Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des noch laufenden sechsten rahmenprogramms » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Maßnahmen, die in Anhang 2 näher beschrieben sind, werden im Rahmen des derzeit laufenden sechsten Rahmenprogramms (2002-2006) fortgesetzt.

Deze activiteiten, die in bijlage 2 zijn samengevat, worden onder het lopende zesde kaderprogramma (2002-2006) voortgezet.


Der Vorschlag für das nächste Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung (2007-2013) ist eine Fortschreibung des noch laufenden sechsten Rahmenprogramms, beinhaltet jedoch auch neue Elemente zur Deckung des aktuellen Bedarfs auf Unionsebene (z.B. Förderung neuer Infrastrukturen, Koordinierung der nationalen Forschungsprogramme in größerem Maßstab, gemeinsame Technologie-Initiativen oder Förderung der Spitzenforschung).

Het voorstel betreffende het volgende kaderprogramma op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling (2007-2013) sluit aan bij het zesde, nog lopende, kaderprogramma maar brengt er nieuwe elementen in aan om in te spelen op de huidige behoeften op het niveau van de Unie, zoals steun voor nieuwe infrastructuren, coördinatie van de nationale onderzoeksprogramma's op grotere schaal, het opzetten van gezamenlijke initiatieven op technologisch gebied of het bevorderen van geavanceerd onderzoek.


- Das siebte Rahmenprogramm führt weitgehend die Grundzüge des laufenden sechsten Rahmenprogramms fort. Dennoch enthält der Vorschlag als neues Element die Einrichtung des Europäischen Forschungsrates (EFR), der einen wichtigen Beitrag zur Schaffung eines europäischen Forschungsraums leisten wird.

- het zevende kaderprogramma sluit in hoge mate aan bij de uitgangspunten van het zesde kaderprogramma dat momenteel in uitvoering is; het voorstel behelst evenwel één nieuw element: het instellen van een Europese Raad voor onderzoek (ERO) die een belangrijke bijdrage moet leveren aan de ontwikkeling van één Europese onderzoeksruimte;


Ich stelle erfreut fest, dass der internationalen Dimension des Rahmenprogramms höhere Priorität beigemessen wird, als dies noch beim Sechsten Rahmenprogramm der Fall war.

Ik ben blij dat de internationale dimensie in het kaderprogramma nog grotere prioriteit heeft gekregen dan het geval was in het zesde kaderprogramma.


Im laufenden Sechsten Rahmenprogramm (RP6) war diese Tätigkeit Teil des Programms „Technologien für die Informationsgesellschaft“ (IST) unter dem Titel „Auf dem Weg zu einem globalen Zuverlässigkeits- und Sicherheitsrahmen“ (siehe [http ...]

In het huidige Zesde Kaderprogramma (KP6) maakte deze activiteit deel uit van het Information Society Technology Programme (IST) getiteld "Towards a global dependability and security framework" (zie [http ...]


Die Kommission möchte zunächst darauf hinweisen, dass diese Erkrankungen zwar im laufenden Sechsten Rahmenprogramm nicht ausdrücklich als ernste Krankheiten aufgeführt sind, aber auf diesem Gebiet bereits verschiedene Projekte finanziert werden, die mit chronischen Entzündungen, Modellen rheumatischer Erkrankungen und der Entwicklung geeigneter Therapien zusammenhängen.

De Commissie wil er allereerst op wijzen dat een aantal projecten op het gebied van chronische ontstekingen, modellen voor reumatische aandoeningen en de ontwikkeling van adequate behandelmethoden - ook al zijn deze aandoeningen in het huidige, zesde kaderprogramma voor onderzoek niet specifiek ingedeeld bij de ernstige ziekten - reeds gefinancierd worden in de context van dit kaderprogramma.


Beim aktuellen Sechsten Rahmenprogramm dürfte mit noch höheren Zahlen gerechnet werden.

Voor het huidige zesde kaderprogramma kunnen zelfs hogere cijfers worden verwacht.


Die Kommission finanziert derzeit 223 einschlägige Forschungsvorhaben, möchte allerdings mit Hilfe des sechsten Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung (6. FRP 2003-2006) die Anzahl solcher Projekte noch deutlich anheben.

De Commissie financiert momenteel zo'n 223 onderzoekprojecten op dit terrein, maar streeft naar een belangrijke verhoging van het aantal op de bouw gerichte projecten in het zesde Kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling (KP6 2003-2006).


Der Rat geht davon aus, dass die Rolle und die künftige Organisation der Gemeinsamen Forschungsstelle sowie deren Strukturen und Verwaltungsmethoden bei den Vorarbeiten zum Sechsten Rahmenprogramm eingehend erörtert werden, damit die GFS in die Lage versetzt wird, ihre Aufgabe künftig mit noch größerer Effizienz wahrzunehmen".

De Raad verwacht dat in het kader van de voorbereidende werkzaamheden betreffende het zesde kaderprogramma een diepgaand debat over de rol en de toekomstige organisatie van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek en over de structuren en beheersmethoden daarvan zal worden gestart, zodat het GCO in de toekomst zijn taak op een nog doeltreffender wijze kan verrichten".


Die Beitrittsländer spielen eine Schlüsselrolle bei der Forschung zum Kulturerbe. Während beim 4. Forschungsrahmenprogramm erst 3 Partner aus Beitrittsländern an dieser Initiative teilnahmen, waren es beim 5. Rahmenprogramm bereits 29 Partner in 30 laufenden Projekten, und für das kommende 6. Rahmenprogramm (2002-2006) wird mit einer noch größeren Zahl von A ...[+++]

De kandidaat-lidstaten spelen een eersterangsrol in het wetenschappelijk onderzoek met betrekking tot het cultureel erfgoed: terwijl er in het 4e OO-programma slechts 3 partners uit kandidaatlanden bij dit soort initiatieven waren betrokken, nemen thans 29 partners uit kandidaatlanden deel aan 30 lopende projecten in het kader van het 5e OO-programma, en zullen er naar verwachting nog méér een aanvraag indienen voor het 6e programm ...[+++]


w