Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Höfe;Innenhöfe und Hausgärten
Nicht teilnehmender Mitgliedstaat
Pre-Ins
Stellungnahme des Hofes

Vertaling van "des hofes gehört " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Höfe; Innenhöfe und Hausgärten

binnenplaatsen en tuinen


Postdienst, der nicht zum Universaldienst gehört

niet-universele postdienst


Flugbegleiter, der zur Mindestbesatzung gehört

voorgeschreven lid van de kajuitbemanning


nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]

niet-deelnemend land
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dazu gehört, dass die Landwirte, einschließlich der Nutztierhalter in der EU, vor einer Einkommenskrise stehen, welche die Existenz ihrer Höfe bedroht und sie der Armut aussetzt, während die Preise für Nahrungsmittel gestiegen sind.

Een van die paradoxen is dat de prijzen van levensmiddelen in de schappen stijgen, terwijl landbouwers, inclusief de veehouders in de EU, kampen met een inkomenscrisis, die hun voortbestaan als landbouwer bedreigt en hen in armoede doet vervallen.


Insofern der Hof in der präjudiziellen Frage gebeten wird, sich zur Verfassungsmässigkeit von Artikel 9 des Erlasses des Regenten vom 18. März 1831 zu äussern, gehört diese Frage nicht zum Zuständigkeitsbereich des Hofes, und insofern sie sich auf Artikel 84 des Mehrwertsteuergesetzbuches bezieht, bedarf sie keiner Antwort.

In zoverre het Hof in de prejudiciële vraag wordt verzocht zich uit te spreken over de grondwettigheid van artikel 9 van het besluit van de Regent van 18 maart 1831, valt die vraag niet onder de bevoegdheid van het Hof en, in zoverre zij betrekking heeft op artikel 84 van het BTW-Wetboek, behoeft zij geen antwoord.


Gleichzeitig gehört die Kenntnisnahme des Klagegrundes, in dem ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit einer Bestimmung des internationalen Vertragsrechtes angeführt wird, zum Zuständigkeitsbereich des Hofes.

Tevens behoort de kennisneming van het middel, dat een schending aanvoert van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met een bepaling van internationaal verdragsrecht, tot de bevoegdheid van het Hof.


Im Gegensatz zu dem, was die Flämische Regierung anführt, ist die präjudizielle Frage zulässig und gehört sie zum Zuständigkeitsbereich des Hofes; es trifft zwar zu, dass im vorerwähnten königlichen Erlass vom 24. Dezember 1999 die Bedingungen der « wirtschaftlichen Unabhängigkeit » festgelegt wurden, doch die fraglichen Gesetzesbestimmungen selbst führen, indem sie ausdrücklich auf diese Bedingungen verweisen, den fraglichen Behandlungsunterschied ein.

In tegenstelling tot wat de Vlaamse Regering beweert, is de prejudiciële vraag ontvankelijk en valt zij onder de bevoegdheid van het Hof : hoewel het juist is dat het voormelde koninklijk besluit van 24 december 1999 de voorwaarden van « economische zelfstandigheid » heeft bepaald, zijn het de in het geding zijnde wetsbepalingen zelf die, door uitdrukkelijk te verwijzen naar die voorwaarden, het in het geding zijnde verschil in behandeling invoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Hof prüft den zweiten Teil der Frage nur, insofern er sich auf Artikel 60 § 1 des Dekrets vom 1. Februar 1993 und nicht auf Artikel 50 § 1 des Dekrets vom 6. Juni 1994 bezieht, da dieser Artikel, der auf das bezuschusste Personal des subventionierten offiziellen Unterrichtswesens anwendbar ist, nicht zu den Bestimmungen gehört, die auf die Streitsache, mit der der vorlegende Richter befasst ist, anwendbar sind; eine Antwort des Hofes kann diesbezüglich ...[+++]

Het Hof onderzoekt het tweede deel van de vraag slechts in zoverre het betrekking heeft op artikel 60, § 1, van het decreet van 1 februari 1993 en niet op artikel 50, § 1, van het decreet van 6 juni 1994, aangezien dat laatstgenoemde decreet, dat van toepassing is op het gesubsidieerd personeel van het gesubsidieerd officieel onderwijs, geen deel uitmaakt van de bepalingen die van toepassing zijn op het geschil dat voor de verwijzende rechter aanhangig is; een antwoord van het Hof in dat verband kan dus niet tot de oplossing van dat geschil bijdragen.


Am 7. Januar 1999 haben die referierenden Richter E. Cerexhe und H. Boel gemäss Artikel 71 Absatz 1 des organisierenden Gesetzes den Vorsitzenden davon in Kenntnis gesetzt, dass sie dazu veranlasst werden könnten, dem in beschränkter Kammer tagenden Hof vorzuschlagen, ein Urteil zu verkünden, in dem festgestellt wird, dass die präjudizielle Frage offensichtlich nicht zur Zuständigkeit des Hofes gehört.

Op 7 januari 1999 hebben de rechters-verslaggevers E. Cerexhe en H. Boel, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de organieke wet, de voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te wijzen waarbij wordt vastgesteld dat de prejudiciële vraag kennelijk niet onder de bevoegdheid valt van het Hof.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des hofes gehört' ->

Date index: 2024-01-03
w