Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer bürger verbessern » (Allemand → Néerlandais) :

Städte befinden sich buchstäblich am Scheideweg: Wenn sie attraktiv bleiben wollen, haben sie - unabhängig von ihrer Größe - keine andere Wahl als sich zu „intelligenten Städten“ zu entwickeln, das heißt sie müssen intelligente und zukunftsfähige Lösungen für die Verbesserung ihrer Umweltbilanz finden, ihre Konzepte für den Zugang zu Ressourcen überdenken, besser auf die Bedürfnisse ihrer Bürger eingehen und deren Lebensqualität verbessern.

De steden bevinden zich werkelijk op een kruispunt en hebben, ongeacht hun omvang, geen andere keuze om aantrekkelijk te blijven dan «Smart» te worden, dat wil zeggen dat ze slimme en duurzame toepassingen moeten inzetten om hun milieu-impact te verkleinen, anders moeten gaan denken over hun toegang tot hulpbronnen, beter moeten tegemoetkomen aan de essentiële behoeften van hun burgers en hun levenskwaliteit moeten verbeteren.


Der Solidaritätsfonds darf nicht auf die Anwendung einiger administrativer und bürokratischer Bestimmungen beschränkt werden, sondern er muss angepasst und flexibel gestaltet werden, um die Tätigkeit der Union zu Gunsten ihrer Bürger sichtbarer zu machen und ihre Handlungsfähigkeit zu verbessern, insbesondere wenn sich eine Katastrophe ereignet, die direkte Auswirkungen auf die Menschen hat.

Zij is een lotsgemeenschap en moet in staat zijn dit op de moeilijkste momenten te bewijzen. Het Solidariteitsfonds mag niet gereduceerd worden tot de toepassing van een reeks administratieve en bureaucratische voorschriften, maar het moet zich aanpassen en flexibel zijn om het optreden van de Unie ten dienste van haar burgers zichtbaarder te maken en haar vermogen tot handelen te verbeteren, vooral wanneer zich en ramp voordoet die directe gevolgen voor mensen heeft.


(21) Für das Europäische Jahr sollten die vorhandenen Partizipationsinstrumente sowie die in den Artikeln 10 und 11 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Rechte in vollem Umfang genutzt werden, um die Bürgerinnen und Bürger verstärkt an der Umsetzung des Aktionsplans zur Beseitigung von Hindernissen, die die Wahrnehmung der Rechte erschweren, sowie allgemein an der Festlegung von Maßnahmen der EU zu beteiligen, die die konkrete Wirksamkeit ihrer Rechte verbessern.

(21) Dit Europees Jaar zou volledig gebruik moeten maken van bestaande participatie-instrumenten en de rechten die zijn vastgelegd in de artikelen 10 en 11 van het Verdrag van de Europese Unie om de burgers nader te betrekken bij het uitvoeringsproces van het actieplan 2013 voor het wegnemen van belemmeringen bij het uitoefenen van hun rechten en, meer in het algemeen, bij het vaststellen van EU-beleid dat concreet gestalte geeft aan hun rechten.


Hierzu erklärte Kommissar Potočnik: „Ich gratuliere Vitoria-Gasteiz und Nantes – wie auch allen anderen Städten – zu der Arbeit, die sie geleistet haben, um die Umwelt und die Lebensqualität ihrer Bürger zu verbessern.

Commissaris Janez Potočnik verklaarde: "Ik wil Vitoria-Gasteiz en Nantes – evenals de andere steden – hartelijk danken voor al het werk dat zij in de verbetering van het milieu en de levenskwaliteit van hun burgers hebben gestoken.


Die Titel „Grüne Hauptstadt Europas“ soll Städte anspornen, ihre Umweltprobleme zu lösen und die Lebensqualität ihrer Bürger zu verbessern, indem Umweltbelange s ystematisch in die Stadtplanung einbezogen werden.“

De prijs 'Groene hoofdstad van Europa' is een aansporing voor steden om milieuproblemen op te lossen en de levenskwaliteit van de burgers te verbeteren door in hun stadsplanning systematisch rekening te houden met het milieu".


Der Aktionsplan für Energieeffizienz kann somit, wenn er einmal vollständig umgesetzt ist, die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union und den Lebensstandard ihrer Bürger verbessern sowie die Beschäftigung und die Exporte neuer, energieeffizienter Technologien steigern.

Als het actieplan inzake energie-efficiëntie volledig wordt uitgevoerd, kan het de concurrentiekracht van de Unie vergroten, de levensstandaard van de EU-burgers verbeteren en de werkgelegenheid en de uitvoer van nieuwe, energie-efficiënte technologie doen toenemen.


Die Auszeichnung zeigt, dass eine Stadt Umweltprobleme lösen will und auch kann, um die Lebensqualität ihrer Bürger zu verbessern und die Belastung der globalen Umwelt einzudämmen.

De onderscheiding laat zien dat een stad niet alleen bereid is milieuproblemen op te lossen maar zich daar ook daadwerkelijk voor inzet teneinde de levenskwaliteit van de burgers te verbeteren en de belasting die steden betekenen voor het wereldmilieu als geheel te verminderen.


72. fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, ihrer Verpflichtung nachzukommen, ihre Reaktion auf schwierige Partnerschaften und fragile Staaten zu verbessern und die Verhinderung des Staatszerfalls durch Reformen der Staatsführung, Rechtstaatlichkeit, Antikorruptionsmaßnahmen und den Aufbau funktionsfähiger staatlicher Institutionen zu unterstützen, um diesen Staaten dabei zu helfen, eine Reihe von Grundfunktion zu erfüllen und den Bedürfnissen ihrer Bürger gerecht z ...[+++]

72. dringt er bij de EU op aan haar toezegging na te komen om haar respons ten aanzien van moeilijke partnerschappen en zwakke staten te verbeteren en te helpen zwakke staten te voorkomen door regeringshervormingen, de rechtstaat, anti-corrruptiemaatregelen en de ontwikkeling van levensvatbare overheidsinstellingen, zodat deze overheden in staat zijn een aantal basisfuncties te vervullen en te voldoen aan de behoeften van de burgers met betrekking tot onderwijs, gezondheidszorg en alle basisdiensten;


72. fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, ihrer Verpflichtung nachzukommen, ihre Reaktion auf schwierige Partnerschaften und fragile Staaten zu verbessern und die Verhinderung des Staatszerfalls durch Reformen der Staatsführung, Rechtstaatlichkeit, Antikorruptionsmaßnahmen und den Aufbau funktionsfähiger staatlicher Institutionen zu unterstützen, um diesen Staaten dabei zu helfen, eine Reihe von Grundfunktion zu erfüllen und den Bedürfnissen ihrer Bürger gerecht z ...[+++]

72. dringt er bij de EU op aan haar toezegging na te komen om haar respons ten aanzien van moeilijke partnerschappen en zwakke staten te verbeteren en te helpen zwakke staten te voorkomen door regeringshervormingen, de rechtstaat, anti-corrruptiemaatregelen en de ontwikkeling van levensvatbare overheidsinstellingen, zodat deze overheden in staat zijn een aantal basisfuncties te vervullen en te voldoen aan de behoeften van de burgers met betrekking tot onderwijs, gezondheidszorg en alle basisdiensten;


71. fordert die EU nachdrücklich auf, ihrer Verpflichtung nachzukommen, ihre Reaktion auf schwierige Partnerschaften und fragile Staaten zu verbessern und die Verhinderung des Staatszerfalls durch Reformen der Staatsführung, Rechtstaatlichkeit, Antikorruptionsmaßnahmen und den Aufbau funktionsfähiger staatlicher Institutionen zu unterstützen, um diesen Staaten dabei zu helfen, eine Reihe von Grundfunktion zu erfüllen und den Bedürfnissen ihrer Bürger gerecht z ...[+++]

71. dringt er bij de EU op aan haar toezegging na te komen om haar respons op moeilijke partnerschappen en zwakke staten te verbeteren en te helpen zwakke staten te voorkomen door regeringshervormingen, de rechtstaat, anti-corrruptiemaatregelen en de ontwikkeling van levensvatbare overheidsinstellingen, zodat deze overheden in staat zijn een aantal basisfuncties te vervullen en te voldoen aan de behoeften van de burgers met betrekking tot onderwijs, gezondheidszorg en alle basisdiensten;


w