Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des neuen programms jährlich vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Der Vorschlag für die neuen Programme für den Zeitraum 2007-2013 werden dem Europäischen Parlament und dem Rat voraussichtlich Anfang 2004 vorgelegt.

De voorstellen voor de nieuwe programma's voor de periode 2007-2013 zullen naar verwachting begin 2004 bij het Europees Parlement worden ingediend.


Im Gegensatz zu den anderen Finanzierungsprogrammen für den Zeitraum 2014-2020 wurde der vorliegende Vorschlag für eine Verordnung zur Einrichtung des Programms Copernicus von der Kommission erst nach Abschluss der Verhandlungen über den neuen mehrjährigen Finanzrahmen vorgelegt.

In tegenstelling tot de andere financiële programma's voor de periode 2014-2020 heeft de Commissie dit voorstel voor een verordening tot vaststelling van het Copernicus-programma pas ingediend na de afronding van de onderhandelingen over het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK).


Relevante Fachbereiche 1) Im November 2001 wurde eine Studie über steuerliche Maßnahmen zur Reduzierung der CO2-Emissionen von neuen Personenkraftwagen (COWI-Studie) vorgelegt, in der anhand von Modellrechnungen ermittelt wurde, inwiefern Steuern auf Kraftfahrzeuge (hauptsächlich Zulassungssteuer und jährliche Kraftfahrzeugsteuer) wirksam dazu beitragen können, diese Emissionen auf den ...[+++]

Betrokken wetenschaps- en kennisgebieden 1) In november 2001 is een onderzoek naar fiscale maatregelen ter vermindering van de CO2-uitstoot van nieuwe personenauto’s (het COWI-onderzoek) gepubliceerd, waarin ook op modellen gebaseerde berekeningen waren verricht om te beoordelen in hoeverre voertuiggerelateerde belastingen (voornamelijk registratiebelastingen en jaarlijkse motorrijtuigenbelastingen) een effectief instrument zijn om de CO2-uitstoot van nieuwe auto’s te verminderen tot het in de communautaire strategie overeengekomen streefcijfer van 120g per kilometer.


11. fordert den EAD und die Kommission auf, weiterhin alle politischen Reformbemühungen zu unterstützen und dabei die Bedürfnisse und den wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungsstand in den einzelnen Partnerländern gemäß dem neuen leistungsbasierten Konzept „mehr für mehr“ zu berücksichtigen; fordert sie auf, eine klare und angemessene Methode und detaillierte Benchmarks zu erarbeiten, um die Bilanz der ENP-Länder bei der Achtung und Förderung der Demokratie und der Menschenrechte (vor allem der Meinungs-, Gewissens-, Religions-, Vereinigungs- und Medienfreiheit) zu bewerten und regelmäßig hinreichend ausführliche Berichte vorzulegen ...[+++]

11. roept de EDEO en de Commissie op om alle politieke hervormingen te blijven stimuleren, rekening houdend met de behoeften en het economische en sociale ontwikkelingspeil van elk partnerland, op grond van een op prestaties gebaseerde methode van „meer voor meer”; roept de EDEO en de Commissie op om te zorgen voor een heldere en passende methodiek en gedetailleerde benchmarks om de staat van dienst van de ENB-landen met betrekking tot respect voor en het bevorderen van democratie en mensenrechten (waaronder met name begrepen de vrijheid van geweten en godsdienst, de vrijheid van vereniging en mediavrijheid) te ...[+++]


11. fordert den EAD und die Kommission auf, weiterhin alle politischen Reformbemühungen zu unterstützen und dabei die Bedürfnisse und den wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungsstand in den einzelnen Partnerländern gemäß dem neuen leistungsbasierten Konzept „mehr für mehr“ zu berücksichtigen; fordert sie auf, eine klare und angemessene Methode und detaillierte Benchmarks zu erarbeiten, um die Bilanz der ENP-Länder bei der Achtung und Förderung der Demokratie und der Menschenrechte (vor allem der Meinungs-, Gewissens-, Religions-, Vereinigungs- und Medienfreiheit) zu bewerten und regelmäßig hinreichend ausführliche Berichte vorzulegen ...[+++]

11. roept de EDEO en de Commissie op om alle politieke hervormingen te blijven stimuleren, rekening houdend met de behoeften en het economische en sociale ontwikkelingspeil van elk partnerland, op grond van een op prestaties gebaseerde methode van "meer voor meer"; roept de EDEO en de Commissie op om te zorgen voor een heldere en passende methodiek en gedetailleerde benchmarks om de staat van dienst van de ENB-landen met betrekking tot respect voor en het bevorderen van democratie en mensenrechten (waaronder met name begrepen de vrijheid van geweten en godsdienst, de vrijheid van vereniging en mediavrijheid) te ...[+++]


Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt die Initiative der Kommission, den Vorschlag auf der Grundlage der Ergebnisse der Bewertung zu erneuern und ist der Ansicht, dass die Überwachung der Durchführung verstärkt und während der Laufzeit des neuen Programms jährlich vorgelegt werden sollte, um der Haushaltsbehörde Orientierungen für ihre jährlichen Beschlüsse zu geben.

De rapporteur verwelkomt het initiatief van de Commissie om het voorstel op basis van de resultaten van de evaluatie te hernieuwen en is van mening dat de controle op de tenuitvoerlegging verbeterd moet worden en jaarlijks moet plaatsvinden in de periode dat het nieuwe programma duurt, teneinde de begrotingsautoriteit bij haar jaarlijkse besluiten houvast te kunnen bieden.


Der jährliche Bericht wird jedes Jahr spätestens am 30. Juni vorgelegt; der erste jährliche Bericht wird im zweiten Jahr nach Annahme des grenzübergreifenden Programms vorgelegt.

Het jaarverslag moet jaarlijks voor 30 juni worden ingediend en voor de eerste maal in het tweede jaar na goedkeuring van het grensoverschrijdende programma.


Auf der Grundlage erster Einschätzungen des neuen Programms und der Ergebnisse der Debatte über die europäische Verfassung wird Anfang 2005 ein Gesetzesvorschlag vorgelegt werden.

Vroeg in 2005 zal een wetsvoorstel worden ingediend op basis van een initiële evaluatie van het nieuwe programma en de uitkomst van het debat over de Europese grondwet.


Was die Bestimmungen des Vorschlags über die Berichterstattung betrifft, so wurde, obwohl zu begrüßen ist, dass von der Kommission 2007 ein abschließender Bericht über die Programme veröffentlicht werden soll, ein Änderungsantrag vorgelegt, um zu gewährleisten, dass das Europäische Parlament, der Rat und die Mitgliedstaaten auf Verlangen Zugang zu den Zwischenberichten erhalten, die von den einzelnen Mitgliedstaaten ...[+++]

Met betrekking tot de bepalingen betreffende verslaglegging geldt dat, hoewel toegejuicht wordt dat de Commissie in 2007 een eindverslag over de programma's zal uitbrengen, er niettemin een amendement wordt ingediend om ervoor te zorgen dat het Europees Parlement, de Raad en de lidstaten op verzoek toegang krijgen tot de tussentijdse verslagen die de lidstaten jaarlijks voorleggen.


Der Europäische Rat wünschte die Durchführung einer Halbzeitüberprüfung des Haager Programms, und die Europäische Kommission hat jährliche Fortschrittsanzeiger zum Stand der Umsetzung des Haager Programms vorgelegt.

De Raad wenste een tussentijdse evaluatie en de Commissie voorzag in jaarlijkse “scoreborden” voor de vorderingen die werden gemaakt in de tenuitvoerlegging van het Haags programma.


w