Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
Arbeitsgruppe Vorbereitung Gipfel
Europäischer Gipfel
Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Millenniums-Gipfel
Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Vertaling van "des gipfels welche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


Millenniums-Gipfel | Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Millenniumtop




Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


Arbeitsgruppe Vorbereitung Gipfel

Werkgroep voorbereiding top


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für den vorliegenden Aktionsplan wurden die Hauptgebiete nicht nur aufgrund der Schlußfolgerungen des Lissabonner Gipfels geändert, sondern auch angesichts der zahlreichen Stellungnahmen, welche die Kommission vor allem vom Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten sowie auf der informellen Ministerkonferenz über die Informations- und Wissens gesellschaft am 10./11. April in Lissabon erhalten hat.

Ten behoeve van dit actieplan zijn de belangrijkste doelgebieden herzien in het licht van de conclusies van de Top van Lissabon en de talrijke reacties die de Commissie heeft ontvangen, met name van het Europees Parlement en de lidstaten en gedurende de informele ministersconferentie over de informatie- en kennismaatschappij, die op 10-11 april te Lissabon werd gehouden.


– (EL) Herr Präsident, Herr López Garrido, Kommissar! Ihre Erklärungen heute Abend hinterlassen bei mir den Eindruck, dass Sie gerne die Tatsache unter den Teppich kehren, dass der jüngste Beschluss des türkischen Verfassungsgerichts, die kurdenfreundliche Partei für verfassungswidrig zu erklären, einige Stunden vor den Entscheidungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten und der Entscheidung des Gipfels, welche im Wesentlichen der Türkei grünes Licht für Europa geben, gefasst wurde und dies zu einer Zeit, wo e ...[+++]

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de minister, mijnheer de commissaris, uw verklaringen van vandaag hebben bij ons de indruk gewekt dat u wel heel gemakkelijk over het feit heen stapt dat toen het Constitutionele Hof van Turkije het besluit nam om de Koerdisch gezinde partij buiten de wet te zetten, slechts enkele uren later de Raad Algemene Zaken en de Europese Raad besloten om in essentie het licht op groen te zetten voor een onbelemmerde voortzetting van het toetredingsproces met Turkije. Dit land schendt echter de mensenrechten en de democratische rechten, het eerbiedigt het internationaal recht niet, het erkent de Cyprische Rep ...[+++]


Daher müssen wir angesichts des bevorstehenden Europäischen Roma-Gipfels in Córdoba die sozialen Probleme, welche die Roma haben, und die Mittel zur Lösung dieser Probleme diskutieren.

Daarom moeten we, nu de tweede Europese Roma-top in Cordoba nadert, spreken over de sociale problemen van de Roma en de manier waarop we die problemen kunnen oplossen.


Daher hat die Tatsache, dass das Land, welches gerade den Ratsvorsitz der Europäischen Union innehat und Gastgeber des Gipfels ist, nämlich Schweden, ausgerechnet vor dem EU-Russland-Gipfel sein ökologisches Veto gegen die Ostseepipeline zurückgezogen hat, symbolischen Charakter und verursacht gleichzeitig Unbehagen.

Daarom is het in zekere zin symbolisch en onheilspellend tegelijkertijd dat Zweden, het land dat momenteel het voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt en deze top organiseert, vlak voor de Top EU-Rusland zijn ecologische veto tegen het Nord Stream-project heeft ingetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Laufe des Jahres nahmen die EU und ihre Partner in Afrika die Arbeit an acht Themenpartnerschaften auf, die Teil der ehrgeizigen gemeinsamen Strategie sind, welche bei ihrem Gipfel in Lissabon im Dezember 2007 angenommen worden war.

Gedurende het hele jaar hebben de EU en haar Afrikaanse partners werkzaamheden in de steigers gezet met betrekking tot de acht thematische partnerschappen die deel uitmaken van de ambitieuze gezamenlijke strategie waarover zij in december 2007 in Lissabon overeenstemming hadden bereikt.


Im Zusammenhang mit dem EU-Afrika-Gipfel und den Zusagen für eine Zusammenarbeit, in der durch Anwendung der Wissenschaft und Investitionen die Wasserprobleme angegangen werden sollen, stellt sich die Frage: Welche praktischen, wissenschaftlich fundierten gemeinsamen Maßnahmen gedenkt die Kommission zu ergreifen, um die notwendigen Verbesserungen in den Bereichen Wasserversorgungssicherheit und Hygiene zu erreichen und einen positiven Einfluss auf den Klimawandel zu nehmen?

Op de Top EU-Afrika zijn toezeggingen gedaan om samen te werken en gebruik te maken van wetenschappelijke kennis en investeringen te doen om de waterproblemen aan te pakken. Aan welke praktische gezamenlijke maatregelen op wetenschappelijke basis denkt de Commissie, gezien de behoefte aan meer continuïteit in de watervoorziening, strengere hygiënische normen en een positief effect op de klimaatverandering?


Sie soll auf bestehenden Initiativen wie der gemeinsamen Einleitung einer EU-USA-Aktionsstrategie zur Bekämpfung von Urheberrechts- und Produktpiraterie in Drittländern aufbauen, welche beim EU-USA-Gipfel im Juni 2006 in Wien vereinbart wurde.

Dit zou voortbouwen op bestaande initiatieven zoals de top tussen de EU en de VS die in juni 2006 in Wenen plaatsvond, waar de EU en de VS het startsein gaven voor een actiestrategie om piraterij en namaak in derde landen te bestrijden.


C. in der Erwägung, dass auf dem EU-Russland-Gipfel vom Mai 2003 in St. Petersburg beschlossen wurde, vier „gemeinsame politische Standpunkte“ festzulegen, durch welche der zwei Jahre davor vereinbarte gemeinsame Wirtschaftsraum um einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, einen Raum der äußeren Sicherheit und einen Raum der Forschung, Bildung und Kultur erweitert werden soll,

C. overwegende dat de tijdens de top EU-Rusland van mei 2003 in Sint Petersburg is besloten vier "gemeenschappelijke beleidsstandpunten" vast te stellen, waarmee een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een ruimte van externe veiligheid en een ruimte van onderzoek, onderwijs en cultuur werden toegevoegd aan de gemeenschappelijke economische ruimte waarover twee jaar eerder al overeenstemming was bereikt,


i) Aufforderung an die Kernwaffenstaaten, im Einklang mit den Vereinbarungen des Moskauer G7/P8-Gipfels über atomare Sicherheit vom 19./20. April 1996 Kernmaterial, welches nicht mehr zu Verteidigungszwecken benötigt wird, unter die einschlägigen internationalen Sicherheitsmaßnahmen und unter angemessenen Objektschutz zu stellen;

i) kernwapenlanden oproepen, zoals tijdens de G7/P8-top over nucleaire veiligheid op 19 en 20 april 1996 te Moskou is overeengekomen, tot plaatsing van bepaald splijtbaar materiaal dat niet langer nodig is voor defensiedoeleinden, onder internationaal veiligheidstoezicht en fysieke beveiliging;


Aufgrund der Dringlichkeit, die durch die Tatsache begründet ist, dass der im Rahmen der europäischen Beschäftigungsleitlinien aufgestellte belgische Aktionsplan 1998 für die Beschäftigung eine Angleichung und eine Vereinfachung der verschiedenen Massnahmen zugunsten der Beschäftigung vorsieht; dass der Föderalstaat und die Regionen bei der interministeriellen Konferenz über die Beschäftigung vom 13. Mai 1998 beschlossen haben, diese Angleichung und diese Vereinfachung durchzuführen und dass es infolgedessen erforderlich ist, dass diese Massnahmen unverzüglich getroffen werden, damit sie in der Bewertung des belgischen Aktionsplans 1998 er ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gegrond op het feit dat het Belgische actieplan 1998 inzake werkgelegenheid, dat opgemaakt is in het kader van de Europese richtlijnen inzake werkgelegenheid, voorziet in de harmonisatie en vereenvoudiging van de verschillende maatregelen inzake werkgelegenheid, dat de federale Staat en de Gewesten tijdens de interministeriële werkgelegenheidsconferentie van 13 mei 1998 beslist hebben die harmonisatie en vereenvoudiging te verwezenlijken en dat derhalve zo spoedig mogelijk maatregelen getroffen moeten worden indien ze moeten worden opgenomen in de evaluatie van het Belgische actieplan 1998, die in ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des gipfels welche' ->

Date index: 2022-08-01
w