Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des kyoto-protokolls konkrete ergebnisse hervorbringen " (Duits → Nederlands) :

Ein Drogenforum wäre eine breite Plattform für einen strukturierten Dialog; allerdings müsste die Mitgliedschaft darin in irgendeiner Weise begrenzt werden, damit es sich verwalten lässt und konkrete Ergebnisse hervorbringen kann.

Een drugsforum moet een breed platform voor een gestructureerde dialoog zijn, maar tegelijkertijd moet het aantal leden worden beperkt omdat het forum anders onbeheersbaar wordt en geen bruikbare resultaten oplevert.


Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine jä ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke ...[+++]


jede Durchführungsfrage, die dem Einhaltungsausschuss im Rahmen des Kyoto-Protokolls unterbreitet wurde, die Mitteilung des Einhaltungsausschusses, dass eine Durchführungsfrage weiter verfolgt wird, und alle vorläufigen Ergebnisse und Entscheidungen des Einhaltungsausschusses sowie seiner Gremien im Hinblick auf den betreffenden Mitgliedstaat, innerhalb einer Woche nach Erhalt vom UNFCCC-Sekretariat.

eventuele vragen omtrent de uitvoering die bij het nalevingscomité van het Protocol van Kyoto zijn ingediend, de kennisgeving van het nalevingcomité dat het nader op de vraag omtrent de uitvoering ingaat en alle voorlopige bevindingen en besluiten van het nalevingscomité en de afdelingen daarvan ten aanzien van de lidstaat, binnen één week in kennis van de ontvangst van het secretariaat van het UNFCCC.


– (BG) Herr Präsident! Die EU-Strategie für den Donauraum muss konkrete Ergebnisse hervorbringen, die für die Bürgerinnen und Bürger der Donauländer von Anfang an deutlich sichtbar sind.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, de Donaustrategie moet tot concrete resultaten leiden en deze dienen vanaf het begin goed zichtbaar te zijn voor de burgers van de Donaulanden.


– (BG) Herr Präsident! Die EU-Strategie für den Donauraum muss konkrete Ergebnisse hervorbringen, die für die Bürgerinnen und Bürger der Donauländer von Anfang an deutlich sichtbar sind.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, de Donaustrategie moet tot concrete resultaten leiden en deze dienen vanaf het begin goed zichtbaar te zijn voor de burgers van de Donaulanden.


– (EL) Herr Präsident! Es ist sehr wichtig, die richtigen Voraussetzungen festzulegen, die gewährleisten, dass die Politik betreffend den Klimawandel, auch auf der Grundlage des Kyoto-Protokolls, konkrete Ergebnisse hervorbringen kann.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, het is heel belangrijk de juiste voorwaarden te creëren, de voorwaarden waaronder het beleid inzake klimaatverandering vruchten kan beginnen af te werpen, uitgaande van onder meer het Protocol van Kyoto.


3. fordert die EU auf, öffentlich und unmissverständlich ihr entschiedenes Engagement für das Kyoto-Protokoll zu bekräftigen und alle nötigen Maßnahmen zu ergreifen, um Lücken zwischen den Verpflichtungszeiträumen des Kyoto-Protokolls zu vermeiden; fordert daher die EU auf, vor Durban öffentlich zu erklären, dass sie bereit ist, mit dem zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls (2013–2020) fortzufahren, und außerdem konkrete Schritte zur Überbrückung der „Gigatonnen-Lücke“, d. h. der Differenz zwischen dem gegenwärtigen und ...[+++]

3. dringt er bij de EU op aan haar sterke betrokkenheid bij het protocol van Kyoto in het openbaar en in ondubbelzinnige bewoordingen te bevestigen en leemten tussen de verbintenisperioden van het protocol van Kyoto te vermijden; vraagt de EU derhalve om vóór Durban openlijk te verklaren dat zij klaarstaat om de tweede verbintenisperiode van het protocol van Kyoto voort te zetten en voorts concrete stappen te omschrijven ter overbrugging van de „gigatonne gap”, dat wil zeggen het verschil tussen de huidige ambitieniveaus en de niveau ...[+++]


2. vertritt die Auffassung, dass diese Konferenz konkrete Ergebnisse hervorbringen muss, insbesondere im Hinblick auf die Finanzierung der Infrastrukturen, einer Fazilität für Kleinstkredite und Maßnahmen, die die Umgestaltung der Wirtschaft unterstützen;

2. vindt dat de conferentie concrete resultaten moet opleveren, vooral voor de financiering van infrastructuur, een instrument voor microfinanciering en maatregelen om de economische overgang te begeleiden;


Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine jä ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke ...[+++]


Auf der siebten Konferenz der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls (CoP7) in Marrakesch im November 2001 wurde der Weg für die konkrete Umsetzung des Protokolls freigemacht.

De 7e Conferentie van de Partijen voor de tenuitvoerlegging van het Protocol van Kyoto (CoP7) van november 2001 in Marrakech heeft de weg vrijgemaakt voor de concrete tenuitvoerlegging van het Protocol.


w