Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des letzten diskutierten berichts möchte » (Allemand → Néerlandais) :

– (ES) Herr Präsident, im Kontext unserer Debatte über die gegenwärtige Menschenrechtssituation und angesichts des letzten diskutierten Berichts möchte ich die folgende Frage an Lady Ashton richten.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de context van dit debat over de mensenrechtensituatie en in relatie met het laatste verslag waarover gedebatteerd is, zou ik u, mevrouw Ashton, de volgende vraag willen stellen:


Allerdings möchte ich jetzt über den letzten FVO-Bericht über Rindfleischexporte aus Brasilien sprechen.

Mijn opmerking betreft echter het recente verslag van het VVB over de rundvleesimport uit Brazilië.


Dennoch möchte ich berichten, dass die litauische Regierung letzten Mittwoch ein negatives Gesamturteil gefällt hat zum derzeit im litauischen Parlament diskutierten Vorschlag, die öffentliche Förderung von homosexuellen Beziehungen unter Strafe zu stellen. Er steht nämlich im Gegensatz zu internationalen Rechtsvorschriften und Rechtsvorschriften der Europäischen Union wie auch zu Bestimmungen der Verfassung der Republik Litauen und wird als Diskriminierung aufgrund der se ...[+++]

Ik moet daar echter wel bij vertellen dat de regering van Litouwen zich afgelopen woensdag uitgesproken heeft tegen het in het Litouwse parlement besproken voorstel om het in het openbaar bevorderen van homoseksuele betrekkingen strafbaar te stellen, en wel omdat dit zou neerkomen op discriminatie op grond van seksuele geaardheid, en als zodanig in strijd zou zijn met de internationale en Europese wetgeving en de bepalingen van de grondwet van de Republiek Litouwen.


Ich danke dem Berichterstatter und allen Abgeordneten, die diesen Punkt in den heute von uns diskutierten Bericht aufgenommen haben, wiewohl ich darauf hinweisen möchte – wie ich, glaube ich, an gleicher Stelle im vergangenen Jahr sagte –, dass die Kommission eine klarere und direktere Formulierung des Ziels einer zweckmäßigeren Außenvertretung des Euro-Währungsgebiet ...[+++]

Ik wil de rapporteur en alle afgevaardigden die ervoor gezorgd hebben dat dit punt in het verslag is opgenomen graag bedanken. Ik wil daar overigens wel aan toevoegen – en ik heb dat dit jaar al eerder gezegd in dit Parlement – dat de Commissie de voorkeur geeft aan een duidelijkere en meer rechtstreekse formulering van deze doelstelling: een geschiktere externe vertegenwoordiging van de eurozone en de Europese Unie al geheel. Ik verwijs bij wijze van voorbeeld naar de formulering in amendement nummer 5 van de heer Purvis.


– (EL) Herr Präsident! Im Namen der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas im Europäischen Parlament möchte ich zunächst betonen, dass meine Fraktion ihre volle Unterstützung für den Text des heute von uns diskutierten Berichts zum Ausdruck bringt.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, namens de socialistische fractie van het Europees Parlement wil ik allereerst duidelijk maken dat wij volledige steun geven aan het onderhavige verslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des letzten diskutierten berichts möchte' ->

Date index: 2025-05-19
w