Um die in Absatz 2 genannten Bedingungen zu erfüllen, muss die Struktur oder Person, deren Gesellschaftssitz sich im Ausland und außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums befindet, nach dem von der Regierung festgelegten Verfahren den d
urch oder kraft des vorliegenden Dekrets bestimmten Kriterien genügen und nachweisen, dass sie in ihrem Ursprungsland die gleiche Art vo
n Diensten leistet, dies ohne direkte oder indirekte, auf dem Staat gestützte Diskriminierung, aus dem die zulassungsbedürft
...[+++]ige Struktur oder Person herstammt.Om te voldoen aan de voorwaarden beoogd in het tweede lid, moet de structuur of
de persoon die haar/zijn sociale zetel in het
buitenland en
buiten de Europese Econom
ische Ruimte heeft, volgens de door de Regering vastgestelde procedure voldoen aan de erkenningscriteria die worden bepaald door, of be
staan krachtens dit decreet, en bewijs leveren dat ze/hij hetzelfde type diensten presteert i
...[+++]n haar/zijn land van herkomst en dit zonder directe of indirecte discriminatie op basis van de staat waaruit de structuur of de persoon die de erkenning aanvraagt afkomstig is.