Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «des koordinators koordinatorin besteht darin » (Allemand → Néerlandais) :

Die Hauptaufgabe des Koordinators/der Koordinatorin besteht darin, Abkommen auf hoher Ebene zu erleichtern und die besten Lösungen für die Überwindung von Schwierigkeiten zu finden, damit die Einrichtung von FLB beschleunigt wird, die Koordinierung der FLB untereinander wahrzunehmen und zu gewährleisten, dass die FLB entsprechend harmonisiert und mit den Bestimmungen dieser Verordnung kohärent sind.

De belangrijkste taak van de coördinator is het faciliteren van overeenkomsten op hoog niveau en het vinden van de beste oplossingen voor problemen die verband houden met de bespoediging van de instelling van FABs en ervoor te zorgen dat de FABs harmoniseren en consistent zijn met deze bepalingen van deze verordening.


Da das Ziel der Regierung darin besteht, gemäß der Regierungserklärung bestimmte Elemente der Koordination in das Verhältnis zwischen der Besteuerung der Gemeinden und der Provinzen einzuführen, bitte ich die Kammer, die [.] vorgeschlagene Bestimmung nicht anzunehmen » (Ann., Kammer, 27. Mai 1938, S. 1700).

Aangezien het doel van de Regering erin bestaat, overeenkomstig de regeringsverklaring, bepaalde elementen van coördinatie in te voeren in de verhoudingen tussen de fiscaliteit van de gemeenten en van de provincies, verzoek ik de Kamer de [.] voorgestelde bepaling niet aan te nemen » (eigen vertaling) (Hand., Kamer, 27 mei 1938, p. 1700).


9. unterstreicht, dass der Zweck der Klauseln über die gegenseitige Verteidigung und Solidarität nicht darin besteht, diese Instrumente zu ersetzen, sondern mit Blick auf Situationen außergewöhnlicher Bedrohungen oder Schäden und insbesondere in Fällen, in denen die Reaktion auf derartige Situationen eine politische Koordination auf höchster Ebene und die Einbeziehung des Militärs erfordert, als Rahmenwerk zu fungieren, im Einklang ...[+++]

9. onderstreept dat de clausules inzake wederzijdse verdediging en solidariteit niet bedoeld zijn om in de plaats van een van deze instrumenten te treden, doch om een overkoepelend raamwerk te bieden in situaties van buitengewone dreiging of schade en met name in gevallen waarin de reactie op dergelijke situaties politieke coördinatie op het hoogste niveau en militaire inzet vereist, een en ander in overeenstem ...[+++]


4. hebt die große Bandbreite an Instrumenten, wie das Katastrophenschutzverfahren, den Solidaritätsfonds und die Möglichkeit, in Fällen von gravierenden Schwierigkeiten wirtschaftliche und finanzielle Unterstützung zu leisten, wie in Artikel 122 AEUV vorgesehen, hervor, die der Union und den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, um auf außergewöhnliche Ereignisse im Geiste der Solidarität zu reagieren; erinnert außerdem an das Bekenntnis zur Entwicklung gegenseitiger politischer Solidarität in der Außen- und Sicherheitspolitik in Übereinstimmung mit Artikel 24 EUV; unterstreicht, dass der Zweck der Klauseln über die gegenseitige Verteidigung und Solidarität nicht darin besteht ...[+++]diese Instrumente zu ersetzen, sondern sie mit Blick auf Situationen außergewöhnlicher Bedrohungen oder Schäden und insbesondere in Fällen, in denen die Reaktion auf derartige Situationen eine politische Koordination auf höchster Ebene und die Einbeziehung des Militärs erfordert, zu ergänzen;

4. wijst erop dat de Unie en de lidstaten beschikken over een breed scala aan instrumenten, zoals het civielebeschermingsmechanisme, het solidariteitsfonds en de mogelijkheid om in geval van ernstige moeilijkheden overeenkomstig artikel 122 VWEU economische en financiële bijstand te verlenen, om in een geest van solidariteit op buitengewone gebeurtenissen te reageren; herinnert eveneens aan zijn toezegging om overeenkomstig artikel 24 VEU een wederzijdse politieke solidariteit op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid tot ontwikkeling te brengen; onderstreept dat het niet het doel van de clausules inzake wederzijdse verded ...[+++]


Der nächste Schritt in der Koordination der Wirtschaftspolitik besteht darin, eine Ausstiegsstrategie zu definieren und sich definitiv zu entscheiden, wann und wie diese Strategie auf koordinierte Weise angewendet wird.

De volgende stap in de coördinatie van het economisch beleid moet zijn dat er een exit-strategie wordt vastgesteld, en dat er afspraken worden gemaakt over het besluit inzake het moment en de manier waarop die strategie op gecoördineerde wijze ten uitvoer zal worden gelegd.


Sein allgemeiner Auftrag besteht darin, « einerseits zu einer besseren Zusammenarbeit und Koordination der allgemeinen Polizeidienste und andererseits zu einer besseren Koordination der allgemeinen Politik der Minister in Sachen Polizeiwesen und Verwaltung der vorerwähnten Polizeidienste beizutragen » (Artikel 2 § 1).

Hij heeft als algemene opdracht « bij te dragen tot, enerzijds, een betere samenwerking tussen en coördinatie van de algemene politiediensten en, anderzijds, de betere coördinatie van het algemene beleid van de Ministers inzake politie en het beheer van voornoemde politiediensten » (artikel 2, § 1).


Die Rolle des Koordinators besteht gemäß Richtlinie 92/57/EWG darin, die Durchführung der verschiedenen Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen durch die an der Vorbereitungs- und der Ausführungsphase eines Projekts Beteiligten zu koordinieren.

De coördinator moet volgens Richtlijn 92/57/EEG de uitvoering van de verschillende gezondheids- en veiligheidsbepalingen door degenen die betrokken zijn bij de voorbereiding en de uitvoering van een project coördineren.


Die Aufgabe des Koordinators besteht darin, die Projektträger in Hinblick auf die Finanzierung und die Bewertung zu beraten und ferner eine synchrone Entwicklung auf beiden Seiten der Grenze im Falle transeuropäischer Vorhaben zu fördern, sowie die verschiedenen Verwaltungsverfahren durchzuführen, die mit dieser Art von Vorhaben einhergehen.

Deze coördinator moet de ontwikkelaars van het project bij de financiering en evaluatie bijstand verlenen. Als het om trans-Europese projecten gaat zal hij er bovendien voor moeten zorgen dat het project zich aan beide zijden van de grens met gelijke tred ontwikkelt. Tot slot zal hij moeten meehelpen bij het afwikkelen van de administratieve procedures die met dit soort projecten samenhangen.


Die wichtigste Funktion eines Verbindungsbeamten und/oder operativen Koordinators (beide Funktionen können im Einklang mit dem bilateralen Abkommen über den Polizeieinsatz auch von einer einzigen Person wahrgenommen werden) besteht darin, einen wirksamen Informationsaustausch zwischen den ausländischen Polizeibehörden und den Behörden des Gastgeberlands im Zusammenhang mit einem einzelnen Fußballspiel oder einem Turnier zu fördern.

De hoofdtaak van een contactpersoon en/of een operationeel coördinator (dit kan maar hoeft niet dezelfde persoon te zijn, afhankelijk van de bilaterale overeenkomst betreffende politie-inzet) is het faciliteren van een doeltreffende informatie-uitwisseling tussen de autoriteiten van het bezoekende en het gastland in verband met een eenmalige voetbalwedstrijd of een toernooi.


133. Darüber hinaus legt der Artikel fest, daß jeder Mitgliedstaat einen Koordinator benennen muß, dessen Aufgabe insbesondere darin besteht, die einheitliche Anwendung dieser Richtlinie zu fördern.

133. Ook moet elke lidstaat volgens dit artikel een coördinator aanwijzen, in het bijzonder ten behoeve van de bevordering van de eenvormige toepassing van de richtlijn.


w