Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des handels verbundene bedarf wird » (Allemand → Néerlandais) :

Während eine solide und glaubwürdige Umweltvereinbarung einer solchen unabhängigen Prüfung auf Bereichsebene bedarf, wird jede den Handel zulassende Umweltvereinbarung solcherart unabhängige Prüfungen auch auf Unternehmensebene erfordern, und es müssen die Emissionen aus einzelnen Quellen überprüft werden.

Terwijl voor een solide en geloofwaardig milieuconvenant een onafhankelijke beoordeling op sectorniveau nodig is, zal voor een milieuconvenant waarbij VER-handel mogelijk is tevens een onafhankelijke beoordeling op bedrijfsniveau nodig zijn, en zullen de emissies uit de afzonderlijke bronnen moeten worden geverifieerd.


Die EU wird vorschlagen, gegen den illegalen Artenhandel und die damit verbundene Korruption vorzugehen sowie internationale Normen für den Handel mit Jagdtrophäen festzulegen, um sicherzustellen, dass ein solcher Handel nur dann erfolgt, wenn er sowohl legal als auch nachhaltig ist.

De EU stelt voor de illegale handel in wilde dieren en de daarmee gepaard gaande corruptie aan te pakken en internationale normen inzake de handel in jachttrofeeën vast te stellen met het oog op een legale en duurzame handel.


Um sicherzustellen, dass die Verpflichtung zur Aussetzung oder zum Ausschluss des Handels mit solchen Derivaten im verhältnismäßig angewandt wird, erarbeitet die ESMA Entwürfe technischer Regulierungsstandards zur Bestimmung von Fällen, in denen die Verbindung zwischen einem Derivat gemäß Anhang I Abschnitt C Nummern 4 bis 10, das mit einem vom Handel ausgesetzten oder ausgeschlossenen Finanzinstrument ...[+++]

Teneinde te waarborgen dat de verplichting om de handel in dergelijke derivaten op te schorten of deze van de handel uit te sluiten evenredig wordt toegepast ontwikkeltESMA ontwerpen van technische reguleringsnormen om nader te specificeren in welke gevallen het verband tussen een in bijlage I, deel C, punten 4 tot en met 10, al ...[+++]


Um sicherzustellen, dass die Verpflichtung zur Aussetzung oder zum Ausschluss des Handels mit solchen Derivaten verhältnismäßig angewandt wird, erarbeitet die ESMA Entwürfe technischer Regulierungsstandards zur Bestimmung von Fällen, in denen die Verbindung zwischen einem Derivat, das mit einem vom Handel ausgesetzten oder ausgeschlossenen Finanzinstrument verbunden ist oder ...[+++]

Teneinde te waarborgen dat de verplichting om de handel in dergelijke derivaten op te schorten of deze van de handel uit te sluiten evenredig wordt toegepast stelt ESMA ontwerpen van technische reguleringsnormen op om nader te specificeren in welke gevallen een derivaat dat verband houdt met of verwijst naar een financieel instr ...[+++]


„Durch ein flexibles und gut funktionierendes EU-weites Zustellungssystem, das den Erwartungen der Verbraucher und dem speziellen Bedarf des elektronischen Handels gerecht wird, wird das enorme Potenzial des elektronischen Handels zur Förderung des Wachstums und die Schaffung von Arbeitsplätzen unmittelbar gestärkt.“

“Een flexibel en goed functionerend Europees systeem voor pakketbestellingen dat afgestemd is op de verwachtingen van de consument en de specifieke behoeften van de elektronische handel, zal rechtstreeks bijdragen tot het enorme potentieel dat deze vorm van handel heeft om meer groei en meer banen te creëren”.


15. STELLT FEST, dass es einer verstärkten und effektiven Überwachung und Bewertung der Fortschritte im Hinblick auf die Ziele für 2010 auf einer soliden wissenschaftlichen Grundlage bedarf; HOFFT AUF ein stärker vereinheitlichtes und ergebnisorientierteres Berichterstattungsverfahren, das speziell auf die Fortschritte im Hinblick auf die Ziele für 2010 ausgerichtet ist, so dass der mit der Berichterstattung verbundene Aufwand verringert ...[+++]

15. ERKENT dat de daadwerkelijke monitoring en evaluatie van vorderingen in de richting van de doelstelling voor 2010 moeten worden versterkt op een solide wetenschappelijk basis; ZIET UIT NAAR een meer geharmoniseerde en resultaatgerichte rapportagewijze, met bijzondere aandacht voor vorderingen in de richting van de doelstelling voor 2010, teneinde de rapportage-last te verlichten en nationale, regionale en mondiale verslagen effectiever aan elkaar te koppelen;


Es wird damit gerechnet, dass China und Indien in den nächsten Jahren ihren Anteil an der globalen Produktion steigern werden und dies für die geografische Verteilung des Handels und der Investitionen der EU erhebliche Folgen haben wird. Diese Veränderungen sind für die europäischen Volkswirtschaften mit erheblichen Chancen verbunden.

Verwacht wordt dat het aandeel in de wereldproductie van China en India de komende jaren zal toenemen, met grote gevolgen voor de geografische spreiding van de handel en investeringen van de EU; deze veranderingen brengen aanzienlijke kansen voor de Europese economieën met zich.


Neben dem Drogenhandel wird sich die Tätigkeit von Europol zunächst auf Menschenhandel, Schleuserkriminalität, illegalen Handel mit nuklearen und radioaktiven Substanzen, Kraftfahrzeugkriminalität und die mit diesen Formen verbundene Geldwäsche erstrecken; spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten des Übereinkommens wird sich Europol darüber hinaus mit dem Terrorismus befassen.

In een eerste fase zal Europol zich, naast de handel in verdovende middelen bezighouden met mensenhandel, illegale immigratie, illegale handel in nucleaire en radioactieve stoffen en handel in gestolen voertuigen, met het witwassen van geld in verband met deze vormen van criminaliteit en uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst ook met terrorismebestrijding.


In Bezug auf Freiheitsstrafen, bei denen eine Strafaussetzung (verbunden mit Überwachungs- und Wiedereingliederungsmaßnahmen) gewährt wird, besteht deutlich der Bedarf (vgl. 3.2.2.1 und 3.2.2.2), auch diese Strafen in eine Anerkennungsregelung einzubeziehen, damit vermieden wird, dass Personen, die in einem anderen Staat als jenem, in dem sie ihren gewöhnlichen Aufentha ...[+++]

Ook wat opgeschorte gevangenisstraffen betreft (waaraan toezicht- en reëducatiemaatregelen zijn verbonden) is er duidelijk - zie de punten 3.2.2.1 en 3.2.2.2 hiervoor - behoefte aan erkenning, teneinde te voorkomen dat personen die strafbare feiten begaan in een andere lidstaat dan die van hun vaste woonplaats worden gediscrimineerd - want strenger gestraft dan ingeval zij deze ...[+++]


Besondere Aufmerksamkeit gilt jedoch Maßnahmen mit folgender Zielsetzung: a) Erhaltung der primären Tropenwälder und ihrer Artenvielfalt sowie Rehabilitation von geschädigten Tropenwäldern, und zwar anhand der Analyse der Ursachen der Entwaldung und unter Berücksichtigung der nach Ländern oder Regionen unterschiedlichen Situationen und der erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Ursachen. b) nachhaltige Bewirtschaftung von Wäldern, die für die Produktion von Holz und anderen Erzeugnissen vorgesehen sind, allerdings unter Ausschluß des kommerziellen Holzeinschlags in primären Tropenwäldern, es sei denn, er ...[+++]

Bijzondere aandacht gaat echter uit naar maatregelen ter bevordering van het volgende : a) het behoud van primaire tropische bossen en hun biodiversiteit, alsmede de vernieuwing van beschadigde tropische bossen, aan de hand van een analyse van de onderliggende oorzaken van het ontbossingsproces, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillen tussen landen en regio's en de te dien aanzien te nemen maatregele ...[+++]


w