Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Höfe;Innenhöfe und Hausgärten
Stellungnahme des Hofes

Traduction de «des hofes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Höfe; Innenhöfe und Hausgärten

binnenplaatsen en tuinen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sicherstellung der ordnungsgemäßen Arbeitsabläufe in den Dienststellen des Hofes – einschließlich Protokolle und Besuche, Kommunikation, Rechtsfragen und interne Kontrollen – sowie der ordnungsgemäßen Verwaltung der verschiedenen Tätigkeitsbereiche des Hofes.

zich ervan te vergewissen dat de diensten van de Rekenkamer, met inbegrip van protocol en bezoeken, communicatie, juridische zaken en interne audit, goed functioneren en dat de werkzaamheden van de Rekenkamer goed worden geleid.


Arbeitsweise (Sitzungen des Hofes und der Kammern; Beschlüsse des Hofes, Kammern und Ausschüsse; Prüfungen und Vorbereitung von Berichten, Stellungnahmen, Bemerkungen und Zuverlässigkeitserklärungen).

operationele procedures (vergaderingen van Rekenkamer en kamers; besluitvorming door Rekenkamer, kamers en comités; controles en opstelling van verslagen, adviezen, opmerkingen en betrouwbaarheidsverklaringen).


1. während der Öffnungs- beziehungsweise Arbeitszeiten Einrichtungen, Gebäude, angrenzende Höfe und geschlossene Räumlichkeiten betreten, zu denen sie für die Erfüllung ihres Auftrags Zugang haben müssen,

1° tijdens de openings- of werkuren de inrichtingen, gebouwen, aanpalende binnenplaatsen en gesloten ruimten waarvan de toegang noodzakelijk is voor het vervullen van hun opdracht betreden;


Das Ziel einer schrittweisen Harmonisierung des Statuts der Arbeiter und der Angestellten, das in den Augen des Gesetzgebers einer plötzlichen Abschaffung des Unterschieds zwischen diesen Berufskategorien vorzuziehen ist, insbesondere in einer Angelegenheit, in der die Normen sich dank der kollektiven Verhandlungen entwickeln können, rechtfertigt es nicht mehr, achtzehn Jahre nach der Feststellung des Hofes, dass das betreffende Unterscheidungskriterium nicht mehr als sachdienlich angesehen werden konnte, dass gewisse Behandlungsunterschiede, wie diejenigen, die vor dem vorlegenden Richter angeführt werden, noch lange aufrechterhalten we ...[+++]

Het doel van een geleidelijke harmonisatie van de statuten van de arbeiders en de bedienden waaraan de wetgever de voorkeur heeft gegeven boven een plotselinge afschaffing van het onderscheid tussen die beroepscategorieën, inzonderheid in een aangelegenheid waar de normen kunnen evolueren ten gevolge van collectieve onderhandelingen, verantwoordt niet langer, achttien jaar nadat het Hof heeft vastgesteld dat het in het geding zijnde criterium van onderscheid niet meer pertinent kon worden geacht, dat sommige verschillen in behandeling, zoals die welke voor de verwijzende rechter zijn aangevoerd, nog geruime tijd kunnen worden behouden, waardoor een toestand ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Abänderungsantrag, der dazu geführt hat, durch das Sondergesetz vom 9. März 2003 die Wörter « oder ihr ähnlich » in den Text von Artikel 20 Nr. 2 einzufügen, wurde folgendermaßen begründet: « Zweck dieser Änderung ist es, die Rechtskraft der Urteile des Hofes zu verstärken, indem eine einstweilige Aufhebung auch ermöglicht wird, wenn eine gesetzgebende Instanz versucht, diese Rechtskraft zu umgehen, indem sie neue Normen erlässt, die zwar leicht geändert sind, im Grunde aber nicht den Beschwerden entsprechen, die den Hof zu einem früheren Nichtigkeitsurteil veranlasst haben.

Het amendement dat ertoe heeft geleid, bij de bijzondere wet van 9 maart 2003, de woorden « of gelijkaardig aan » in te voegen in de tekst van artikel 20, 2°, was als volgt gemotiveerd : « Deze wijziging beoogt het gezag van de arresten van het Hof te versterken, door een schorsing ook mogelijk te maken wanneer een wetgevende instantie zich aan dit gezag probeert te onttrekken door nieuwe normen uit te vaardigen, die weliswaar licht gewijzigd zijn, maar ten gronde niet beantwoorden aan de bezwaren die het Arbitragehof hebben aangezet tot een eerder vernietigingsarrest.


Der Grund für die Einführung dieser Bestimmung hing mit der Rechtsprechung des Hofes über die durch die Verfassung dem föderalen Gesetzgeber vorbehaltenen Angelegenheiten zusammen: « Es ist daran zu erinnern, dass das kommunale Straßen- und Wegenetz eine Angelegenheit kommunalen Interesses ist, die bisher dem föderalen Gesetzgeber gemäß Artikel 108 [nunmehr Artikel 162] der Verfassung vorbehalten ist, dass aber gemäß der Rechtsprechung des Schiedshofes aufgrund von Artikel 19 § 1 Absatz 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 der Gesetzgeber berechtigt ist, den Dekret- oder Ordonnanzgebern die Regelung vorbehaltener Angelegenheiten anzu ...[+++]

De reden voor de invoeging van die bepaling hield verband met de rechtspraak van het Hof betreffende de door de Grondwet aan de federale wetgever voorbehouden aangelegenheden : « Er moet worden herinnerd aan het feit dat [de] gemeentelijke wegenis een materie is van gemeentelijk belang die tot hiertoe is voorbehouden aan de federale wetgever, overeenkomstig artikel 108 [thans artikel 162] van de Grondwet, maar dat volgens de jurisprudentie van het Arbitragehof, gebaseerd op artikel 19, § 1, eerste lid van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, de wetgever gemachtigd is om aan de decreet- of ordonnantiegevers de regeling toe te vertrouwen ...[+++]


Sicherstellung der ordnungsgemäßen Arbeitsabläufe in den Dienststellen des Hofes – einschließlich Protokolle und Besuche, Kommunikation, Rechtsfragen und interne Kontrollen – sowie der ordnungsgemäßen Verwaltung der verschiedenen Tätigkeitsbereiche des Hofes.

zich ervan te vergewissen dat de diensten van de Rekenkamer, met inbegrip van protocol en bezoeken, communicatie, juridische zaken en interne audit, goed functioneren en dat de werkzaamheden van de Rekenkamer goed worden geleid.


Arbeitsweise (Sitzungen des Hofes und der Kammern; Beschlüsse des Hofes, Kammern und Ausschüsse; Prüfungen und Vorbereitung von Berichten, Stellungnahmen, Bemerkungen und Zuverlässigkeitserklärungen).

operationele procedures (vergaderingen van Rekenkamer en kamers; besluitvorming door Rekenkamer, kamers en comités; controles en opstelling van verslagen, adviezen, opmerkingen en betrouwbaarheidsverklaringen).


1. entnimmt dem Bericht des Hofes, dass bezüglich einer vom Hof in seinem Bericht für 2011 vorgebrachten Bemerkung, die im Bericht des Hofes für 2012 mit dem Hinweis „im Gange“ versehen wurde, Korrekturmaßnahmen getroffen wurden und dass die Bemerkung jetzt im Bericht des Hofes für 2013 mit dem Hinweis „abgeschlossen“ versehen ist; stellt des Weiteren fest, dass bezüglich der beiden vom Hof in seinem Bericht für 2012 vorgebrachten Bemerkungen Korrekturmaßnahmen getroffen wurden und dass jetzt eine Bemerkung mit dem Hinweis „abgeschlossen“ und die andere mit dem Hinweis „nicht zutreffend“ versehen ist;

1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat naar aanleiding van de in het verslag van de Rekenkamer van 2011 geformuleerde opmerking die in het verslag van de Rekenkamer van 2012 als "loopt nog" aangemerkt was, corrigerende maatregelen getroffen zijn en dat de opmerking in het verslag van de Rekenkamer van 2013 als "afgerond" aangemerkt is; merkt voorts op dat naar aanleiding van de twee in het verslag van de Rekenkamer van 2012 geformuleerde opmerkingen, corrigerende maatregelen getroffen zijn en dat één opmerking nu als "afgerond" en de andere als "niet van toepassing" aangemerkt is;


Gleichermaßen werde ich den strikten Standesnormen des Hofes (Unabhängigkeit, Objektivität, Unparteilichkeit, Professionalität), die ethischen Leitlinien des Hofes für alle Mitarbeiter und insbesondere für die Mitglieder des Hofes und die Geschäftsordnung, die Verfahren und die Prüfungsstandards einhalten.

In die zin zal ik mij strikt houden aan de beroepsregels van de Rekenkamer (onafhankelijkheid, objectiviteit, onpartijdigheid, vakkundigheid), de richtsnoeren van de Rekenkamer inzake de beroepsethiek van alle personeelsleden, en in het bijzonder de leden van de Rekenkamer, de procedureregels van de Rekenkamer en de toepasselijke auditnormen en –procedures.




D'autres ont cherché : höfe innenhöfe und hausgärten     stellungnahme des hofes     des hofes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des hofes' ->

Date index: 2021-04-13
w