Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstjahre oder diesen gleichgestellte Jahre

Vertaling van "jahres oder anfang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
über ein Jahr oder länger ausgeübte Tätigkeit im Wirtschaftsgebiet mehrerer Länder

gedurende een jaar of meer in het economisch gebied van verscheidene landen uitgeoefende activiteit


Frist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird

termijn die ingaat op het ogenblik waarop een gebeurtenis of een handeling plaatsvindt


Dienstjahre oder diesen gleichgestellte Jahre

dienstjaren en gelijkgestelde jaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die erste Aufforderung könnte dann zum Ende dieses Jahres oder Anfang 2018 beginnen.

Afhankelijk hiervan zal de eerste oproep eind dit jaar of begin 2018 worden gelanceerd.


Nur zwei Jahre nach dem Start der Initiative kann die EU bereits eine Reihe wichtiger Erfolge vorweisen: die Abschaffung der Roaminggebühren ab dem 15. Juni 2017 für alle Reisenden in der EU; die Portabilität von Inhalten, die es den Europäern ab Anfang 2018 ermöglichen wird, mit den zuhause abonnierten Filmen, Musikdiensten, Videospielen oder E-Büchern auf Reisen zu gehen, oder die Bereitstellung des 700-MHz-Funkfrequenzbandes für die Entwicklung vo ...[+++]

De EU heeft binnen twee jaar al belangrijke akkoorden bereikt over de afschaffing van roamingtarieven met ingang van 15 juni 2017 voor iedereen die in de EU op reis is, over de overdraagbaarheid van inhoud die de Europeanen vanaf begin 2018 de mogelijkheid geeft op reis gebruik te maken van de films, muziek, videospellen of e-books waarop zij thuis een abonnement hebben, en over de vrijgave van de 700 MHz-band voor de ontwikkeling van 5G en nieuwe onlinediensten.


»; 3. « Im Falle der verneinenden Antwort auf die zweite Frage: Verstoßen die Artikel 4/1 und 5 des Gesetzes vom 30. April 1999 über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer gegen die Artikel 22, 23 und 191 der Verfassung, oder die eine oder andere dieser Bestimmungen, an sich oder in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention, indem sie vorsehen, dass der Ausländer eine Arbeitserlaubnis nachweisen muss, die erteilt wurde, nachdem sein potenzieller Arbeitgeber eine Beschäftigungserlaubnis erhalten hat, insbeso ...[+++]

»; 3. « In geval van ontkennend antwoord op de tweede vraag, schenden de artikelen 4/1 en 5 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers de artikelen 22, 23 en 191 van de Grondwet, of de ene of de andere van die bepalingen, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, door te bepalen dat de vreemdeling bewijs moet leveren van een arbeidskaart die voortvloeit uit een arbeid ...[+++]


Im Frühjahr soll ein Dokument, in dem die mit der Plattform verfolgten Ziele dargelegt werden, veröffentlicht werden und Ende des Jahres oder Anfang 2006 soll eine Mitteilung der Kommission zu diesem Thema angenommen werden.

In het voorjaar zou een document moeten worden gepubliceerd waarin de doelstellingen van het platform worden beschreven, en op het einde van dit jaar of begin 2006 moet een mededeling van de Commissie over dit onderwerp worden aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einigen Fällen wurden die Programme erst Ende 2001 oder Anfang 2002 genehmigt, und die Ergänzungen zur Programmplanung wurden im Laufe des Jahres 2002 fertiggestellt.

In een aantal gevallen zijn de programma's pas eind 2001 of begin 2002 goedgekeurd, terwijl de programmacomplementen pas in de loop van 2002 gereed gekomen zijn.


Die Ausgaben von 1994-1999 lieferten Anhaltspunkte für die Bestimmung der Ausgabenhöhe im Zeitraum 2000-2006, wenngleich aufgrund des Zeitpunkts der Ex-ante-Überprüfung, die für die meisten Mitgliedstaaten Ende 1999 oder Anfang 2000 erfolgen musste, für die Jahre 1998 und 1999 häufig erst vorläufige Zahlen vorlagen.

Het uitgavenpeil voor de periode 1994-1999 diende enigszins als richtlijn bij de bepaling van het peil voor 2000-2006, hoewel vanwege de geplande voorafgaande toetsing die de meeste lidstaten eind 1999 of begin 2000 moesten afronden, veel bedragen over de jaren 1998 en 1999 slechts voorlopig waren.


Wie bereits im Anzeiger angekündigt, wird die Kommission Anfang nächsten Jahres Richtlinien über die Voraussetzungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen vorschlagen, die eine abhängige oder selbstständige Beschäftigung aufnehmen, unentgeltlichen Tätigkeiten nachgehen oder ein Studium oder eine Berufsausbildung absolvieren wollen.

Zoals aangekondigd in het scorebord, zal de Commissie begin volgend jaar met voorstellen voor richtlijnen komen betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf in de EU voor derdelanders, om er als werknemer, zelfstandige of vrijwilliger te werken, te studeren of een beroepsopleiding te volgen.


Zu diesem Zweck wird vorgeschlagen, im Laufe des Jahres 1998, spätestens aber Anfang 1999, eine internationale Ministerkonferenz einzuberufen oder ein bereits geplantes Ministertreffen zur Erörterung dieser Frage zu nutzen.

Te dien einde wordt voorgesteld om in de loop van 1998 of uiterlijk begin 1999 een specifieke internationale ministeriële conferentie te organiseren, dan wel deze kwestie te bespreken op een van de reeds geplande internationale bijeenkomsten op ministerieel niveau.


Insbesondere können die Mitgliedstaaten und/oder die Sozialpartner - beschließen, ob der Elternurlaub als Vollzeiturlaub, als Teilzeiturlaub, in Abschnitten oder in Form von Arbeitszeitkonten gewährt wird; - das Recht auf Elternurlaub von einer bestimmten Dauer der Beschäftigung und/oder der Betriebszugehörigkeit abhängig machen, die auf keinen Fall ein Jahr überschreiten darf; - die Voraussetzungen für die Gewährung des Elternurlaubs und die entsprechenden Anwendungsmodalitäten an die besonderen Umstände einer Adoption anpassen; - ...[+++]

De Lid-Staten en/of de sociale partners kunnen met name : - beslissen of het ouderschapsverlof als vol- of deeltijdverlof, in gedeelten of in de vorm van uitgesteld verlof wordt toegekend ; - het recht op ouderschapsverlof afhankelijk stellen van een werk- en/of ancienniteitsperiode van ten hoogste een jaar ; - de voorwaarden en uitvoeringsbepalingen van het ouderschapsverlof aanpassen aan de bijzondere omstandigheden van adoptie ; - perioden vaststellen waarbinnen de werknemer zijn werkgever van zijn voornemen in kennis moet stell ...[+++]


Die Ausgaben, die von 600 Mio ECU im Jahre 1986 auf mehr als 2 000 Mio ECU Anfang der neunziger Jahre gestiegen sind, verteilen sich auf etwa 600 000 Erzeuger. Sie entsprechen einem Betrag von 1,7 ECU je Kilo erzeugtes Schaf- oder Ziegenfleisch, was im Vergleich zu den Ausgaben in den GMO für andere Fleischsorten sehr hoch ist (Rindfleisch: 0,55 ECU, Schweinefleisch: 0,01 ECU).

De uitgaven die van 600 Mio ECU in 1986 zijn gestegen tot meer dan 2 000 Mio ECU in het begin van de jaren 1990, komen ten goede van ongeveer 600 000 producenten. Zij belopen 1,7 ECU per kilo geproduceerd vlees, een zeer hoog bedrag in vergelijking met die voor de andere GMO s in de vleessector (rundvlees: 0,55 ECU; varkensvlees: 0,01 ECU).




Anderen hebben gezocht naar : dienstjahre oder diesen gleichgestellte jahre     jahres oder anfang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres oder anfang' ->

Date index: 2023-03-24
w