Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jahresprogramm
Jahresprogramm des Rates
Operatives Jahresprogramm
Operatives Jahresprogramm für die Tätigkeit des Rates

Traduction de «des jahresprogramms vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jahresprogramm des Rates | operatives Jahresprogramm für die Tätigkeit des Rates

jaarprogramma van de Raad | operationeel jaarprogramma van de werkzaamheden van de Raad






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die im Rahmen dieses strategischen Ansatzes ermittelten Prioritäten werden die Grundlage des Jahresprogramms darstellen, das dem Ausschuss der Mitgliedstaaten zur Prüfung vorgelegt wird.

De via deze strategische aanpak vastgelegde prioriteiten zullen de basis vormen van het jaarprogramma dat voor onderzoek aan het comité van de lidstaten wordt voorgelegd.


Die jeweiligen Jahresprogramme werden dem Europäischen Parlament vorgelegt.

Alle jaarlijkse programma's worden aan het Europees Parlement voorgelegd.


ein Abschlussbericht über die Durchführung des Jahresprogramms der Kommission vorgelegt wurde oder beigefügt ist.

een eindverslag over de uitvoering van het jaarprogramma aan de Commissie is voorgelegd of als bijlage is opgenomen.


ein Fortschrittsbericht über die Durchführung des Jahresprogramms der Kommission vorgelegt wurde oder beigefügt ist.

een voortgangsverslag over de uitvoering van het jaarprogramma aan de Commissie is voorgelegd of als bijlage is opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Mehrjahres- oder Jahresprogramme bestehen aus Unterlagen, die von dem begünstigten Land vorgelegt bzw. im Falle der regionalen und horizontalen Programme von der Kommission ausgearbeitet und von der Kommission genehmigt worden sind.

2. De meerjarenprogramma’s en jaarprogramma’s zijn vervat in documenten die door het begunstigde land worden ingediend of die, wanneer het gaat om regionale of horizontale programma’s, door de Commissie worden opgesteld, en vervolgens door de Commissie worden goedgekeurd.


Jedes statistische Jahresprogramm Gemeinschaft/Schweiz wird dem Gemischten Ausschuss zur Prüfung und Genehmigung vorgelegt.

Ieder statistisch jaarprogramma Gemeenschap/Zwitserland wordt voor onderzoek en ter goedkeuring voorgelegd aan het gemengd comité.


10. bedauert diesbezüglich, dass die Kommission ihr Arbeitsprogramm lediglich als Beitrag zum operativen Jahresprogramm des Rates beschrieben hat, obwohl es von wesentlicher Bedeutung ist, dass das Arbeitsprogramm im völligen Einklang mit der Befugnis der Kommission, Rechtsakte vorzuschlagen, ausgearbeitet und vorgelegt wird;

10. betreurt in dit verband dat de Commissie haar werkprogramma simpelweg beschrijft als input voor het operationele jaarprogramma van de Raad, terwijl het van wezenlijk belang is dat het werkprogramma wordt opgesteld en ingediend met volledige inachtneming van het recht van de Commissie om wetgeving voor te stellen;


3. bedauert diesbezüglich, dass die Kommission ihr Arbeitsprogramm lediglich als Beitrag zum operativen Jahresprogramm des Rates beschrieben hat, obwohl es von wesentlicher Bedeutung ist, dass das Arbeitsprogramm im völligen Einklang mit der Befugnis der Kommission, Rechtsakte vorzuschlagen, ausgearbeitet und vorgelegt wird;

3. betreurt in dit verband dat de Commissie haar werkprogramma simpelweg beschrijft als input voor het operationele jaarprogramma van de Raad, terwijl het van wezenlijk belang is dat het werkprogramma wordt opgesteld en ingediend met volledige inachtneming van het recht van de Commissie om wetgeving voor te stellen;


4. hält es für unverzichtbar, dass im neuen Prozess der Erörterung des Jahresprogramms der Kommission mit dem Parlament alle laufenden und vorgeschlagenen Maßnahmen, die unmittelbar die Fremdenverkehrsbranche betreffen, vorgelegt werden;

4. acht het absoluut noodzakelijk dat bij de nieuwe procedure voor de bespreking van het jaarprogramma van de Commissie met het Europees Parlement alle lopende en voorgestelde maatregelen die direct of indirect betrekking hebben op het toerisme aan de orde worden gesteld;


4. hält es für unverzichtbar, dass im neuen Prozess der Erörterung des Jahresprogramms der Kommission mit dem Europäischen Parlament alle laufenden und vorgeschlagenen Maßnahmen, die unmittelbar die Fremdenverkehrsbranche betreffen, vorgelegt werden;

4. acht het absoluut noodzakelijk dat bij de nieuwe procedure voor de bespreking van het jaarprogramma van de Europese Commissie met het Europees Parlement alle lopende en voorgestelde maatregelen die direct of indirect betrekking hebben op het toerisme aan de orde worden gesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des jahresprogramms vorgelegt' ->

Date index: 2021-08-25
w