In bezug auf die klagenden Vereinigungen, die sich auf ein kollektives Interesse beriefen, führen der Ministerrat und die Wallonische Regierung an, dass ihr Vereinigungszweck keine besondere Beschaffenheit aufweise, wie es die Rechtsprechung des Hofes verlange, sondern sich mit dem Gemeinwohl decke.
Ten aanzien van de verzoekende verenigingen die zich op een collectief belang beroepen, werpen de Ministerraad en de Waalse Regering op dat hun maatschappelijk doel niet van bijzondere aard is, zoals vereist door de rechtspraak van het Hof, maar samenvalt met het algemeen belang.