Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgaben der privaten Haushalte
Ausgeglichenheit des Haushalts
Endverbrauch der Haushalte
Haushalt von Schulen verwalten
Haushaltsausgleich
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Kommissar für Finanzplanung und Haushalt
Letzter Verbrauch der privaten Haushalte
Ministerieller Ausschuss für den Haushalt
Privater Verbrauch
Schulbudget verwalten
Schulfinanzen verwalten
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Sicherheit im Haushalt
Unausgeglichenheit des Haushalts
Unfall im Haushalt
Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter
Verbrauch der privaten Haushalte
Verhütung von Unfällen im Haushalt
Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

Traduction de «des haushalts ausmachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vermietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter/Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

verhuurmedewerker huishoudelijke apparatuur | verhuurmedewerkster van huishoudelijke en persoonlijke goederen | verhuurmedewerker huishoudelijke artikelen | verhuurmedewerker huishoudelijke en persoonlijke goederen


Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]

ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]


r Finanzplanung und Haushalt zuständiges Kommissionsmitglied | für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Finanzplanung und Haushalt

Commissaris voor Financiële programmering en begroting | Commissielid Financiële programmering en begroting


Haushaltsausgleich [ Ausgeglichenheit des Haushalts | Unausgeglichenheit des Haushalts ]

budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]


Endverbrauch der Haushalte | letzter Verbrauch der privaten Haushalte | privater Verbrauch

eindconsumptie in de gezinshuishoudingen | eindverbruik in de gezinshuishoudingen | finaal verbruik door de gezinshuishoudingen | finaal verbruik van gezinshuishoudingen | gezinsconsumptie | particulier verbruik | particuliere consumptie | uiteindelijk verbruik van de gezinshuishouding


Ministerieller Ausschuss für den Haushalt

Ministerieel Comité voor begroting


Minister des Haushalts, der Wissenschaftspolitik und des Plans

Minister van Begroting, Wetenschapsbeleid en het Plan


Schulbudget verwalten | Haushalt von Schulen verwalten | Schulfinanzen verwalten

begroting van een school beheren | schoolbudget beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AL. in der Erwägung, dass die Kosten für Wohnraum und Energie, die einen wesentlichen Anteil der Ausgaben eines Haushalts ausmachen, im vergangenen Jahrzehnt gestiegen und als wichtige Faktoren der Armutsgefährdung zu werten sind;

AL. overwegende dat de niet te onderschatten kostenposten van huishoudens voor huisvesting en energie, die de afgelopen tien jaar zijn gestegen, als één van de belangrijkste risicofactoren voor armoede moeten worden beschouwd;


3. ist der Überzeugung, dass Fehler bei den Ausgaben die wirksame Erreichung der politischen Ziele der Europäischen Union behindern, und bekräftigt, dass Politikbereiche mit einer Fehlerquote unter 2 % immer noch lediglich 47 % des EU-Haushalts ausmachen, was einer Verbesserung von nur 9 % im Zeitraum 2005 bis 2008 entspricht; hält diese jährliche Verbesserung noch für unzureichend und weist darauf hin, dass zwar in einigen Bereichen Verbesserungen eingetreten sind, dass jedoch Politikbereiche, für die 31 % der H ...[+++]

3. is van mening dat fouten in uitgaven een doeltreffende verwezenlijking van de doelstellingen van het EU-beleid hinderen en herhaalt dat beleidsgroepen met een foutenpercentage onder 2% slechts 47% van de EU-begroting vertegenwoordigen, wat een stijging is van amper 9% van 2005 tot 2008; is van oordeel dat dit nog altijd een ontoereikend niveau van jaarlijkse verbetering is en wijst erop dat er ondanks enkele punten van verbetering een foutenpercentage van 5% blijft bestaan in beleidsgroepen die 31% van de begroting vertegenwoordigen, en tussen 2% en 5% in beleidsgroepen die nog eens 22% van de begroting vertegenwoordigen;


3. ist der Überzeugung, dass Fehler bei den Ausgaben die wirksame Erreichung der politischen Ziele der EU behindern, und bekräftigt, dass Politikbereiche mit einer Fehlerquote unter 2 % immer noch lediglich 47 % des EU-Haushalts ausmachen, was einer Verbesserung von nur 9 % im Zeitraum 2005 bis 2008 entspricht; hält diese jährliche Verbesserung noch für unzureichend und weist darauf hin, dass zwar in einigen Bereichen Verbesserungen eingetreten sind, dass jedoch Politikbereiche, für die 31 % der Haushaltsmittel v ...[+++]

3. is van mening dat fouten in uitgaven een doeltreffende verwezenlijking van de doelstellingen van het EU-beleid hinderen en herhaalt dat beleidsgroepen met een foutenpercentage onder 2% slechts 47% van de EU-begroting vertegenwoordigen, wat een stijging is van amper 9% van 2005 tot 2008; is van oordeel dat dit nog altijd een ontoereikend niveau van jaarlijkse verbetering is en wijst erop dat er ondanks enkele punten van verbetering een foutenpercentage van 5% blijft bestaan in beleidsgroepen die 31% van de begroting vertegenwoordigen, en tussen 2% en 5% in beleidsgroepen die nog eens 22% van de begroting vertegenwoordigen;


Die Verwaltungsausgaben aller EU-Organe werden mit 8,3 Mrd. EUR 5,8 % des Haushalts ausmachen.

De administratieve uitgaven voor alle EU-instellingen bedragen 8,3 miljard EUR of 5,9% van de begroting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noch ein Vergleich: Der EU-Haushalt entspricht rund 1 % des Bruttoinlandsprodukts der EU-27 (also des Gesamtwerts aller in der EU produzierten Waren und Dienstleistungen), wohingegen die Haushalte der Mitgliedstaaten im Durchschnitt 44 % des BIP ausmachen.

U kunt het ook anders bekijken. De EU-begroting komt overeen met ongeveer 1% van het bruto binnenlands product van de EU-27, de totale waarde van alle goederen en diensten geproduceerd in de EU. De begrotingen van de lidstaten zijn goed voor maar liefst 44% van dat bruto binnenlands product.


Gewährleistung uneingeschränkt funktionsfähiger Zahlstellen, die für die Abwicklung von Direktzahlungen an Landwirte und Wirtschaftsbeteiligte im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik akkreditiert sind, Aufbau ordnungsgemäßer integrierter Verwaltungs- und Kontrollsysteme für die Landwirtschaft, da Agrarzahlungen einen beträchtlichen Teil des EU-Haushalts ausmachen.

volledig operationele betaalorganen die geaccrediteerd zijn voor rechtstreekse betalingen aan boeren en landbouwondernemers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; invoering van geïntegreerde beheers- en controlesystemen voor de landbouw – landbouwbetalingen maken namelijk een aanzienlijk deel van de EU-begroting uit.


Ein solcher Ansatz ist mehr als gerechtfertigt, da die Agrarausgaben und die Strukturmaßnahmen mit einem Gesamtbetrag von 78,1 Milliarden € von den 98,6 Milliarden € im Haushalt 2002 etwa 80% des EU-Haushalts ausmachen.

Deze aanpak is meer dan gerechtvaardigd, omdat de landbouwuitgaven en de structuurmaatregelen met een bedrag van 78,1 miljard circa 80% uitmaken van de in totaal 98,6 miljard euro omvattende EU-begroting voor 2002.


Sie haben es gerade selbst gesagt, der Haushalt des Jahres 2001 steigt im Verhältnis zu dem des Jahres 2000 nur um 1%, wenn man die Agrarausgaben herausrechnet, und wir wissen alle, daß die Agrarausgaben einen unheimlich dicken Posten in unserem Haushalt ausmachen.

Zoals u zelf al zei, is de begroting 2001 zonder de landbouwuitgaven slechts 1% groter dan die van 2000. Wij weten allemaal dat de landbouwuitgaven een zeer grote begrotingspost vormen.


Fallen dagegen die Eigenmittel weniger umfangreich aus als ursprünglich veranschlagt, so daß der "Wert" des Haushalts in Prozent des BSP eigentlich 1,23 ausmachen würde, während die Eigenmittelobergrenze bei 1,2% liegt, so müßte die entsprechende Überziehung den Mitgliedstaaten in einem der folgenden Haushaltsjahre erstattet werden.

Wanneer daarentegen de ontvangsten lager zijn dan voorzien waardoor de begroting 1,23% van het BNP "bedraagt", terwijl dat maximaal 1,2% zou mogen zijn, moet het verschil vanzelfsprekend in een volgend begrotingsjaar worden vereffend.


Die aus dem Haushalt finanzierten Maßnahmen dürften etwa 70 Mio. ECU ausmachen.

De maatregelen die uit de begroting worden gefinancierd vertegenwoordigen naar schatting zo'n 70 miljoen ecu.


w