Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des krankenhauses nord-mitrovica " (Duits → Nederlands) :

5. begrüßt die ersten landesweiten Kommunalwahlen, die im Kosovo nach kosovarischem Recht am 3. November, 17. November und 1. Dezember 2013 stattgefunden haben, da sie einen großen Fortschritt für die Demokratie im Kosovo und für das Vertrauen der Bevölkerung in die demokratische Prozesse, auf deren Grundlage sich der Normalisierungsprozess vollzieht, bedeuten, und begrüßt den nach ersten Einschätzungen der EU-Wahlbeobachtungsmission insgesamt geordneten Ablauf der Wahlen; begrüßt, dass im Kosovo zum ersten Mal eine Frau zur Bürgermeisterin gewählt wurde; weist erneut darauf hin, dass Frauen dazu ermutigt werden sollten, bei künftige ...[+++]

5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo die krachtens de Kosovaarse wet op 3 en 17 november en 1 december 2013 in het hele land gehouden zijn, als een geweldige stap vooruit voor de democratie in Kosovo en voor het vertrouwen van de burgers in de democratische processen die ten grondslag liggen aan het normaliseringsproces, en is ingenomen met het door de bank genomen ordelijke verloop van de verkiezingen, zoals de beoordeling luidde in de voorlopige verklaringen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie; ziet tot zijn tevredenheid dat er voor het eerst een vrouwelijke burgemeester is gekozen in Kosovo; blijft erop hameren dat vrouwelijke kandidaten moeten worden aangespoord om ...[+++]


Erklärung des Vorsitzes im Namen der EU zu den gewalttätigen Ausschreitungen in Nord-Mitrovica im Kosovo

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de gewelddadige protesten in Noord-Mitrovica in Kosovo


Die Europäische Union ist tief besorgt über die jüngsten gewalttätigen Ausschreitungen in Nord-Mitrovica, bei denen zahlreiche Personen verletzt wurden.

De Europese Unie spreekt haar grote ongerustheid uit over de recente uitbarsting van gewelddadige protesten die tot een aantal gewonden in Noord-Mitrovica heeft geleid.


Infolge des Abbruchs der Arbeiten an dem 1-Mio.-EUR-Projekt aus 1999 zur Sanierung des Krankenhauses Nord-Mitrovica wurden etwa 0,5 Mio. EUR zur Schaffung einer Abteilung für Allgemeinmedizin an der Universität Pristina neu zugewiesen.

Na de annulering van de resterende werkzaamheden voor het project van 1 miljoen euro uit 1999 ten behoeve van het herstel van het ziekenhuis in Noord-Mitrovica, is ongeveer 0,5 miljoen euro opnieuw toegewezen voor de oprichting van een afdeling kindergeneeskunde aan de universiteit van Pristina.


Meine zweite Frage betrifft Ihren Hinweis auf den Wiederaufbau des Krankenhauses in Mitrovica.

Mijn tweede vraag betreft uw verwijzing naar de heropbouw van het ziekenhuis in Mitrovica.


Zweitens wurden im Rahmen des Wiederaufbauprogramms erste dringende Maßnahmen im Krankenhaus von Mitrovica durchgeführt, wobei aus dem Sanierungsprogramm Mittel in Höhe von einer Million Euro eingesetzt wurden.

Ten tweede zijn er urgente maatregelen getroffen voor het ziekenhuis in Mitrovica, waarin in het kader van het wederopbouwprogramma inmiddels voor 1 miljoen euro is geïnvesteerd.


Meine zweite Frage betrifft Ihren Hinweis auf den Wiederaufbau des Krankenhauses in Mitrovica.

Mijn tweede vraag betreft uw verwijzing naar de heropbouw van het ziekenhuis in Mitrovica.


Zweitens wurden im Rahmen des Wiederaufbauprogramms erste dringende Maßnahmen im Krankenhaus von Mitrovica durchgeführt, wobei aus dem Sanierungsprogramm Mittel in Höhe von einer Million Euro eingesetzt wurden.

Ten tweede zijn er urgente maatregelen getroffen voor het ziekenhuis in Mitrovica, waarin in het kader van het wederopbouwprogramma inmiddels voor 1 miljoen euro is geïnvesteerd.


Die Menschen in Nord-Mitrovica haben nichts zu verlieren, sie können nur gewinnen.

De mensen in noord-Mitrovica hebben niets te verliezen, zij hebben alleen maar te winnen.


Um in dieser Lage Abhilfe zu schaffen, sieht ECHO, das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft, die Durchführung zweier Projekte vor: 1. Eine Soforthilfe, die lebensnotwendige Güter, Nahrungsmittel und Medikamente für einen Gesamtbetrag von 250.000 ECU umfaßt, soll das Schicksal von rund 27.000 Vertriebenen aus den Provinzen Siem Riep und Preah Vihear erleichtern. Die Maßnahme soll von Action internationale Contre la Faim, einer französischen NRO, die Partner von ECHO ist, durchgeführt werden. Die medizinische und sanitäre Hilfe für das chirurgische Krankenhaus von Phnom ...[+++]

Daarom zal ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, zorgen voor de uitvoering van twee projecten : 1. Dringende hulp in de vorm van goederen van eerste levensbehoefte, levensmiddelen en geneesmiddelen voor een totaalbedrag van 250.000 ecu om de nood van ongeveer 27.000 ontheemden te lenigen in de provincies Siem Riep en Preah Vihear. De maatregel zal worden uitgevoerd door de Franse NGO Action Internationale Contre la Faim, een partner van ECHO. 2. De aan het chirurgisch ziekenhuis van Phnom Penh te verlenen hulp op medisch en sanitair gebied (350.000 ecu) zal lopen via de partner Action Nord Sud (Fr).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des krankenhauses nord-mitrovica' ->

Date index: 2024-11-04
w