Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des lissabon-vertrags anfang 2010 wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem Inkrafttreten der EU-Charta der Grundrechte im Dezember 2009 und des Lissabon-Vertrags Anfang 2010 wurde das allgemeine Diskriminierungsverbot Teil der Gesetzgebungsbefugnisse der Europäischen Union.

Met de inwerkingtreding van het Handeest van de grondrechten van de EU in december 2009 en van het Verdrag van Lissabon begin 2010 is het discriminatieverbod onder de wetgevingsbevoegdheid van de Europese Unie komen te vallen.


Anfang 2010 wurde eine Taskforce zur Statistik des Eisenbahnverkehrs damit beauftragt, eine fachliche Analyse der bestehenden Strategie der Datenerfassung und -verbreitung im Rahmen der europäischen Rechtsvorschriften zur Statistik des Eisenbahnverkehrs durchzuführen.

Begin 2010 heeft de Task Force on Rail Transport Statistics opdracht gekregen een technische analyse uit te voeren van het huidige beleid inzake gegevensverzameling en -verspreiding uit hoofde van de Europese wetgeving betreffende statistieken over het spoorvervoer.


Anfang 2010 erklärten So.Ge.A.AL und Ryanair ihre Absicht, die Geschäftsbeziehung durch einen neuen Vertrag zu verlängern, und unterzeichneten am 10. März 2010 eine Absichtserklärung.

Begin 2010 wensten So.Ge.A.AL en Ryanair de voorwaarden van hun bestaande betrekkingen te vernieuwen door een nieuwe overeenkomst uit te onderhandelen. Op 10 maart 2010 ondertekenden ze een memorandum van overeenstemming.


Anfang 2010 wurde die Welt in Schrecken versetzt über das Ausmaß der Tragödie durch die Katastrophe in der unabhängigen Region Madeira in Portugal.

Het jaar 2010 is begonnen met de grote ramp in de autonome Portugese regio Madeira, die in de hele wereld een enorme schok teweeg heeft gebracht.


4.2.5. Es muss auch die Möglichkeit in Betracht gezogen werden, dass das Referendum scheitert und der Vertrag von Lissabon nicht Anfang 2010 in Kraft treten kann.

4.2.5 Ook moet de mogelijkheid onder ogen worden gezien dat het referendum geen positieve uitkomst krijgt en dat het Verdrag van Lissabon niet begin 2010 in werking kan treden.


Wahrung der Rechte von Opfern von Gewalt, Kriminalität, Krieg und Menschrechtsverletzungen, ein politischer Bereich, für den es EU-weiter Rechtsvorschriften bedarf, ohne die Aufmerksamkeit und die Mittel zu verlagern, die für die Prävention, für die Bekämpfung von Verbrechern und Terroristen und für die Beseitigung der zugrunde liegenden Ursachen aufgewendet werden; verweist auf die öffentliche Konsultation der EU über die Verbesserung der Rechte von Opfern von Verbrechen und Gewalt, die Anfang 2010 eingeleitet wurde, und sieht dem weiterführenden Vorschlag der Kommission mit praktischen Maßnahmen zur Unterstützung ...[+++]

de bescherming van de rechten van slachtoffers van geweld, criminaliteit, oorlog en schending van de mensenrechten, waarvoor wetgeving op EU-niveau nodig is, met dien verstande dat dit niet ten koste mag gaan van de aandacht en middelen voor preventie, bestrijding van misdadigers en terroristen en onderzoek naar de diepere oorzaken; wijst op de begin 2010 gestarte openbare raadpleging over betere rechten voor slachtoffers van criminaliteit en geweld en ziet uit naar het daarop aansluitende voorstel van de Commissie voor praktische ma ...[+++]


Die Kommission betont, dass eine umfassende Datenschutzregelung besondere Bestimmungen für die Bereiche Polizei und Justiz innerhalb der allgemeinen Regelung nicht ausschließt, die dem spezifischen Charakter dieser Bereiche gebührend Rechnung tragen, wie in Erklärung Nr. 21 im Anhang zum Vertrag von Lissabon zum Ausdruck gebracht wurde.

De Commissie wijst erop dat een integrale gegevensbeschermingsregeling niet uitsluit dat er binnen dat algemene kader specifieke voorschriften gelden voor gegevensbescherming in de sector politie en justitie, die rekening houden met de specifieke aard van die werkterreinen, zoals aangegeven in verklaring 21 bij het Verdrag van Lissabon.


In der Strategie der inneren Sicherheit, die Anfang 2010 unter dem spanischen Vorsitz angenommen wurde,[4] sind die Herausforderungen, Grundsätze und Leitlinien für EU-Strategien gegen diese Bedrohungen dargelegt.

In de interneveiligheidsstrategie, die begin 2010 onder het Spaanse voorzitterschap werd aangenomen[4], zijn de uitdagingen, beginselen en richtsnoeren in verband met de aanpak van deze vraagstukken binnen de EU vastgesteld en is de Commissie verzocht om maatregelen voor te stellen voor de tenuitvoerlegging van de strategie.


Die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2008 über die Wiederaufnahme des Ratifizierungsprozesses in Irland enthalten neue Orientierungspunkte, an denen dieser Übergang mit Blick auf das mögliche Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon gegen Ende dieses Jahres oder Anfang 2010 neu ausgerichtet werden kann.

De conclusies van de Europese Raad van december 2008 over de hervatting van het ratificatieproces in dit land hebben nieuwe aanknopingspunten opgeleverd in het licht waarvan men deze overgang in een nieuwe context kan plaatsen met het oog op de waarschijnlijke inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon aan het eind van dit jaar of begin 2010.


Bis jetzt waren alle Verträge solche der EU der 15 Mitgliedstaaten, und deshalb würde ich gern die politische Botschaft des Lissabon-Vertrages betonen, die die EU der 27 auf die Startlinie bringt, damit wir die EU künftig nicht mehr in alte und neue Mitgliedstaaten einteilen.

Tot op heden kwamen alle verdragen voort uit de EU-15 en om die reden wil ik de politieke boodschap onderstrepen van het Verdrag van Lissabon, dat een beginpunt markeert voor de EU-27, zodat we in de toekomst eindelijk de EU niet langer opsplitsen in oude en nieuwe lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des lissabon-vertrags anfang 2010 wurde' ->

Date index: 2023-07-06
w