Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des offiziellen besuchs seiner exzellenz » (Allemand → Néerlandais) :

Besuch Seiner Exzellenz des Präsidenten der Republik Zypern, Herrn Demetris Christofias, beim Gerichtshof

Bezoek aan het Hof van Justitie van Zn. Exc. de heer Demetris Christofias, president van de Republiek Cyprus


Seine Exzellenz der Präsident der Republik Zypern, Herr Demetris CHRISTOFIAS, hat heute in Begleitung Seiner Exzellenz des Botschafters Kornelios KORNELIOU, Ständiger Vertreter der Republik Zypern bei der Europäischen Union, Seiner Exzellenz Herrn Loucas LOUCA, Minister der Justiz und der öffentlichen Ordnung der Republik Zypern, von Herrn Stephanos STEPHANOU, Regierungssprecher, und von Herrn Andreas MAVROYIANNIS, Stellvertretender Minister für Europaangelegenheiten beim Präsidenten der Republik Zypern, dem Gerichtshof der Europäischen Un ...[+++]

Zn. Exc. de heer Demetris CHRISTOFIAS, president van de Republiek Cyprus, heeft vandaag een bezoek gebracht aan het Hof van Justitie van de Europese Unie, vergezeld van Zn. Exc. Ambassadeur Kornelios KORNELIOU, permanent vertegenwoordiger van de Republiek Cyprus bij de Europese Unie, Zn. Exc. de heer Loucas LOUCA, minister van Justitie en Openbare Orde van de Republiek Cyprus, de heer Stephanos STEPHANOU, woordvoerder van de regering, en de heer Adreas MAVROYIANNIS, adjunct-minister voor Europese Zaken bij de president van de Republie ...[+++]


– Sehr geehrter Herr Generalsekretär, werte Gäste, liebe Kolleginnen und Kollegen, liebe Freunde! Es ist uns eine Ehre, heute Seine Exzellenz, den Generalsekretär der Vereinten Nationen, Dr. Ban Ki-moon, bei seinem ersten offiziellen Besuch des Europäischen Parlaments begrüßen zu dürfen.

− Mijnheer de secretaris-generaal, geachte gasten, collega’s, vrienden, wij hebben de grote eer de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Ban Ki-moon, die zijn eerste officiële bezoek aflegt aan het Europees Parlement, in ons midden te mogen verwelkomen.


1. beglückwünscht Barack Obama zu seiner Wahl als Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika; erinnert an sein nachdrückliches Engagement für die transatlantische Partnerschaft in seiner Berliner Rede vom Juli 2008, in der er sagte, dass Amerika keinen besseren Partner habe als Europa und es nunmehr Zeit sei, sich zusammenzuschließen, um die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts zu meistern; wiederholt seine Einladung an Präsident Obama, bei seinem ersten offiziellen ...[+++]

1. feliciteert Barack Obama met zijn verkiezing als president van de Verenigde Staten van Amerika; herinnert aan de verplichting tot het bevorderen van het trans-Atlantisch partnerschap die hij in juli 2008 nadrukkelijk is aangegaan in zijn toespraak in Berlijn waarin hij verklaarde dat "Amerika zich geen betere partner dan Europa kan voorstellen" en hieraan toevoegde dat het nu de hoogste tijd was om de koppen bij elkaar te steken om de problemen van de 21e eeuw aan te pakken; nodigt president Obama opnieuw uit de plenaire vergadering van het Europees Parlement tijdens zijn eerste officiële ...[+++]


1. beglückwünscht Barack Obama zu seiner Wahl als Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika; erinnert an sein nachdrückliches Engagement für die transatlantische Partnerschaft in seiner Berliner Rede vom Juli 2008, in der er sagte, dass Amerika keinen besseren Partner habe als Europa und es nunmehr Zeit sei, sich zusammenzuschließen, um die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts zu meistern; wiederholt seine Einladung an Präsident Obama, bei seinem ersten offiziellen ...[+++]

1. feliciteert Barack Obama met zijn verkiezing als president van de Verenigde Staten van Amerika; herinnert aan de verplichting tot het bevorderen van het trans-Atlantisch partnerschap die hij in juli 2008 nadrukkelijk is aangegaan in zijn toespraak in Berlijn waarin hij verklaarde dat "Amerika zich geen betere partner dan Europa kan voorstellen" en hieraan toevoegde dat het nu de hoogste tijd was om de koppen bij elkaar te steken om de problemen van de 21e eeuw aan te pakken; nodigt president Obama opnieuw uit de plenaire vergadering van het Europees Parlement tijdens zijn eerste officiële ...[+++]


Gestatten Sie mir, Frau Kommissarin, Ihnen meine Bemerkungen und Fragen in meiner Eigenschaft als Mitglied des Ausschusses für internationalen Handel dieses Parlaments und seiner Delegation für die Beziehungen zu dem Mercosur vorzutragen, die Brasilien in der nächsten Woche einen offiziellen Besuch abstatten wird.

Staat u mij toe, mevrouw de Commissaris, u mijn vragen en opmerkingen voor te leggen in mijn hoedanigheid van lid van de Commissie internationale handel van dit Parlement en van de Delegatie voor de betrekkingen met Mercosur, die volgende week een officieel bezoek brengt aan Brazilië.


Anläßlich seiner offiziellen Besuche in anderen Ländern traf er ferner mit einer Reihe weiterer Staats- und Regierungschefs zusammen.

Hij had ook ontmoetingen met een groot aantal andere staatshoofden en regeringsleiders op zijn officiële bezoeken aan andere landen.


Anlaesslich des offiziellen Besuchs seiner Exzellenz des Praesidenten der Republik Korea, KIM YOUNG SAM, bekraeftigen der Vorsitz des Rates der Europaeischen Union und die Republik Korea - unter Hinweis auf die insbesondere in den Bereichen Wirtschaft und Handel bereits erzielten Fortschritte - und auch unter Beruecksichtigung der zunehmenden Bedeutung beider Seiten im internationalen Geschehen ihre Entschlossenheit, ihre beiderseitigen Beziehungen insbesondere in politischer, wirtschaftlicher, technologischer und kultureller Hinsicht zu verstaerken und zu intensivieren.

Ter gelegenheid van het staatsbezoek van zijn Excellentie KIM YOUNG SAM, President van de Republiek Korea, hebben het Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie en de President van de Republiek Korea : - met inachtneming van de reeds geboekte vooruitgang, meer bepaald op economisch en commercieel gebied, - eveneens met inachtneming van het groeiende belang van beide partijen op internationaal gebied, uiting gegeven aan hun vastberadenheid hun wederzijdse betrekkingen, met name op politiek, economisch, technologisch en cultureel ...[+++]


Anläßlich seines ersten offiziellen Besuchs in der Europäischen Union seit seiner Nominierung im März 1993 traf der Außenminister der Demokratischen Volksrepublik Laos, Somsavath Lengsavath, am 1. März 1994 mit Kommissionsvizepräsident Manuel Marin zusammen.

In het kader van zijn eerste officiële bezoek aan de Europese Unie, sedert zijn benoeming in maart 1993, had de Minister van Buitenlandse Zaken van de Democratische Volksrepubliek Laos, de heer Somsavath Lengsavath, op 1 maart 1994 een ontmoeting met vice- voorzitter Manuel Marin.


Dies wurde auch beim offiziellen Besuch des argentinischen Präsidenten Carlos Menem bei den europäischen Institutionen am 10. und 11. Juni deutlich, wo ihn Mitglieder seiner Regierung und der amtierende Vorsitzende von Mercosur begleiteten.

Carlos MENEM, president van Argentinië en waarnemend voorzitter van Mercosur, heeft de Europese instellingen op 10 en 11 juni 1996 bezocht.


w