranderen, verdere verbeteringen op deze gebieden op alle niveaus van het raamwerk-Lamfalussy moeten worden aangebracht;


Um den Anliegen einiger Delegationen und des Europäischen Parlaments Rechnung zu tragen, wurde in dem Text jedoch vorgesehen, dass die Kommission spätestens Ende 2007 einen Bericht über die Verwendung dieser Stoffe als Zusatzstoffe in der Tierernährung, gegebenenfalls zusammen mit einem Legislativvorschlag in Bezug auf die weitere Verwendun ...[+++]

Om tegemoet te komen aan de bezwaren van bepaalde delegaties en van het Europees Parlement, staat in de tekst evenwel dat de Commissie uiterlijk eind 2007 een verslag zal voorleggen over het gebruik van deze stoffen als toevoegingsmiddel voor diervoeding, dat zo nodig vergezeld zal gaan van een wetgevingsvoorstel betreffende het verdere gebruik.


Einige Mitgliedstaaten wiesen jedoch darauf hin, dass einige Fragen, wie der Zusammenhang zwischen den Sicherheitsuntersuchungen und den Untersuchungen der Justiz, im Rahmen der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über diesen Text noch weiter zu prüfen seien.

Sommige lidstaten wezen er echter op dat bepaalde kwesties, zoals het verband tussen veiligheidsonderzoeken en gerechtelijke onderzoeken, nog verder moeten worden besproken tijdens de onderhandelingen met het Europees Parlement over de tekst.


Die Frage der Verfahrensvorschriften über die Übertragung von Befugnissen an die Kommission für Durchführungsrechtsakte ist jedoch noch offen und wird im Rahmen der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über diesen Text weiter erörtert werden.

De kwestie van de procedurele bepalingen inzake het delegeren van bevoegdheden aan de Commissie met het oog op uitvoeringshandelingen is echter nog niet opgelost en zal verder worden besproken tijdens de onderhandelingen met het Europees Parlement over de tekst.


w