Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des gaza-streifens einer völligen einstellung aller » (Allemand → Néerlandais) :

16. bekräftigt, dass eine Aufwertung der Beziehungen zwischen der EU und Israel nachdrücklich von der strikten Einhaltung der internationalen Menschenrechtsnormen und des humanitären Völkerrechts einschließlich der sofortigen Aufhebung der Blockade des Gaza-Streifens, einerlligen Einstellung aller Siedlungsbaumaßnahmen im Westjordanland einschließlich Ost-Jerusalems, der Durchführung von Ermittlungen, die internationalen Standar ...[+++]

16. bevestigt dat de versterking van de betrekkingen tussen de EU en Israël sterk gekoppeld moet worden aan de strikte eerbiediging van het internationaal recht inzake de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, hetgeen inhoudt dat de blokkade van de Gazastrook onmiddellijk wordt opgeheven, de bouw van alle nederzettingen op de westelijke Jordaanoever, met inbegrip van Oost-Jerusalem, volledig wordt bevroren, er onderzoeken die voldoen aan internationale normen van onafhankelijkheid, onpartijdigheid, transparantie, snelheid en doeltreffendheid worden ingesteld, en er een werkelijke inzet en acties komen om tot een omvattende ...[+++]


2. bringt sein Mitgefühl für die von der Gewalt im Gaza-Streifen und in Südisrael betroffene Zivilbevölkerung zum Ausdruck; verurteilt die Raketenangriffe aus dem Gaza-Streifen auf israelisches Gebiet sowie alle anderen Terrorakte oder militärischen Operationen, bei denen Zivilisten getötet oder gefährdet werden; wiederholt seine Forderung nach einer sofortigen Einstellung aller Gewalttätigkeiten; ...[+++]

2. betuigt zijn medeleven met de door het geweld in de Gaza en in Zuid-Israël getroffen burgerbevolking; veroordeelt de beschieting met raketten van Israëlisch grondgebied vanuit de Gazastrook en alle andere terroristische daden of militaire operaties waarbij burgers omkomen of in gevaar geraken; herhaalt zijn oproep tot onmiddellijke beëindiging van elk gewelddadig optreden;


3. wiederholt seine Forderung nach einer sofortigen Einstellung aller Gewalttätigkeiten; fordert Israel auf, die Militäraktionen, bei denen Zivilisten getötet und gefährdet werden, sowie die außergerichtlichen gezielten Tötungen einzustellen; fordert die Hamas auf, nach der illegalen Übernahme des Gaza-Streifens zu verhindern, dass palästinensische Milizen Raketen vom ...[+++]

3. herhaalt zijn oproep tot onmiddellijke beëindiging van elk gewelddadig optreden; dringt er bij Israël op aan een einde te maken aan militaire acties waarbij burgers worden gedood of in gevaar gebracht, en aan de buitenrechtelijke executies; roept Hamas op zijn verantwoordelijkheid na de overname van de Gazastrook te nemen, en een einde te maken aan de raketbeschietingen van Israëlisch grondgebied door Palestijnse milities vanuit de Gazastrook;


3. wiederholt seine Forderung nach einer sofortigen Einstellung aller Gewalttätigkeiten; fordert Israel auf, die militärischen Aktionen, bei denen Zivilisten getötet und gefährdet werden, sowie die außergerichtlichen gezielten Tötungen zu stoppen; fordert die Hamas auf, nach der Machtübernahme im Gaza-Streifen ihrer Verantwortung gerecht zu werden und den Abschuss von ...[+++]

3. herhaalt zijn oproep tot onmiddellijke beëindiging van elk gewelddadig optreden; dringt er bij Israël op aan een einde te maken aan militaire acties waarbij burgers worden gedood of in gevaar gebracht, en aan de buitenrechtelijke executies; roept Hamas op zijn verantwoordelijkheid na de overname van de Gazastrook op te nemen, en een einde te maken aan de raketbeschietingen van Israëlisch grondgebied door Palestijnse milities vanuit de Gazastrook;


2. äußert sein Mitgefühl für die von der Gewalt im Gaza-Streifen und im Süden Israels betroffene Zivilbevölkerung; wiederholt seine Forderung nach einer sofortigen Einstellung aller Gewalttätigkeiten;

2. betuigt zijn diepste medeleven met de door het geweld in Gaza en Zuid-Israël getroffen burgerbevolking; herhaalt zijn oproep tot onmiddellijke beëindiging van elk gewelddadig optreden;


Nach dem vollständigen Abzug der israelischen Streitkräfte aus Gaza zählen zu den unverzüglich anzugehenden Fragen die dauerhafte Einstellung der Raketenangriffe auf Israel, die dringende Öffnung der Grenzüber­gänge nach Gaza auf einer regelmäßigen und vorhersehbaren Grundlage und ein wirksamer Mecha­nismus zur Unterbindung des Schmuggels von Waffen und Munition in den Gaza-Streifen.

De volledige terugtrekking van de Israëlische troepen uit Gaza in aanmerking genomen, behoren tot de vraagstukken die onverwijld moeten worden geregeld een duurzame stopzetting van het afvuren van raketten op Israël, de dringende opening van de grensovergangen met Gaza op geregelde en voorspelbare basis en een effectief mechanisme om te voorkomen dat wapens en munitie Gaza worden binnengesmokkeld.


Die EU ist tief besorgt angesichts der unerträglichen humanitären Lage im Gazastreifen und fordert zu einer kontrollierten und dauerhaften Wiederöffnung aller Grenzübergangsstellen am Gaza-Streifen in beiden Richtungen sowohl aus humanitären Gründen als auch im Interesse der Handelsströme auf.

De EU maakt zich grote zorgen over de onhoudbare humanitaire situatie in Gaza en dringt aan op de gecontroleerde en blijvende heropening van alle grensovergangen naar en vanuit Gaza, zowel om humanitaire redenen als ten behoeve van de handelsstromen.


w