Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymetrischer Konflikt
Asymetrischer Krieg
Beauftragt werden
Bewaffnete Auseinandersetzung
Bewaffneter Konflikt
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Einzeln ausgewiesen werden
Gesondert ausgewiesen werden
Krieg
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "des krieges werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]

oorlog [ gewapend conflict ]


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]

asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach vielen Jahren der Unterdrückung und des Krieges werden die Südsudanesen von der Sklaverei befreit.

Na vele jaren van onderdrukking en oorlog wordt de bevolking van Zuid-Soedan bevrijd uit het slavenhuis.


Das Problem der Diskriminierung von Frauen wird nicht gelöst und Kriege werden nicht gerechter, indem man mehr Frauen bei militärischen Missionen zur Intervention in Kriegen und bei Besatzungen wie im Irak und in Afghanistan einsetzt.

Het is niet zo dat door meer vrouwen te betrekken bij militaire missies voor oorlogsinterventies en bezettingen, zoals in Irak of Afghanistan, de problemen van discriminatie van vrouwen worden opgelost of de oorlogen rechtvaardiger worden.


Wahrung der Rechte von Opfern von Gewalt, Kriminalität, Krieg und Menschrechtsverletzungen, ein politischer Bereich, für den es EU-weiter Rechtsvorschriften bedarf, ohne die Aufmerksamkeit und die Mittel zu verlagern, die für die Prävention, für die Bekämpfung von Verbrechern und Terroristen und für die Beseitigung der zugrunde liegenden Ursachen aufgewendet werden; verweist auf die öffentliche Konsultation der EU über die Verbesserung der Rechte von Opfern von Verbrechen und Gewalt, die Anfang 2010 eingeleitet wurde, und sieht dem w ...[+++]

de bescherming van de rechten van slachtoffers van geweld, criminaliteit, oorlog en schending van de mensenrechten, waarvoor wetgeving op EU-niveau nodig is, met dien verstande dat dit niet ten koste mag gaan van de aandacht en middelen voor preventie, bestrijding van misdadigers en terroristen en onderzoek naar de diepere oorzaken; wijst op de begin 2010 gestarte openbare raadpleging over betere rechten voor slachtoffers van criminaliteit en geweld en ziet uit naar het daarop aansluitende voorstel van de Commissie voor praktische maatregelen ter ondersteuning van slachtoffers tijdens de gehele rechtsgang; wijst op het initiatief van e ...[+++]


Diese Rechnung wird nicht aufgehen. Getrieben von Armut, Hunger, Elend und Krieg, werden die Menschen das Mittelmeer überqueren, ob sie nun unseren Kriterien entsprechen oder nicht.

De zelfgenoegzame verwachting van de Commissie dat wij de besten kunnen nemen en de anderen kunnen achterlaten, zal niet worden ingelost. Gedreven door armoede, honger, ellende en oorlog zullen mensen ook in de toekomst de Middellandse Zee oversteken, ongeacht of ze aan onze criteria voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kriege werden von Männern ausgetragen, doch in jedem bewaffneten Konflikt sind Frauen die am stärksten betroffenen Opfer.

Oorlogen worden door mannen gevochten, maar vrouwen zijn de grootste slachtoffers van elk gewapend conflict.


Kriege werden oft im Schutz der Dunkelheit geführt. Es ist vielleicht ein Zeichen der Zeit, dass auch der Kampf für den Frieden von den Abgeordneten dieses Parlaments zu so später Stunde geführt wird.

Het is een teken des tijds dat ook wij in het Europees Parlement 's nachts onze strijd voor de vrede strijden.


Dennoch zeigen sowohl die Beschaffenheit der Massnahme als auch der durch den Gesetzgeber ausgedrückte Wille, das Leiden der Betroffenen während des Krieges zu berücksichtigen, dass die durch Artikel 15 § 1 Buchstabe b) des Gesetzes vom 11. April 2003 zugunsten der « versteckten Erwachsenen und Kinder » ins Leben gerufene Rente in die anderen Formen des Status der nationalen Anerkennung eingeordnet werden kann und keine Pension darstellt, die dazu dient, einen durch den Kr ...[+++]

Zowel de aard van de maatregel als de door de wetgever uitgedrukte wil om het lijden van de betrokkenen in de oorlog in aanmerking te nemen, tonen niettemin aan dat de bij artikel 15, § 1, b), van de wet van 11 april 2003 in het leven geroepen rente ten voordele van de « verborgen volwassenen en kinderen » kan worden ingedeeld bij de andere statuten van nationale erkenning en geen pensioen vormt dat ertoe strekt een aan de oorlog te wijten materieel nadeel te herstellen.


Dennoch zeigen sowohl die Beschaffenheit der Massnahme als auch der durch den Gesetzgeber ausgedrückte Wille, das Leiden der Betroffenen während des Krieges zu berücksichtigen, dass die durch Artikel 15 § 1 Buchstabe b) des Gesetzes vom 11. April 2003 zugunsten der « versteckten Erwachsenen und Kinder » ins Leben gerufene Rente in die anderen Formen des Status der nationalen Anerkennung eingeordnet werden kann und keine Pension darstellt, die dazu dient, einen durch den Kr ...[+++]

Zowel de aard van de maatregel als de door de wetgever uitgedrukte wil om het lijden van de betrokkenen in de oorlog in aanmerking te nemen, tonen niettemin aan dat de bij artikel 15, § 1, b), van de wet van 11 april 2003 in het leven geroepen rente ten voordele van de « verborgen volwassenen en kinderen » kan worden ingedeeld bij de andere statuten van nationale erkenning en geen pensioen vormt dat ertoe strekt een aan de oorlog te wijten materieel nadeel te herstellen.


Art. 110. Die Akzisenausgleichssteuer ist nicht anwendbar auf die Fahrzeuge im Sinne von Artikel 10 § 1 Absatz 1 Nr. 1 und Nr. 3, auf Krankenwagen und auf Fahrzeuge, die als persönliches Transportmittel von Schwerinvaliden des Krieges und Behinderten benutzt werden.

Art. 110. De accijnscompenserende belasting is niet van toepassing op de voertuigen bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, 1° en 3°, op de ziekenauto's en op de voertuigen die als persoonlijk vervoermiddel gebruikt worden door groot-oorlogsinvaliden of door gebrekkigen.


Die angefochtene Bestimmung betrifft die Bedingungen, unter denen eines der Statute der nationalen Anerkennung des Krieges 1940-1945 und des Koreafeldzuges natürlichen Personen verliehen werden kann, infolge der Wiedereröffnung der in Artikel 3 des Gesetzes vom 26. Januar 1999 zur Einführung neuer Massnahmen zugunsten der Kriegsopfer vorgesehenen Fristen.

De bestreden bepaling betreft de voorwaarden waaronder een der statuten van nationale erkentelijkheid van de oorlog 1940-1945 en van de veldtocht in Korea kan worden toegekend aan natuurlijke personen, ten gevolge van de heropening van de termijnen bedoeld in artikel 3 van de wet van 26 januari 1999 houdende nieuwe maatregelen ten voordele van de oorlogsslachtoffers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des krieges werden' ->

Date index: 2021-05-15
w