Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des makro-ökonomischen dialogs » (Allemand → Néerlandais) :

* Hinsichtlich der regionalen Zusammenarbeit in makro-ökonomischen Fragen ist es in Anbetracht der Asienkrise ganz besonders wichtig, daß zum einen der bereits eingeleitete Dialog der Finanzminister weitergeführt und vertieft wird, zum anderen aber auch ein aktiver Gedanken- und Erfahrungsaustausch über unsere Bemühungen um eine regionale Zusammenarbeit in Fragen des Informationsaustausches, der Überwachung, Kontrolle und Finanzaufsicht gefördert wird.

* Bij de regionale macro-economische samenwerking zal het in het kielzog van de Aziatische crisis van bijzonder belang zijn de reeds lopende dialoog tussen ministers van Financiën voort te zetten en te intensiveren, en een actieve uitwisseling van meningen en ervaring te bevorderen met betrekking tot onze pogingen tot regionale samenwerking in uitwisseling van informatie, bewaking en toezicht, en financiële supervisie.


c)Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission Informationen über die wichtigsten makro-ökonomischen Indikatoren und Voraussagen, nach denen sich die Höhe der öffentlichen oder gleichwertigen Strukturausgaben richtet.

c)De lidstaten verstrekken de Commissie informatie over de voornaamste macro-economische indicatoren en ramingen die als basis dienen voor het niveau van de structurele overheidsuitgaven of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven.


c)Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission Informationen über die wichtigsten makro-ökonomischen Indikatoren und Voraussagen, nach denen sich die Höhe der öffentlichen oder gleichwertigen Strukturausgaben richtet.

c)De lidstaten verstrekken de Commissie informatie over de voornaamste macro-economische indicatoren en ramingen die als basis dienen voor het niveau van de structurele overheidsuitgaven of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven.


Der Anhang enthält Formulare für die Meldung der wichtigsten gemäß der Verordnung Nr. 473/2013 mitzuteilenden haushaltspolitischen und makro­ökonomischen Daten für das Folgejahr.

In de bijlage is een reeks modellen opgenomen die, zoals voorgeschreven bij Verordening nr. 473/2013, de voornaamste budgettaire en macro-economische gegevens voor het komende jaar moeten bevatten.


Vertreter des Rates, der Kommission und der Europäischen Zentralbank trafen mit den Sozialpartnern zur neunten Tagung des makro-ökonomischen Dialogs über die wirtschaftliche Lage und die Politik der öffentlichen Hand zusammen.

Vertegenwoordigers van de Raad, de Commissie en de Europese Centrale Bank hebben de sociale partners ontmoet voor de negende vergadering van de macro-economische dialoog over de economische situatie en het overheidsbeleid.


Die achte Tagung des makro-ökonomischen Dialogs auf politischer Ebene hat am 25. November 2003 stattgefunden.

De achtste vergadering van de macro-economische dialoog op politiek niveau werd gehouden op 25 november 2003.


14. fordert eine Verstärkung des makro-ökonomischen Dialogs, an dem das Europäische Parlament zu beteiligen ist; darüber hinaus sollte in diesem Zusammenhang eine interinstitutionelle Vereinbarung zwischen Rat, Kommission und Europäischem Parlament zur Verstärkung und Verbesserung der makro-ökonomischen Koordinierung in der Europäischen Union vereinbart werden, die insbesondere auch Grundlage für ein vertrauensbildendes und nachhaltiges Wirtschafts- und Beschäftigungsklima für alle betroffenen Wirtschaftsakteure in Europa ist;

14. dringt aan op intensivering van de macro-economische dialoog, waarbij het Europees Parlement moet worden betrokken; tevens dient in dit verband tussen Raad, Commissie en Europees Parlement een interinstitutioneel akkoord over de intensivering en verbetering van de coördinatie van de macro-economische politiek in de Europese Unie te worden gesloten, dat in het bijzonder mede de basis vormt voor een vertrouwenscheppend en duurzaam economisch en werkgelegenheidsklimaat voor alle betrokken economische actoren in Europa;


Der Assoziationsrat begrüßte die positiven Entwicklungen in Lettland vor allem im makro-ökonomischen Bereich, bei den Direktinvestitionen aus dem Ausland und bei der Privatisierung.

De Associatieraad juichte de gunstige ontwikkelingen in Letland toe, vooral wat - op macro-economisch gebied - de buitenlandse directe investeringen en de privatisering betreft.


Kommissionsmitglied DE SILGUY stellte die makro-ökonomischen Faktoren heraus, die dem Kommissionsvorschlag für die Leitlinien für 1999 zugrunde liegen.

Commissielid de SILGUY verschafte toelichting bij de onderliggende macro-economische aspecten van het Commissievoorstel voor de richtsnoeren 1999.


Der Anteil der Dienstleistungen am innergemeinschaftlichen Handel ist nämlich enttäuschend gegenüber der makro-ökonomischen Bedeutung des Sektors, die im Inneren der einzelnen Mitgliedstaaten ständig gestiegen ist, insbesondere was den Beitrag zum Bruttosozialprodukt und zur Schaffung von Arbeitsplätzen angeht.

Het aandeel van de diensten in het intracommunautaire handelsverkeer daalt namelijk al enkele jaren, terwijl het macro-economische belang van de sector in elke Lid-Staat aanzienlijk is toegenomen, met name uitgedrukt in procenten van het bruto nationaal produkt en de werkgelegenheid.


w