Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des kombinierten fernverkehrs ermöglicht wird " (Duits → Nederlands) :

Die Schaffung eines einheitlichen Antragsverfahren, das den Erwerb eines kombinierten Titels, welcher sowohl die Aufenthalts- als auch die Arbeitserlaubnis umfasst, im Zuge eines einzigen Verwaltungsakts ermöglicht, wird dazu beitragen, die zurzeit in den Mitgliedstaaten geltenden Regeln zu vereinfachen und zu harmonisieren.

De invoering van één enkele aanvraagprocedure die leidt tot een gecombineerde titel, die zowel een verblijfs- als een arbeidsvergunning omvat, in het kader van één administratief besluit, moet bijdragen tot de vereenvoudiging en de harmonisering van de regels die thans in de lidstaten van toepassing zijn.


Sie soll zur Entwicklung des Güterverkehrs auf Binnenwasserstraßen und auf der Schiene sowie zum Ausbau des kombinierten Verkehrs beitragen. Den belgischen Behörden wird es so ermöglicht, mit einer umweltfreundlichen Verkehrspolitik die nachhaltige Entwicklung der Region Wallonien zu unterstützen.

De regeling dient om de ontwikkeling van vervoer van goederen over binnenwateren en per spoor te stimuleren, met inbegrip van gecombineerd vervoer. Het zal de Belgische autoriteiten in staat stellen een milieuvriendelijk vervoersbeleid te voeren voor een duurzame ontwikkeling van het Waals Gewest.


28. spricht sich gegen das Konzept einer kombinierten Erlaubnis für Drittstaatsangehörige zum Aufenthalt und zur Arbeit im Gebiet eines Mitgliedstaates aus, wie dies im Vorschlag für eine Richtlinie von 2007 vorgeschlagen wird, da dies nur den Migranten, die bereits einen Arbeitsvertrag haben, die Einreise in die EU ermöglicht; ist der Auffassun ...[+++]

28. verzet zich tegen een gecombineerde verblijfs- en werkvergunning voor onderdanen van derde landen die geldt op het grondgebied van een lidstaat, zoals wordt voorgesteld in de ontwerprichtlijn uit 2007, omdat op deze wijze alleen migranten die al een arbeidscontract hebben de mogelijkheid wordt geboden de EU binnen te komen; is van mening dat alle migranten de gelegenheid moet worden geboden werk te zoeken en dringt dan ook aan ...[+++]


- Nutzen für die Umwelt und Gewinn an Sicherheit im Vergleich zur derzeitigen Lage, insbesondere hinsichtlich der Anteile der einzelnen Verkehrsträger, soweit damit unter anderem die Entwicklung des kombinierten Fernverkehrs ermöglicht wird;

- voordelen uit het oogpunt van milieubescherming en veiligheid in vergelijking met de huidige situatie, met name wat betreft de verdeling over de verschillende vervoerswijzen met het oog op onder andere de ontwikkeling van het spoorwegvervoer over lange afstand;


- eigens an den kombinierten Verkehr angepaßtes rollendes Material, falls die Besonderheiten der Infrastruktur dies erforderlich machen, und zwar insbesondere unter dem Gesichtspunkt der Kosten einer eventuellen Anpassung dieser Infrastruktur und unter der Voraussetzung, daß der Einsatz dieses Materials an die betreffende Infrastruktur gebunden ist und den betreffenden Unternehmen auf nichtdiskriminierende Weise ermöglicht wird ...[+++]

- spoorwegmaterieel dat speciaal is aangepast voor gecombineerd vervoer wanneer de aard van de infrastructuur dat noodzakelijk maakt, met name gezien de kosten die de eventuele aanpassing van die infrastructuur met zich brengt en op voorwaarde dat het gebruik van het materieel verband houdt met de infrastructuur in kwestie en dat de betrokken bedrijven er zonder onderscheid voor in aanmerking kunnen komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des kombinierten fernverkehrs ermöglicht wird' ->

Date index: 2021-08-20
w