Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm für die Analyse nicht linearer Schaltungen
SEM 2000

Traduction de «des jahres­programms nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]


Programm der Anhebung der Befreiungen ueber mehrere Jahre

programma van verhogingen van de vrijstellingsbedragen voor een reeks van jaren


Programm für die Analyse nicht linearer Schaltungen

analyseprogramma voor niet-lineaire circuits | NCAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass die Vorteile, Ressourcen und Potenziale der Regionen in äußerster Randlage, die von der Kommission in ihrer Strategie aus dem Jahr 2008 und ihrer Mitteilung aus dem Jahr 2012 anerkannt werden, für die Europäische Union Schlüsselbereiche in Bezug auf Forschung, Innovation und Wachstum abdecken und durch die europäischen Fonds und Programme nicht ausreichend unterstützt und finanziert werden;

A. overwegende dat de troeven, de hulpbronnen en het potentieel van de ultraperifere regio's, die de Commissie heeft erkend in haar strategie van 2008 en haar mededeling van 2012 en die verband houden met sleutelgebieden voor de EU inzake onderzoek, innovatie en groei, te weinig ondersteund en gefinancierd worden door de Europese fondsen en programma's;


A. in der Erwägung, dass die Vorteile, Ressourcen und Potenziale der Regionen in äußerster Randlage, die von der Kommission in ihrer Strategie aus dem Jahr 2008 und ihrer Mitteilung aus dem Jahr 2012 anerkannt werden, für die Europäische Union Schlüsselbereiche in Bezug auf Forschung, Innovation und Wachstum abdecken und durch die europäischen Fonds und Programme nicht ausreichend unterstützt und finanziert werden;

A. overwegende dat de troeven, de hulpbronnen en het potentieel van de ultraperifere regio's, die de Commissie heeft erkend in haar strategie van 2008 en haar mededeling van 2012 en die verband houden met sleutelgebieden voor de EU inzake onderzoek, innovatie en groei, te weinig ondersteund en gefinancierd worden door de Europese fondsen en programma's;


Außerdem, wie in B.2 dargelegt wurde, erfordert es der Umstand, dass das Vierjahresprogramm der Stadterneuerung für vier Jahre vorgesehen ist, nicht, dass alle Arbeiten innerhalb dieser Frist abgeschlossen werden, und verhindert er nicht, dass das betreffende Stadtviertel erneut Gegenstand eines Programms der Stadterneuerung sein kann.

Bovendien, zoals het Hof heeft vermeld in B.2, verplicht het feit dat het vierjarenprogramma voor stedelijke herwaardering wordt vastgesteld voor vier jaar, niet dat alle werken binnen die termijn worden voltooid en belet het niet dat de betrokken wijk opnieuw het voorwerp kan uitmaken van een programma voor stedelijke herwaardering.


Ich werde das Programm für nächstes Jahr jetzt nicht näher erläutern.

Deze brief zult u ook hebben ontvangen. Ik zal hier niet in detail ingaan op het programma voor het volgend jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang haben die Mitgliedstaaten durch Programme für die fortschreitende Verminderung der Emissionen der genannten Schadstoffe dafür zu sorgen, dass diese Höchstmengen nach dem Jahr 2010 nicht mehr überschritten werden.

In die context dienen de lidstaten er zorg voor te dragen dat deze plafonds na 2010 niet worden overschreden, en wel door middel van programma’s voor een geleidelijke reductie van de emissies van de bedoelde verontreinigende stoffen.


5. Um gebührend begründeten Notsituationen, die zum Zeitpunkt der Billigung des Jahres­programms nicht vorhersehbar waren und ein sofortiges Handeln erforderlich machen, Rech­nung zu tragen, kann ein Mitgliedstaat bis zu 10 % der finanziellen Ver­teilung des Fonds­beitrags auf die verschiedenen Maßnahmen des Jahresprogramms ändern oder bis zu 10 % der Verteilung auf andere Maßnahmen im Einklang mit dieser Entscheidung umverteilen.

5. Teneinde rekening te houden met duidelijke noodsituaties die ten tijde van de goedkeuring van het jaarprogramma niet zijn voorzien en die dringend om actie vragen, kan een lidstaat maximaal 10% van de financiële verdeling van de bijdrage uit het fonds over de verschillende acties van het jaarprogramma herschikken of maximaal 10% van de verdeling toewijzen aan andere acties overeenkomstig deze beschikking.


bekräftigen erneut, welche Bedeutung dem Galileo-Programm als einer der Prioritäten der Europäischen Union zukommt; räumen ein, dass der ursprünglich für 2007 für Galileo veranschlagte Betrag (100 Mio. EUR) nicht verwendet wird, da ungewiss ist, ob die Rechtsgrundlage vor Ende dieses Jahres angenommen wird; dadurch würde es unmöglich, eine Übertragung gemäß Artikel 9 der Haushaltsordnung vorzunehmen; kommen auf der Grundlage der von der Kommission am 31. Oktober 2007 übermittelten Informationen und unter Berücksichtigung der unvor ...[+++]

herhalen dat het Galileo-programma een belangrijke prioriteit is voor de Europese Unie; onderkennen dat het bedrag dat in 2007 aanvankelijk voor Galileo was toegewezen (EUR 100 miljoen) niet zal worden gebruikt omdat het niet zeker is dat de rechtsgrondslag nog dit jaar wordt vastgesteld en het derhalve niet mogelijk zou zijn middelen over te dragen als bepaald in artikel 9 van het Financieel Reglement; komen overeen dat, om de middelen voor Galileo die reeds in de begroting van 2007 zijn opgenomen veilig te stellen, op basis van d ...[+++]


Es darf nicht außer Acht gelassen werden, dass das neue System „Forest Focus“ von der Europäischen Kommission zwei Jahre nach Annahme der Programme für die ländliche Entwicklung vorgeschlagen worden ist und dass es Regionen gibt, die die Einbeziehung der Prävention in diese Programme nicht einmal in Erwägung gezogen haben.

Er mag niet worden vergeten dat de nieuwe regeling "Forest Focus" door de Europese Commissie twee jaar na de goedkeuring van de programma's voor plattelandsontwikkeling is voorgesteld en dat er regio's zijn die niet eens hebben overwogen om brandpreventie in deze programma's op te nemen.


Dies steht der Einrichtung von Mechanismen zur Überwachung und Begleitung der Programme nicht entgegen. b) Spezifische Instrumente der dezentralisierten Zusammenarbeit Was die spezifischen Instrumente der dezentralisierten Zusammenarbeit betrifft, so gilt besondere Aufmerksamkeit der Stärkung der dezentralisierten Einrichtungen der betroffenen Länder - auch mit Unterstützung ihrer europäischen Partner - und dem Ausbau ihrer Fähigkeiten, um sie so schrittweise in die Lage zu versetzen, ihre Verantwortung bei den ihre Länder betreffenden Entwicklungspolitiken und -programmen wa ...[+++]

Dit is niet in tegenspraak met het opzetten van controle- en follow-up-mechanismen. b) Specifieke instrumenten van de gedecentraliseerde samenwerking - Op het niveau van de specifieke instrumenten van de gedecentraliseerde samenwerking zal bijzondere aandacht besteed worden aan de versterking van de gedecentraliseerde instanties van de betrokken landen, onder meer met de steun van hun partners in Europa, en aan de ontwikkeling van hun competenties opdat zij geleidelijk aan in staat zijn hun verantwoordelijkheden in het ontwikkelingsbeleid en de ontwikkelingsprogramma's die hun land betreffen, uit te oefenen. c) Coördinatie - Met het oog op de herziening van ...[+++]


Sidmar NV verpflichtet sich ferner, während mindestens fünf Jahren ab dem Zeitpunkt der Schließung der Blockbrammenstraße keine neue Stranggußanlage zu bauen; d) ProfilArbed SA meldet spätestens Ende 1995 aufgrund der obengenannten Entscheidung das Investitionsprogramm, mit dem sein Sauerstoffblasstahlwerk in Esch-Belval durch ein Elektrostahlwerk mit einer möglichen Höchstproduktion, die 1500 kt/Jahr nicht überschreitet, ersetzt werden soll; e) bis zum Zeitpunkt der Erzeugung im Walzwerk IX in Esch-Belval akzeptiert die Klöckner Stahl GmbH, die Erzeugung warmgewalzter Coils des Warmbreitbandwerks in Bremen auf 2640 kt/Jahr zu beschrän ...[+++]

Zij verbindt zich eveneens geen tweede continue gietinstallatie voor plakkenfabricage gedurende althans vijf jaar te bouwen, te rekenen vanaf de datum van sluiting van de blokwalserij; d) ProfilArbed SA geeft, uiterlijk 1995, krachtens de bovenbedoelde beschikking, het investeringsprogramma op voor de vervanging van haar oxystaalfabriek te Esch-Belval door een elektro-staalfabriek waarvan het MPM niet meer dan 1.500 kt/jaar bedraagt; e) Tot de produktiedatum in de walserij IX te Esch-Belval aanvaardt Klöckner Stahl GmbH de produktie van warmbreedband van de warmbandwalserij te Bremen te beperken tot 2.640 kt/jaar en niet meer dan 3.360 ...[+++]




D'autres ont cherché : sem     des jahres­programms nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des jahres­programms nicht' ->

Date index: 2021-12-27
w