Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des jährlichen pauschalen zuschusses erfolgt " (Duits → Nederlands) :

MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 19. JANUAR 2017 - Erlass der Regierung zur Festlegung des Koeffizienten zur Auszahlung der jährlichen pauschalen Zuschüsse 2017 an die Einrichtungen der Erwachsenenbildung

MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 19 JANUARI 2017. - Besluit van de Regering tot vaststelling van de coëfficiënt voor de uitbetaling van de jaarlijkse forfaitaire subsidies die aan de instellingen voor volwassenenonderwijs worden toegekend voor het jaar 2017


7. JANUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Festlegung des Koeffizienten zur Auszahlung der jährlichen pauschalen Zuschüsse 2016 an die Einrichtungen der Erwachsenenbildung Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekretes vom 17. November 2008 zur Förderung der Einrichtungen der Erwachsenenbildung, Artikel 12 Absatz 2; Aufgrund des Dekretes vom 25. Mai 2009 über die Haushaltsordnung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Artikel 104, abgeändert durch die Dekrete vom 19. April 2010 und vom 24. Februar 2014; Aufgrund des Dekretes vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des Haushaltsplans der Einnahmen und des Allgemei ...[+++]

7 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering tot vaststelling van de coëfficiënt voor de uitbetaling van de jaarlijkse forfaitaire subsidies die aan de instellingen voor volwassenenonderwijs worden toegekend voor het jaar 2016 De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de instellingen voor volwassenenonderwijs, artikel 12, tweede lid; Gelet op het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 104, gewijzigd bij de decreten van 19 april 2010 en 24 februari 2014; Gelet op het decreet van 17 december 2015 houdende de begrotin ...[+++]


Art. 6 - Im Rahmen der Organisation einer Betreuung der Opfer in den Polizeizonen ist die Regierung dazu befugt, nach von ihr festgelegten Durchführungsbestimmungen einer Gemeinde der Polizeizone einen jährlichen, pauschalen Zuschuss zu gewähren, der für die Besoldung oder Entlohnung der Person bestimmt ist, die mit der Begleitung der Dienststellen der lokalen Polizei und der Verbesserung der direkten Betreuung der Opfer beauftragt ist.

Art. 6. In het kader van de organisatie van de slachtofferhulp in de politiezones wordt de Regering ertoe gemachtigd, volgens de modaliteiten die ze bepaald, aan een gemeente van de politiezone een forfaitaire jaarlijkse toelage toe te kennen die gebruikt zal worden voor de loon- of bezoldigingslast van de persoon belast met de begeleiding van de lokale politiediensten en voor de verbetering van de eerstelijnsopvang ten behoeve van de slachtoffers.


Art. 6 - Im Rahmen der Organisation einer Betreuung der Opfer in den Polizeizonen ist die Regierung dazu befugt, nach von ihr festgelegten Durchführungsbestimmungen einer Gemeinde der Polizeizone einen jährlichen, pauschalen Zuschuss zu gewähren, der für die Besoldung oder Entlohnung der Person bestimmt ist, die mit der Begleitung der Dienststellen der lokalen Polizei und der Verbesserung der direkten Betreuung der Opfer beauftragt ist.

Art. 6. In het kader van de organisatie van de slachtofferhulp in de politiezones, wordt de Regering ertoe gemachtigd, volgens de modaliteiten die ze bepaald, aan een gemeente van de politiezone een forfaitaire jaarlijkse subsidie toe te kennen die gebruikt zal worden voor de loon- of bezoldigingslast van de persoon belast met de begeleiding van de lokale politiediensten en voor de verbetering van de eerstelijnsopvang ten behoeve van de slachtoffers.


Art. 7 - Im Rahmen der Organisation einer Betreuung der Opfer in den Polizeizonen ist die Regierung dazu befugt, nach von ihr festgelegten Durchführungsbestimmungen einer Gemeinde der Polizeizone einen jährlichen, pauschalen Zuschuss zu gewähren, der für die Besoldung oder Entlohnung der Person bestimmt ist, die mit der Begleitung der Dienststellen der lokalen Polizei und der Verbesserung der direkten Betreuung der Opfer beauftragt ist.

Art. 7. In het kader van de organisatie van de slachtofferhulp in de politiezones, wordt de Regering ertoe gemachtigd, volgens de modaliteiten die ze bepaald, aan een gemeente van de politiezone een forfaitaire jaarlijkse toelage toe te kennen die gebruikt zal worden voor de loon- of bezoldigingslast van de persoon belast met de begeleiding van de lokale politiediensten en voor de verbetering van de eerstelijnsopvang ten behoeve van de slachtoffers.


Die Berechnung des jährlichen pauschalen Zuschusses erfolgt anhand der letzten vorliegenden Ergebnisrechnung der Einrichtung der Erwachsenenbildung.

De jaarlijkse forfaitaire toelage wordt berekend op basis van de laatste resultaatrekening van de instelling voor volwassenenonderwijs.


Art. 7 - Im Rahmen der Organisation einer Betreuung der Opfer in den Polizeizonen ist die Regierung dazu befugt, nach von ihr festgelegten Durchführungsbestimmungen einer Gemeinde der Polizeizone einen jährlichen, pauschalen Zuschuss zu gewähren, der für die Besoldung oder Entlohnung der Person bestimmt ist, die mit der Begleitung der Dienststellen der lokalen Polizei und der Verbesserung der direkten Betreuung der Opfer beauftragt ist.

Art. 7. In het kader van de organisatie van de slachtofferhulp in de politiezones, wordt de Regering ertoe gemachtigd, volgens de modaliteiten die ze bepaald, aan een gemeente van de politiezone een forfaitaire jaarlijkse toelage toe te kennen die gebruikt zal worden voor de loon- of bezoldigingslast van de persoon belast met de begeleiding van de lokale politiediensten en voor de verbetering van de eerstelijnsopvang ten behoeve van de slachtoffers.


(a) Auch wenn die jährlichen globalen Referenzgrößen eingehalten werden, tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass mittels öffentlicher Zuschüsse bewirkte Neuzugänge an Kapazitäten während des Programmplanungszeitraums 2000-2006 durch eine ohne öffentliche Zuschüsse erfolgte Stillegung von Kapazitäten ausgeglichen werden, die mindestens den gleichen Umfang hat wie di ...[+++]

(a) Ook wanneer de jaarlijkse referentieniveaus worden nageleefd, moeten de lidstaten waarborgen dat nieuwe, met overheidssteun ingebrachte capaciteit tijdens de programmeringsperiode 2000-2006 gecompenseerd wordt door zonder overheidssteun aan de vloot een capaciteit te onttrekken die ten minste gelijk is aan de ingebrachte nieuwe capaciteit, berekend op basis van zowel tonnage als motorvermogen.


Die Bewertung erfolgt anhand folgender Kriterien: Übereinstimmung mit dem jährlichen Arbeitsprogramm, europäische Dimension der Maßnahme, Qualität der Maßnahme, Höhe des beantragten Zuschusses, usw.).

Bij de evaluatie worden bepaalde criteria in acht genomen zoals de conformiteit met het jaarlijks werkprogramma, de Europese dimensie van de actie, de kwaliteit van de actie, het bedrag van de gevraagde steun, enz.


Die finanzielle Unterstützung durch die Gemeinschaft erfolgt in Form eines jährlichen Zuschusses an die NKS (ein Zuschussbetrag je Land), der auf der Grundlage eines Programms für die Durchführungsmaßnahmen gewährt wird, d. h. Konferenzen und Seminare, sonstige Sensibilisierungs- und Werbemaßnahmen, Erhebung von Daten und Evaluierung.

De Gemeenschap verleent financiële steun in de vorm van een jaarlijkse subsidie voor de NCP's (één subsidie per land), die wordt toegekend op basis van een programma van uitvoeringsactiviteiten zoals conferenties en seminars, andere bewustmakings- en promotieactiviteiten, gegevensverzameling en evaluatie.


w