Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des lebensstandards ihrer bürger vermeiden " (Duits → Nederlands) :

Eine solche Gruppe könnten die Euro-Länder sein, die so Stärke und Stabilität des Euro-Raums erhalten und abrupte Anpassungen des Lebensstandards ihrer Bürger vermeiden wollen. Anders zusammengesetzte Ländergruppen könnten andere Schwerpunkte setzen.

Dit kunnen de eurolanden zijn, om de sterkte en stabiliteit van de eurozone te behouden en plotse veranderingen in de levensstandaard van hun burgers te vermijden, of om het even welke andere groep van landen die zich op andere kwesties wil richten.


D. in der Erwägung, dass der Verlust der europäischen Wettbewerbsfähigkeit in der Weltwirtschaft, die hohen Arbeitslosenquoten, der demografische Wandel und die zunehmende Alterung der Bevölkerung die EU vor beispiellose Herausforderungen stellen; in der Erwägung, dass nur wettbewerbsfähige Volkswirtschaften mit der richtigen makroökonomischen Politik Arbeitsplätze schaffen, den Lebensstandard ihrer Bürger heben und Wohlstand bringen können, in dessen Rahmen Investitionen in die Zukunft finan ...[+++]

D. overwegende dat het verlies van Europees concurrentievermogen in de wereldeconomie, de hoge werkloosheid, demografische veranderingen en de toenemende vergrijzing de EU voor ongekende uitdagingen stellen; overwegende dat alleen concurrerende economieën met het juiste macro-economisch beleid banen kunnen scheppen, de levensstandaard van hun burgers kunnen verhogen en de welvaart kunnen creëren waarmee investeringen in de toekomst en openbare diensten kunnen worden gefinancierd; overwegende dat de focus op de bevordering van vrije en eerlijke mededinging moet worden versterkt om de ambitieuze doelstellingen op het vlak van hoogwaardig ...[+++]


D. in der Erwägung, dass der Verlust der europäischen Wettbewerbsfähigkeit in der Weltwirtschaft, die hohen Arbeitslosenquoten, der demografische Wandel und die zunehmende Alterung der Bevölkerung die EU vor beispiellose Herausforderungen stellen; in der Erwägung, dass nur wettbewerbsfähige Volkswirtschaften mit der richtigen makroökonomischen Politik Arbeitsplätze schaffen, den Lebensstandard ihrer Bürger heben und Wohlstand bringen können, in dessen Rahmen Investitionen in die Zukunft fina ...[+++]

D. overwegende dat het verlies van Europees concurrentievermogen in de wereldeconomie, de hoge werkloosheid, demografische veranderingen en de toenemende vergrijzing de EU voor ongekende uitdagingen stellen; overwegende dat alleen concurrerende economieën met het juiste macro-economisch beleid banen kunnen scheppen, de levensstandaard van hun burgers kunnen verhogen en de welvaart kunnen creëren waarmee investeringen in de toekomst en openbare diensten kunnen worden gefinancierd; overwegende dat de focus op de bevordering van vrije en eerlijke mededinging moet worden versterkt om de ambitieuze doelstellingen op het vlak van hoogwaardi ...[+++]


A. in der Erwägung, dass sich Europa in einem globalen Wettlauf befindet, bei dem nur wettbewerbsfähige Volkswirtschaften in der Lage sein werden, Arbeitsplätze zu schaffen und den Lebensstandard ihrer Bürger anzuheben;

A. overwegende dat Europa deelneemt aan een wereldwijde race waarin alleen concurrerende economieën in staat zullen zijn banen te creëren en de levensstandaard van hun burgers te verhogen;


19. fordert den Gipfel von Lima auf, dass diese Agenda eine begrenzte Reihe von eindeutigen, konkreten und nachprüfbaren Verpflichtungen bei all diesen Themen beinhaltet, die an sich schon geeignet sind, der strategischen Partnerschaft einen neuen Impuls zu verleihen und den Lebensstandard ihrer Bürger auf beiden Seiten des Atlantiks erheblich zu verbessern; empfiehlt, dem Abbau der sozialen Ungleichheiten und der Integration der Bevölkerungsgruppen, die sich derzeit am Rande der Gesellschaft ...[+++]

19. verzoekt de Top van Lima ervoor te zorgen dat in het kader van deze agenda ook een beperkt aantal duidelijke, concrete en verifieerbare toezeggingen ten aanzien van al deze onderwerpen worden gedaan, waarmee een nieuwe impuls kan worden gegeven aan het strategisch partnerschap en de levensstandaard van de burgers aan weerszijden van de Atlantische Oceaan substantieel kan worden verbeterd; beveelt aan dat bijzondere aandacht wordt geschonken aan de beperking van de soc ...[+++]


21. fordert den Gipfel von Lima auf, dass diese Agenda eine begrenzte Reihe von eindeutigen, konkreten und nachprüfbaren Verpflichtungen bei all diesen Themen beinhaltet, die an sich schon geeignet sind, der strategischen Partnerschaft einen neuen Impuls zu verleihen und den Lebensstandard ihrer Bürger auf beiden Seiten des Atlantiks erheblich zu verbessern; empfiehlt, dem Abbau der sozialen Ungleichheiten und der Integration der Bevölkerungsgruppen, die sich derzeit am Rande der Gesellschaft ...[+++]

21. verzoekt de Top van Lima ervoor te zorgen dat in het kader van deze agenda ook een beperkt aantal duidelijke, concrete en verifieerbare toezeggingen ten aanzien van al deze onderwerpen worden gedaan, waarmee een nieuwe impuls kan worden gegeven aan het strategisch partnerschap en de levensstandaard van de burgers aan weerszijden van de Atlantische oceaan substantieel kan worden verbeterd; beveelt aan dat bijzondere aandacht wordt geschonken aan de vermindering van de so ...[+++]


Der Aktionsplan für Energieeffizienz kann somit, wenn er einmal vollständig umgesetzt ist, die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union und den Lebensstandard ihrer Bürger verbessern sowie die Beschäftigung und die Exporte neuer, energieeffizienter Technologien steigern.

Als het actieplan inzake energie-efficiëntie volledig wordt uitgevoerd, kan het de concurrentiekracht van de Unie vergroten, de levensstandaard van de EU-burgers verbeteren en de werkgelegenheid en de uitvoer van nieuwe, energie-efficiënte technologie doen toenemen.


Die Auswirkungen der Reform auf die Angemessenheit der Renten müssen sorgfältig überwacht werden, um ältere Menschen (insbesondere Frauen) vor Armut zu schützen, einen angemessenen Lebensstandard zu sichern, unvorhergesehene Belastungen für die öffentlichen Finanzen zu vermeiden und das Vertrauen der Bürger zu bewahren.

Het effect van hervormingen op de toereikendheid van de pensioenen moet zorgvuldig in het oog worden gehouden om oudere mensen (met name oudere vrouwen) voor armoede te behoeden, een toereikende levensstandaard te waarborgen, onvoorziene druk op de overheidsfinanciën te vermijden en het vertrouwen van de burger te behouden.


= bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für Rechtsvorschriften sowie = bei der Überwachung der Durchführung der Binnenmarktregeln zu gewährleisten, wobei zu berücksichtigen ist, daß die administrative Belastung für die Mitgliedstaaten minimiert werden muß; innerhalb eines Jahrs nach Ablauf des Aktionsplans zu überprüfen, ob es immer noch notwendig und sinnvoll ist, weiterhin Zeitpläne für die Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien vorzulegen; für informelle Kontakte mit den Mitgliedstaaten während der Umsetzung der Vorschriften zur Verfügung zu stehen, um eventuelle spätere Probleme bei der Anwendung der neuen Rechtsvorschriften zu vermeiden; die Mitgliedstaa ...[+++]

= bij de opstelling van wetgevingsvoorstellen en = bij het toezicht op de uitvoering van de internemarktregels, ermee rekening houdend dat de administratieve rompslomp voor de lidstaten maximaal beperkt moet worden; binnen één jaar na afloop van het Actieprogramma na te gaan of het noodzakelijk en doelmatig is om tijdschema's voor de omzetting van de internemarktrichtlijnen te blijven indienen; zich tijdens het omzettingsproces beschikbaar te houden voor informele contacten met de lidstaten, teneinde eventuele latere problemen bij de toepassing van de nieuwe wetgeving te voorkomen; de lidstaten bij te staan bij het nemen van alle ...[+++]


Dieser gemeinsame Rahmen hat folgenden Zweck: 1. Gewährleistung einer Anwendung des Gemeinschaftsrechts, die gleichwertige Ergebnisse an allen Stellen des Zollgebiets der Gemeinschaft sicherstellt, um - dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarktes abträgliche Verzerrungen zu vermeiden, die durch eine uneinheitliche Anwendung der Zollverfahren in den verschiedenen Teilen der Gemeinschaft auftreten könnten; - die Interessen der Gemeinschaft, insbesondere ihre finanziellen Interessen, zu schützen; - ein gleichwertiges Schutzniveau für die ...[+++]

Met dit gemeenschappelijke kader wordt beoogd : 1) een uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht te verzekeren die op alle plaatsen van het douanegebied van de Gemeenschap gelijkwaardige resultaten waarborgt, om - verstoringen die nadelig zijn voor de goede werking van de interne markt en die zich kunnen voordoen indien de douaneprocedures in de verschillende delen van de Gemeenschap op heterogene wijze worden toegepast, te voorkomen ; - de, met name financiële, belangen van de Gemeenschap te beschermen ; - alle burgers en deelnemers aan het economisch verkeer in de Gemeenschap deze ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des lebensstandards ihrer bürger vermeiden' ->

Date index: 2023-07-06
w