Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergen
Antigen
Das zu Allergie führt
Erhöhung des Lebensstandards
Hebung des Lebensstandards
Lebensstandard
Lebensstandard der ländlichen Bevölkerung
Steigen des Lebensstandards
Steigerung des Lebensstandards

Traduction de «des lebensstandards führte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hebung des Lebensstandards | Steigen des Lebensstandards | Steigerung des Lebensstandards

verhoging van de levensstandaard


Erhöhung des Lebensstandards | Hebung des Lebensstandards

verhoging van de levensstandaard


Allergen | Antigen | das zu Allergie führt

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt




Lebensstandard der ländlichen Bevölkerung

levensstandaard van de plattelandsbevolking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in Anerkennung der Notwendigkeit, die nachhaltige Entwicklung der Kaffeewirtschaft zu unterstützen, die zu einer verbesserten Beschäftigungslage und höheren Einkommen sowie zu einem höheren Lebensstandard und besseren Arbeitsbedingungen in den Mitgliedsländern führt.

Zich bewust van de noodzaak duurzame ontwikkeling in de koffiesector te stimuleren, die moet leiden tot meer werkgelegenheid en inkomsten en betere levens- en arbeidsvoorwaarden in de leden.


Auf der Nachfrageseite ist die Lage durch eine wachsende Weltbevölkerung und einen steigenden Lebensstandard (insbesondere in den Schwellenländern) gekennzeichnet, der zu einer Nachfrage nach vielfältigeren, hochwertigen Lebensmitteln führt, was eine Ausweitung der Lebensmittelproduktion notwendig macht.

Aan de vraagzijde wordt de situatie gekenmerkt door een groeiende wereldbevolking en een toenemende levensstandaard (vooral in de opkomende landen), waardoor de vraag naar een meer gevarieerd en hoogwaardig dieet toeneemt en er meer voedsel geproduceerd moet worden.


G. in der Erwägung, dass die Weltwirtschaftskrise den Lebensstandard der Entwicklungsländer in den letzten zehn Jahren maßgeblich verändert hat; in der Erwägung, dass in einem Viertel der Volkswirtschaften in den Entwicklungsländern die Ungleichheit zugenommen hat und zu einer Beschränkung des Zugangs zu Bildung, Nahrung, Land und Krediten führt;

G. overwegende dat de wereldwijde economische crisis de levensstandaard de afgelopen tien jaar ernstig gewijzigd heeft in de derde wereld, en overwegende dat de mate van ongelijkheid in een kwart van de ontwikkelingslanden groter geworden is, waardoor de toegang tot onderwijs, voedsel, land en krediet beperkt is;


Auf der Nachfrageseite ist die Lage durch eine wachsende Weltbevölkerung und einen steigenden Lebensstandard (insbesondere in den Schwellenländern) gekennzeichnet, der zu einer Nachfrage nach vielfältigeren, hochwertigen Lebensmitteln führt, was eine Ausweitung der Lebensmittelproduktion notwendig macht.

Aan de vraagzijde wordt de situatie gekenmerkt door een groeiende wereldbevolking en een toenemende levensstandaard (vooral in de opkomende landen), waardoor de vraag naar een meer gevarieerd en hoogwaardig dieet toeneemt en er meer voedsel geproduceerd moet worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. räumt ein, dass die Europäische Union keine Maßnahmen ergriffen hat, um das russische Embargo gegen georgische Erzeugnisse zu beenden, das die russische Regierung verhängt hat, um politischen Druck auf die neugewählte Regierung auszuüben, und das wirtschaftliche Folgen hatte und zu einem Absinken des Lebensstandards führte, da der größte Markt für georgische Erzeugnisse nicht mehr zur Verfügung stand; regt an, die Frage des Embargos auf dem nächsten EU-Russland-Gipfel anzusprechen;

14. erkent dat de Europese Unie niets heeft ondernomen tegen het Russische embargo op Georgische producten dat de Russische autoriteiten hadden ingesteld om politieke druk op de nieuwe gekozen regering uit te oefenen, hetgeen economische gevolgen had en door het wegvallen van de grootste markt heeft geleid tot een daling van de levensstandaard; stelt voor om tijdens de volgende top tussen de Europese Unie en Rusland de kwestie van het embargo aan de orde te stellen;


Bis es einen grundlegenden und irreversiblen Fortschritt bei der Entlassung der politischen Häftlinge gibt, einen Fortschritt, der zu einem demokratischen Funktionieren der kubanischen Gesellschaft und einer Abhaltung freier Wahlen führt sowie bis der Prozess von strukturellen Reformen beginnt, der unter anderem zu einem besseren Lebensstandard für alle kubanischen Bürgerinnen und Bürger führt, können offene Gespräche über eine Neubewertung des gemeinsamen Standpunktes der EU nicht in Betracht gezogen werden.

Indien er geen structurele en onomkeerbare vooruitgang plaatsvindt voor wat betreft de vrijlating van politieke gevangenen, geen vooruitgang richting een democratische Cubaanse samenleving en echte vrije verkiezingen, noch een begin gemaakt wordt met een proces van structurele hervormingen ten behoeve van een hogere levensstandaard voor alle Cubaanse burgers, dan mogen we onder geen enkel beding überhaupt spreken over herziening van het gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie.


Die Weltbank, die OECD, der IWF und die WTO erklären lang und breit, dass eine Senkung der Zölle zu einer Erhöhung des Lebensstandards führt.

De Wereldbank, de OESO, het IMF en de WTO blijven maar herhalen dat een verlaging van de douanebarrières leidt tot een verhoging van de levensstandaard.


Mit der Umsetzung dieses Abkommens stehen die Europäische Union und Mexiko meiner Meinung nach zweifelsohne am Anfang eines Wegs der Hoffnung, der für diejenigen, die daran mitwirken, zu mehr Einkommen und mehr Lebensstandard führt; wobei die Umstände und die Art des Vorgehens – abgesehen von der großen Entfernung an die legendäre Begegnung zwischen Suchil und Quetzalcoatl, die Salvador de Madariaga in seinem Werk “El corazón de piedra verde” verewigt hat, erinnern.

Ik ben ervan overtuigd dat de Europese Unie en Mexico dankzij de inwerkingtreding van deze overeenkomst de juiste weg kunnen inslaan, en de mensen hoop kunnen bieden op verbetering van hun inkomen en van de kwaliteit van hun bestaan. Soms, als er grote afstanden worden overbrugd, doet dit denken aan de legendarische ontmoeting tussen Suchil en Quetzalcoatl, zoals vereeuwigd in het werk "El corazón de piedra verde" van Salvador de Madariaga.


2.In gemeinsamem Bemühen mit der Russischen Föderation und in enger Zusammenarbeit mit ihren wichtigsten Partnern, vor allem denen jenseits des Atlantik, bemüht sich die Europäische Union um -die Festigung der politischen, sozialen und wirtschaftlichen Stabilität in der Russischen Föderation und den anderen Ländern der Region; -eine nachhaltige Entwicklung, die zur Hebung des Lebensstandards der Bevölkerung in der Russischen Föderation führt; -eine verstärkte Zusammenarbeit beim Versuch, die großen regionalen und globalen Probleme z ...[+++]

De Europese Unie wil de betrekkingen met de Russische Federatie meer diepgang geven en verder ontwikkelen met het oog op partnerschap en eerbiediging van de democratische beginselen en de rechten van de mens; 2. In een gezamenlijk streven met de Russische Federatie en in nauwe samenwerking met haar voornaamste partners, met name de transatlantische partners, zal de Europese Unie zich inzetten voor: - versterking van de politieke en economische stabiliteit in de Russische Federatie en de landen in deze regio; - duurzame ontwikkeling ter verbetering van de levensomstandigheden ...[+++]


Die Einstellung der Hilfe der ehemaligen Sowjetunion, die 1990 25 % des mongolischen BIP und 75 % des Außenhandels ausmachte, führte zu einem einschneidenden Rückgang des Lebensstandards und der mongolischen Sozialleistungen.

Als gevolg van het stopzetten van de hulp van de voormalige Sovjetunie, die in 1990 25% van het BBP en 75% van de buitenlandse handel bedroeg, zijn de levensstandaard en het niveau van sociale bijstand in Mongolië sterk gedaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des lebensstandards führte' ->

Date index: 2025-01-10
w