Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des genannten programms gebunden wurden » (Allemand → Néerlandais) :

allerdings werden Mittel, die von der Union und Euratom während der vorläufigen Anwendung dieses Abkommens für die Beteiligung von Rechtspersonen mit Sitz in der Schweiz an indirekten Maßnahmen oder an Tätigkeiten von „Fusion for Energy“ bereits gebunden wurden, von der Union und Euratom von der in Buchstabe a genannten Rückzahlung abgezogen;

de middelen die reeds zijn toegekend door de Unie en Euratom tijdens de voorlopige toepassing van deze overeenkomst voor de deelname van in Zwitserland gevestigde juridische entiteiten aan acties onder contract of voor de deelname aan door Fusion for Energy uitgevoerde activiteiten, door de Unie en Euratom in mindering zullen worden gebracht op de onder a) genoemde terugbetaling;


Die ehemaligen Beitrittsländer Bulgarien, Estland, Litauen, Rumänien, Slowenien, Tschechische Republik und Ungarn beteiligten sich gemäß den Erweiterungsprotokollen mit einem Beitrag von 7 133 382,18 EUR am Programm im Bereich der öffentlichen Gesundheit, von dem 1 226 395,90 EUR in den Vorjahren des genannten Programms gebunden wurden.

De voormalige kandidaat-lidstaten Bulgarije, Estland, Hongarije, Litouwen, Roemenië, Slovenië en Tsjechië hebben bijgedragen aan het volksgezondheidsprogramma op basis van de uitbreidingsprotocollen voor een bedrag van 7 133 382,18 EUR, waarvan 1 226 395,90 EUR in de voorafgaande jaren van het bovengenoemde programma waren toegewezen.


EEF zukommen zu lassen. Die genannten Mittel ergänzen die laufenden Entwicklungsprogramme und humanitären Programme der EU in Sudan, in deren Rahmen seit 2005 mehr als 500 Mio. EUR für Entwicklungshilfe und seit 2003 mehr als 750 Mio. EUR für humanitäre Hilfe gebunden wurden.

De verstrekte middelen vormen een aanvulling op de huidige humanitaire en ontwikkelingsprogramma's in Sudan, waaronder meer dan 500 miljoen euro aan ontwikkelingshulp die sedert 2005 en meer dan 750 miljoen euro aan humanitaire hulp sedert 2003 is vastgelegd.


Die zuschussfähigen Ausgaben beim teilweisen oder endgültigen Abschluss des operationellen Programms sind jedoch ein Gesamtbetrag, der sich zusammensetzt aus den Zahlungen, die für Investitionen in Unternehmen aus jedem der in Absatz 1 genannten Finanzierungsinstrumente geleistet wurden, den Sicherheitsleistungen einschließlich der Mittel, die durch Garantiefonds als Sic ...[+++]

Bij de gedeeltelijke of definitieve afsluiting van het operationele programma zijn de subsidiabele uitgaven echter het totaal van alle voor investeringen in ondernemingen gedane betalingen uit de in lid 1 bedoelde financieringsinstrumenten of alle verstrekte garanties, inclusief de door garantiefondsen als garantie vastgelegde bedragen en de in aanmerking komende beheerskosten.


(3) Sofern die Beendigung des Programms darauf zurückzuführen ist, dass die Partnerländer die Finanzierungsvereinbarungen nicht fristgerecht unterzeichnet haben, stehen die Mittel, die bereits im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit gebunden wurden und aus Rubrik 1B der Finanziellen Vorausschau (Interinstitutionelle Vereinbaru ...[+++]

3. Wanneer het programma wordt beëindigd omdat de partnerlanden de financieringsovereenkomst niet binnen de gestelde termijn hebben ondertekend, blijven de kredieten voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument die uit hoofde van rubriek 1B van het financieel kader (Interinstitutioneel Akkoord 2006/C 139/01) al voor grensoverschrijdende samenwerking zijn vastgelegd, tijdens hun normale geldigheidsduur beschikbaar, maar alleen voor acties die uitsluitend in de betrokken lidstaten ...[+++]


In Anbetracht des Durchführungsstandes des Programms galt die Prüfung des Hofes insbesondere der zweiten Phase (1996-1999, LIFE II), für die Mittel in Höhe von 435 Millionen Euro gebunden wurden.

Gelet op de voortgang van de acties was de controle met name gericht op de tweede fase (1996 - 1999, LIFE II), waarin betalingsverplichtingen zijn aangegaan ten belope van 435 miljoen euro.


Das Programm kommt gut voran, vor allem in Bezug auf Schwerpunkt 4 (Entwicklung der Humanressourcen), wo die indikativ zugewiesenen Mittel bis Ende 2002 vollständig gebunden wurden. Maßnahme 1 von Schwerpunkt 3 (lokale Aktionen zur Förderung der sozialen Eingliederung) und die technische Hilfe liegen dagegen mit 37% bzw. 6% im Rückstand.

Het programma maakt goede vorderingen, vooral bij prioriteit 4 (ontwikkeling van mensen) waarvoor eind 2002 alle indicatieve toewijzingen vastgelegd waren, terwijl maatregel 1 van prioriteit 3 (actie vanuit de plaatselijke bevolking voor maatschappelijke integratie) en technische hulp achterblijven (37% en 6%).


Finanzielle Mitteilungen Für jedes Land werden folgende Mitteilungen angegeben: - ein Überblick über die seit Anlaufen des Programms jährlich zugeteilten Gesamtmittel, - ein Überblick darüber, wie die zugeteilten Gesamtmittel von 1991-1994 je Sektor gebunden wurden.

Financiële informatie Voor elk land wordt de volgende informatie verstrekt : een overzicht van de totaal toegewezen fondsen per jaar sedert het begin van het programma een overzicht van hoe de totale toegewezen fondsen van 1991 tot 1994 per sector werden besteed.


Für jeden Sektor wird folgende Mitteilung angegeben: - ein Überblick über die seit Anlaufen des Programms jährlich zugeteilten Gesamtmittel; - ein Überblick darüber, wie die zugeteilten Gesamtmittel von 1991-1994 je Land gebunden wurden.

Voor elke sector wordt de volgende informatie gegeven : een overzicht van de totaal toegewezen fondsen per jaar sedert het begin van het programma een overzicht van hoe de totale fondsen van 1991 tot 1994 per land werden besteed.


Im Rahmen des TACIS-Programms der EG wurden seit 1990 für Programme der technischen Hilfe mit Zielsetzung der wirtschaftlichen und sozialen Erholung in der GUS 850 Mio. ECU gebunden; 1993 wurden zusätzlich 510 Mio. ECU bereitgestellt.

Krachtens het TACIS-programme van de EG werd sinds 1990 reeds een bedrag van 850 miljoen ecu vastgelegd voor technische bijstandsprogramma's ter bevordering van economisch en sociaal herstel in de NOS. In 1993 wordt daarvoor nogmaals 510 miljoen ecu beschikbaar gesteld.


w