Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerosol
Arznei
Arzneimittel
Arzneimittel aus Blut
Arzneispezialität
Blutderivat-Medikament
Blutdrucksenkendes Medikament
Das einen Wirkstatt enthält
Familienmediation
Frei verkäufliches Medikament
Mediation in Familienfragen
Mediation in Familiensachen
Mediator
Medikament
Medikament gegen Retroviren
Monopräparat
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Rechtsmediator
Rechtsmediatorin
Rezeptfreies Arzneimittel
Verschreibungsfreies Arzneimittel
Zur Einatmung bestimmtes nebelförmiges Medikament

Traduction de «des medikaments mediator » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Medikament [ Arznei | Arzneimittel | Arzneispezialität ]

geneesmiddel


Mediator | Rechtsmediator | Mediator/Mediatorin | Rechtsmediatorin

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


Familienmediation | Mediation in Familienfragen | Mediation in Familiensachen

familie- en gezinsmediation | gezinsbemiddeling


Aerosol | zur Einatmung bestimmtes nebelförmiges Medikament

aërosol | spray


blutdrucksenkendes Medikament

bloeddrukverlagend geneesmiddel




Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Arzneimittel aus Blut | Blutderivat-Medikament

geneesmiddel dat is afgeleid van menselijk plasma | uit menselijk bloed bereid geneesmiddel


Medikament gegen Retroviren

anti-retroviraal geneesmiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. verweist darauf, dass der endgültige Beschluss darüber, ob die Entlastung erteilt werden kann oder nicht, erst dann gefasst werden kann, wenn das Parlament umfassend über die Umstände unterrichtet worden ist, die zu der sehr späten Rücknahme des Medikaments Mediator (Benfluorex), eines so genannten Appetitzüglers, vom Markt geführt haben; erwartet einen umfassenden und ausführlichen Bericht der Agentur, in der sie erläutert, warum es – ab dem Zeitpunkt, an dem der Agentur die ersten Warnungen zu möglichen gefährlichen Nebenwirkungen dieses Medikaments mitgeteilt wurden – 10 Jahre gedauert hat, ehe der endgültige Beschluss über die R ...[+++]

22. wijst erop dat geen definitief besluit over de verlening van kwijting kan worden genomen vóór het Parlement volledig is ingelicht over de omstandigheden die tot het zeer late uit de handel nemen van Mediator (benfluorex), een zogeheten vermageringspil, hebben geleid; verwacht een volledig en uitgebreid verslag van het Bureau waarin wordt uitgelegd waarom het na de eerste waarschuwing aan het Bureau over de mogelijke gevaarlijke neveneffecten van dit geneesmiddel 10 jaar heeft geduurd voor in 2009 het definitieve besluit is genomen het middel uit de handel te nemen;


Betrifft: Verbot der Vermarktung des Medikaments „Mediator

Betreft: Verbod op het op de markt brengen van het geneesmiddel Mediator


Die Erfahrung zeigt, dass wir sehr aufmerksam sein – und was mit dem Medikament Mediator geschehen ist, zeigt, wie aufmerksam wir sein müssen – und sicherstellen müssen, dass wir ein Gleichgewicht finden, was wir versucht haben, mit diesem Berichtsentwurf zu erreichen.

De ervaring leert dat we uiterst alert moeten zijn – en wat er is gebeurd met de Mediator-geneesmiddelen laat zien hoe alert we moeten zijn – en een gulden middenweg moeten vinden, zoals we met dit ontwerpverslag hebben getracht te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des medikaments mediator' ->

Date index: 2025-05-27
w