Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des hohen vertreters solana erörtert " (Duits → Nederlands) :

Bei dem Treffen mit den Vertretern der Zivilgesellschaft und den Oppositionsführern, das vor dem Treffen mit dem Präsidenten und dem Außenminister stattfand, dankten alle Vertreter dem Hohen Vertreter Solanar seinen Besuch und baten um weiteres Engagement, zu dem sie keine Alternative sahen.

Tijdens de bijeenkomst met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en oppositieleiders, die plaatsvond vóór de ontmoeting met de president en de minister van Buitenlandse Zaken, werd hoge vertegenwoordiger Solana door de vertegenwoordigers bedankt voor zijn bezoek en aangemoedigd tot verder engagement, waarvoor volgens hen geen alternatief bestaat.


Die Einschätzung des Treffens des Hohen Vertreters Solana ist, dass es positiv, offen und ehrlich war.

De indruk van hoge vertegenwoordiger Solana was dat de bijeenkomst positief, open en eerlijk was.


Wie bei dem Treffen des Hohen Vertreters Solana und des Außenministers Martynov vereinbart, wird ein Dialog über Menschenrechte zwischen der EU und Belarus in Gang gebracht.

Zoals tijdens de bijeenkomst van hoge vertegenwoordiger Solana en minister van Buitenlandse Zaken Martynov werd overeengekomen, zal een mensenrechtendialoog tussen de EU en Wit-Rusland worden aangeknoopt.


6. fordert erneut eine kontrollierte Wiedereröffnung der Grenzübergänge am Gaza-Streifen; fordert Israel auf, den Personen- und Warenverkehr in Rafah, Karni und an den anderen Grenzübergängen entsprechend dem Abkommen über den Grenzverkehr sicherzustellen; fordert die Wiederaufnahme der Grenzunterstützungsmission der EU in Rafah; begrüßt die Erklärung des Hohen Vertreters Solana, wonach ein neues Mandat des Rates für die Mission in Betracht gezogen werden sollte; fordert in diesem Zusammenhang eine v ...[+++]

6. herhaalt zijn oproep tot de gecontroleerde heropening van de grensovergangen van en naar Gaza; verzoekt Israël ervoor te zorgen dat het personen- en goederenverkeer bij Rafah, Karni en de andere grensovergangen mogelijk is, overeenkomstig de Overeenkomst inzake verkeer en toegang; wenst dat de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer in Rafah wordt hervat; verwelkomt de verklaring van Hoge Vertegenwoordiger Solana dat een nieuw mandaat van de Raad voor de ...[+++]


Sie wird dem Rat und dem Europäischen Parlament übermittelt und auf der Tagung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen und der Tagung des Europäischen Rates im Juni zusammen mit einem gemeinsamen Schreiben des Kommissionsmitglieds Patten und des Hohen Vertreters Solana erörtert werden, in dem auf einzelne Handlungsvorschläge näher eingegangen wird.

Het document zal aan Raad en Europees Parlement worden overgelegd ten behoeve van een bespreking daarvan in de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen en de Europese Raad, vergezeld van een gezamenlijk schrijven van Commissaris Patten en Hoge Vertegenwoordiger Solana waarin op enkele ideeën voor actie nader wordt ingegaan.


9. fordert die Kommission, den Ratsvorsitz der Union und den Hohen Vertreter Solana auf, alles zu unternehmen, um einen offenen, einfühlsamen und transparenten Dialog zwischen den Kulturen zugunsten aller Bürger, die unter Wahrung ihrer Würde und unter Achtung des Anderen leben möchten, zu fördern; begrüßt in diesem Zusammenhang die Nahost-Mission des Hohen Vertreters Solana als einen konk ...[+++]

9. verzoekt de Commissie, het voorzitterschap van de Unie en de Hoge Vertegenwoordiger, Solana, om alles in het werk te stellen voor het bevorderen van een open, inhoudelijke en transparante dialoog tussen culturen, in het belang van alle burgers die waardig willen leven, met respect voor de ander; is in dit verband verheugd over het bezoek van de Hoge Vertegenwoordiger, Solana, aan het Midden-Oosten als een concrete stap voor het vernieuwen van de dialoog tussen Europeanen en de moslimwereld;


Siehe auch die Erklärung des Hohen Vertreters Solana S271/05 zur Ernennung von Herrn Jan Kubiš mit Einzelheiten zu dessen Mandat und Lebenslauf ( [http ...]

Zie ook de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger de heer Solana inzake de benoeming van de heer Jan Kubiš (document S271/05), met meer achtergrondinformatie over zijn mandaat en CV ( [http ...]


Der Rat gab erneut seiner festen Überzeugung Ausdruck, daß die internationale Hilfe für den Kosovo, einschließlich der durch die EU geleisteten Hilfe, die unlängst durch die Besuche des Generalsekretärs Hohen Vertreters Solana und des Kommissionsmitglieds Patten bekräftigt wurde, abhängig ist von der Zusammenarbeit seitens der Führungen und Menschen im Kosovo, insbesondere von ihrem Eintreten für demokratische und friedliche Mittel.

De Raad herhaalde ervan overtuigd te zijn dat de internationale steun voor Kosovo, ook die van de Europese Unie, zoals recentelijk opnieuw werd bevestigd door het bezoek van SG/HV Solana en Commissielid Patten aan de regio, staat of valt met de medewerking van de leiding en de bevolking van Kosovo, met name van hun gehechtheid aan democratische en vreedzame middelen.


Ferner setzte der Rat seine Beratungen über die Lage in Afghanistan und in der Region auf der Grundlage der Ausführungen des Vorsitzes und des Hohen Vertreters Solana über ihre jüngsten Gespräche mit dem Generalsekretär der Vereinten Nationen Kofi Annan und seinem persönlichen Vertreter Lakhdar Brahimi und mit dem ehemaligen afghanischen König Sahir Schah sowie von Überlegungen des Generalsekretärs/Hohen Vertreters zu Mittelasien fort.

De Raad heeft voorts de bespreking van de situatie in Afghanistan en in de regio voortgezet op basis van de informatie van het Voorzitterschap en van Hoge Vertegenwoordiger Solana over hun laatste contacten met de secretaris-generaal van de Verenigde Naties Kofi Annan en diens persoonlijke vertegenwoordiger Lakhdar Brahimi, en met de voormalige Koning van Afghanistan Zahir Shah; de Raad heeft zich tevens gebogen over de door de secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger ter overweging voorgelegde punten in verband met Centraal-Azië.


Zur Gewährleistung der erforderlichen Kohärenz bat der Rat den Generalsekretär/Hohen Vertreter Solana und die Kommission, die Mitteilung der Kommission bei ihrer vom Europäischen Rat (Helsinki) erbetenen gemeinsamen politischen und wirtschaftlichen Analyse der künftigen Aussichten für die Region zu berücksichtigen, die dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten) am 20./21. März vorgelegt wird.

Ten behoeve van de noodzakelijke samenhang verzocht de Raad secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Solana en de Commissie om de mededeling van de Commissie te betrekken bij hun gezamenlijke politiek-economische analyse van de toekomstperspectieven van de regio, waarom de Europese Raad van Helsinki gevraagd heeft en die zal worden voorgelegd aan de Raad Algemene Zaken op 20-21 maart 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des hohen vertreters solana erörtert' ->

Date index: 2024-01-20
w