Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des nachfolge-fsap wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Bilanz des Nachfolge-FSAP wurde festgestellt, dass der Markt für Finanzdienstleistungen für Privatkunden nach wie vor ein Bereich ist, der der weiteren Aufmerksamkeit bedarf (vgl. Anhang I, Abschnitt VII).

Bij het opmaken van de balans van de tenuitvoerlegging van het APFD werd de markt voor financiële diensten voor consumenten aangemerkt als een werkterrein dat verdere aandacht verdient (bijlage I, deel VII).


Dieser dritte Bericht über die Fortschritte bei der Umsetzung des FSAP wurde erneut mit Hilfe der persönlichen Vertreter der ECOFIN-Minister erstellt, die in der Politischen Gruppe für Finanzdienstleistungen ("Financial Services Policy Group" - FSPG) zusammentreffen.

Dit derde verslag inzake de vooruitgang met de tenuitvoerlegging van het Actieplan is opnieuw met de medewerking van de persoonlijke vertegenwoordigers van de Ministers van Economie en Financiën opgesteld, die in het kader van de werkgroep voor het beleid inzake financiële dienstverlening bijeenkomen.


Der neue Präsident der Republik Korea wurde im Mai 2017 als Nachfolger von Präsidentin Park Geun-hye gewählt, die im Dezember 2016 wegen Korruption und Machtmissbrauch ihres Amtes enthoben worden war.

De nieuwe president van de Republiek Korea werd in mei 2017 gekozen als opvolger van president Park-Geun-hye, die in december 2016 werd afgezet op beschuldiging van omkoping en machtsmisbruik.


Projektmaßnahmenbezogene Finanzhilfen sind die Nachfolger von LIFE III, allerdings hat die Verordnung Änderungen mit sich gebracht: Das Thema biologische Vielfalt kam zum Teilbereich „Natur” hinzu und der Umfang des Teilbereichs „Umwelt“ wurde erweitert, um ihn an die Prioritäten des 6.

Subsidies voor het uitvoeren van acties zijn de opvolger van LIFE III, maar bij de verordening worden wijzigingen ingevoerd: biodiversiteit werd een extra thema in het onderdeel Natuur en de werkingssfeer van het onderdeel Milieu werd vergroot om het beter te doen aansluiten bij de MAP6-prioriteiten.


Aus den beim Gerichtshof eingereichten Schriftstücken geht hervor, dass zum Zeitpunkt der Nachfolge nicht die Bestellung eines anderen Notars beantragt wurde.

Uit de bij het Hof ingediende stukken blijkt dat op het ogenblik van de opvolging niet de aanstelling van een andere notaris werd gevraagd.


Erst nachdem der Nachfolger des ursprünglich benannten Notars-Liquidators bereits seit einigen Monaten seine Arbeit aufgenommen hatte, wurde seine Ersetzung beantragt.

Pas nadat de opvolger van de initieel aangewezen notaris-vereffenaar reeds enige maanden zijn werkzaamheden had aangevat, werd zijn vervanging gevraagd.


Die Regierung legt die Modalitäten für die Übertragung der in § 1° formulierten Pflichten auf den Erzeuger fest, der gegebenenfalls Nachfolger desjenigen Erzeugers werden würde, welcher die Benachrichtigung vom beabsichtigten Anbau einer Kultur gemäß Artikel D.139, Absatz 1, 1° erhalten hat.

De Regering stelt vast op welke wijze de verplichtingen als bedoeld in het eerste paragraaf overgaan op de producent die, in voorkomend geval, degene opvolgt die de kennisgeving inzake de voorgenomen teelt als bedoeld in artikel D.139, lid 1, 1°, heeft ontvangen.


Bei der Bilanz des Nachfolge-FSAP wurde festgestellt, dass der Markt für Finanzdienstleistungen für Privatkunden nach wie vor ein Bereich ist, der der weiteren Aufmerksamkeit bedarf (vgl. Anhang I, Abschnitt VII).

Bij het opmaken van de balans van de tenuitvoerlegging van het APFD werd de markt voor financiële diensten voor consumenten aangemerkt als een werkterrein dat verdere aandacht verdient (bijlage I, deel VII).


Mit dem Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates (IDABC-Beschluss)[1] wurde am 1. Januar 2005 das fünfjährige Programm für die interoperable Erbringung europaweiter elektronischer Behördendienste (eGovernment-Dienste) für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger (IDABC-Programm) als Nachfolger der Programme IDA und IDA II auf den Weg gebracht.

Met een besluit van het Europees Parlement en de Raad (het IDABC-besluit),[1] werd op 1 januari 2005 het startsein gegeven voor het vijfjarenprogramma betreffende de interoperabele levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan overheidsdiensten, ondernemingen en burgers (IDABC-programma), dat de opvolger is van het IDA- en het IDA II-programma.


Dieser dritte Bericht über die Fortschritte bei der Umsetzung des FSAP wurde erneut mit Hilfe der persönlichen Vertreter der ECOFIN-Minister erstellt, die in der Politischen Gruppe für Finanzdienstleistungen ("Financial Services Policy Group" - FSPG) zusammentreffen.

Dit derde verslag inzake de vooruitgang met de tenuitvoerlegging van het Actieplan is opnieuw met de medewerking van de persoonlijke vertegenwoordigers van de Ministers van Economie en Financiën opgesteld, die in het kader van de werkgroep voor het beleid inzake financiële dienstverlening bijeenkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des nachfolge-fsap wurde' ->

Date index: 2020-12-24
w