Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dauerhafte Beschäftigung
Dauerstellung
Erzeuger von Tasteninstrumenten
Feste Abfallstoffe
Feste Ausgabe
Feste Beschäftigung
Feste Stelle
Festes Fanggerät
Festes Gerät
Ganztagsarbeit
Kulturereignisse Feste und Messen organisieren
Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren
Mitverantwortung der Erzeuger
Mitverantwortungsabgabe
Nicht quotengebundener Erzeuger
Provision für die feste Übernahme
Quotenfreie Erzeuger
Stehendes Gerät
Tasteninstrumentenmacher
Tasteninstrumentenmacherin
Vollzeitarbeit

Traduction de « erzeuger fest » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht quotengebundener Erzeuger | quotenfreie Erzeuger

producent zonder quotum


(Fest)Übernahmekommission | (Fest)Übernahmeprovision | Provision für die feste Übernahme

(vaste)overnemingsprovisie


festes Fanggerät | festes Gerät | stehendes Gerät

staand vistuig | vast vistuig


Mitverantwortung der Erzeuger [ Mitverantwortungsabgabe ]

medeverantwoordelijkheid van producenten [ medeverantwoordelijkheidsheffing ]


Tasteninstrumentenmacher | Tasteninstrumentenmacherin | Erzeuger von Tasteninstrumenten | Tasteninstrumentenmacher/Tasteninstrumentenmacherin

klavierinstrumentenbouwer | muziekinstrumentmaker (klavieren) | bouwer van toetsinstrumenten | muziekinstrumentenbouwer (toetsinstrumenten)


Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Betreffend die Zugänglichkeit der Regelung für alle Wirtschaftsbeteiligten des Sektors stellt die Kommission fest, dass die einzigen Ausschlüsse, die in dem ACAL-System bestehen, Erzeuger betreffen, die gegen geltendes Recht verstoßen, zum Beispiel im Bereich der Umwelt oder der Einhaltung von Normen.

Voor wat betreft de toegankelijkheid van de regeling voor alle marktdeelnemers in de sector, constateert de Commissie dat de enige uitsluitingen waarvan in de ACAL-regeling sprake is, betrekking hebben op producenten die de toepasselijke wetgeving zouden schenden, bijvoorbeeld op het gebied van het milieu of de aanpassing aan de normen.


Betreffend die Übernahme von mindestens der Hälfte der Kosten durch den Sektor stellt die Kommission aufgrund der Tabelle in Erwägungsgrund 21 und der von den französischen Behörden bereitgestellten Erklärungen fest, dass die Beihilfen zum großen Teil über das TSST-System finanziert werden, in dem die Erzeuger die finanziellen Mittel durch den Kauf von Quoten bereitstellen.

Voor wat betreft de betaling door de sector van ten minste de helft van de kosten, constateert de Commissie op basis van de tabel in overweging 21 en de door de Franse autoriteiten verstrekte toelichting dat de steun grotendeels gefinancierd wordt uit het TSST-systeem, waarin het de producenten zijn die de regeling van middelen voorzien via de aankoop van quota.


Die Regierung legt die Modalitäten für die Übertragung der in § 1° formulierten Pflichten auf den Erzeuger fest, der gegebenenfalls Nachfolger desjenigen Erzeugers werden würde, welcher die Benachrichtigung vom beabsichtigten Anbau einer Kultur gemäß Artikel D.139, Absatz 1, 1° erhalten hat.

De Regering stelt vast op welke wijze de verplichtingen als bedoeld in het eerste paragraaf overgaan op de producent die, in voorkomend geval, degene opvolgt die de kennisgeving inzake de voorgenomen teelt als bedoeld in artikel D.139, lid 1, 1°, heeft ontvangen.


17/8 - Der Erzeuger von Grünstrom mittels einer Produktionsanlage, deren erzeugbare elektrische Nettoleistung mehr als 20 MW beträgt, und die feste Biomasse als Brennstoff benutzt, weist der CWaPE nach, dass die benutzte feste Biomasse es ermöglicht, die Modalitäten zur Kontrolle der Nachhaltigkeit und Erneuerbarkeit, die im in Artikel 9 vorliegenden Erlasses angeführten Zählcode angeführt sind, einzuhalten".

De producent van groene elektriciteit die de vaste biomassa als brandstof in een productie-installatie met een ontwikkelbaar elektrisch nettovermogen hoger dan 20 MW gebruikt, bewijst aan de CWaPE dat de gebruikte vaste biomassa het mogelijk maakt de modaliteiten van de controle op de duurzaamheid en het hernieuwbare karakter vastgesteld door de Minister in de in artikel 9 van dit besluit vermelde meetcode na te leven".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedes Jahr legt der Minister den Preis der Abonnements fest, der jeweils aufgrund der Tierart und der Anzahl Zuchttiere, die vom landwirtschaftlichen Erzeuger gehalten werden, bestimmt wird.

De Minister bepaalt jaarlijks het bedrag van de abonnementen op grond van de dierensoort en van het aantal fokdieren gehouden door de landbouwproducent.


Gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 setzen die Mitgliedstaaten die einzelbetrieblichen Referenzmengen der Erzeuger fest.

Overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1788/2003 moeten de lidstaten de individuele referentiehoeveelheden van de producenten vaststellen.


Gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 setzen die Mitgliedstaaten die einzelbetrieblichen Referenzmengen der Erzeuger fest.

Overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1788/2003 moeten de lidstaten de individuele referentiehoeveelheden van de producenten vaststellen.


Die Regierung legt die Modalitäten fest, nach denen die Anträge auf Entschädigung durch die antragstellenden Erzeuger zu stellen sind, die Modalitäten für die Prüfung dieser Anträge sowie auch die Modalitäten der Ausgleichszahlungen an die betroffenen Erzeuger.

De Regering stelt vast op welke wijze aanvragen om compensatie dienen te worden ingediend door producenten-aanvragers, de modaliteiten voor het onderzoek van die aanvragen, alsook op welke wijze de compensatie aan de betrokken producenten wordt uitgekeerd.


Stellt die Verwaltung fest, dass ein in Anwendung der Bestimmungen von Artikel 1 6° b gebildeter Erzeuger die Bestimmungen des besagten Artikels 1 6° b nicht mehr beachtet oder nicht beachtet hat, wird jedes der Mitglieder dieses Erzeugers in seinem vor der Anwendung der Bestimmungen von Artikel 1 6° b bestandenen Zustand berücksichtigt.

Als het Bestuur vaststelt dat een producent opgericht ter uitvoering van de bepalingen van artikel 1, 6°, b, deze bepalingen niet meer naleeft of niet heeft nageleefd, wordt elk lid van die producent beschouwd volgens de bepalingen van artikel 1, 6°, a, zoals het bestond voor de toepassing van de bepalingen van artikel 1, 6°, b.


Die Mitgliedstaaten legen aber die Bedingungen fest, unter denen Erzeuger ab dem 15. Juli die Genehmigung zur Aussaat für die Ernte im darauf folgenden Jahr erhalten können; die Mitgliedstaaten, in denen traditionell Wandertierhaltung betrieben wird, legen die Bedingungen fest, unter denen der Weidegang ab dem 15. Juli oder im Fall außergewöhnlicher klimatischer Bedingungen ab dem 15. Juni gestattet wird.

De lidstaten bepalen evenwel onder welke voorwaarden de producenten vanaf 15 juli een gewas mogen inzaaien dat in het daaropvolgende jaar wordt geoogst, en aan welke voorwaarden moet worden voldaan om in lidstaten met een traditie van „transhumance”, de grond vanaf 15 juli, of bij uitzonderlijke weersomstandigheden vanaf 15 juni, voor beweiding te mogen gebruiken.


w