Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des gasp-dialogs durch " (Duits → Nederlands) :

-die Stärkung des GASP-Dialogs durch eine Intensivierung des Gedankenaustauschs über Fragen wie regionale Sicherheit, Massenvernichtungswaffen, Verbreitung von Kernwaffen

-versterking van de GBVB-dialoog door de verdieping daarvan op terreinen zoals regionale veiligheid, massavernietigingswapens, kernwapenproliferatie)


Diese können durch gemeinsame Foren, durch interkulturellen Dialog, durch Aufklärung über die Einwanderer und ihre Kultur sowie durch integrationsfreundliche Lebensbedingungen in den Städten gefördert werden’.

Gemeenschappelijke fora, interculturele dialoog, onderricht over immigranten en immigrantenculturen, en het bevorderen van de levensomstandigheden in het stadsmilieu versterken de interactie tussen immigranten en burgers van de lidstaten”


Die Einträge zu den nachstehend aufgeführten Personen im Anhang des Beschlusses 2014/145/GASP werden durch die nachstehenden Einträge ersetzt:

De vermeldingen in de bijlage bij Besluit 2014/145/GBVB betreffende de hieronder genoemde personen worden vervangen door de volgende vermeldingen:


2. betont die in politischer und geografischer Hinsicht strategische Rolle der Türkei für die Außenpolitik der Europäischen Union und ihre Nachbarschaftspolitik; erkennt die Rolle der Türkei als einem Nachbarn und wichtigen regionalen Akteur an und fordert eine weitere Verstärkung des bestehenden politischen Dialogs zwischen der EU und der Türkei über außenpolitische Entscheidungen und Ziele; bedauert, dass die Befolgung von GASP-Erklärungen durch die Türkei im Jahre 201 ...[+++]

2. benadrukt het feit dat Turkije politiek en geografisch een strategische rol speelt voor het buitenlands en het nabuurschapsbeleid van de EU; erkent de rol van Turkije als buur en als belangrijke regionale actor en dringt aan op verdere intensivering van de bestaande politieke dialoog tussen de EU en Turkije inzake de keuzen en doelstellingen op het gebied van buitenlands beleid; betreurt het feit dat Turkije zich ook in 2012 slechts in geringe mate heeft aangesloten bij de GBVB-verklaringen; spoort Turkije aan zijn buitenlands beleid te ontwikkelen in het kader van dialoog en coördinatie met de EU; verzoekt Turkije en de EU nauwer ...[+++]


15. fordert die Kommission auf, ihren Dialog durch Anpassung ihrer Botschaft an unterschiedliche Zielgruppen je nach sozialem Hintergrund auf alle Ebenen auszuweiten; schlägt daher vor, dass der Dialog zwischen der Europäischen Union und ihren Bürgern durch gleiche, jedoch auf einzelne Zielgruppen zugeschnittene Informationsangebote für alle und durch die Förderung einer Debatte mit und zwischen informierten Bürgern vertieft wird; ist der Auffassung, dass die EU-Organe Ergebnisse lokaler Debatten im Rahmen von Plan D in ihre Politik ...[+++]

15. verzoekt de Commissie haar dialoog op alle niveaus uit te breiden door haar boodschap aan te passen aan verschillende doelgroepen in overeenstemming met hun sociale achtergrond; stelt derhalve voor om de dialoog tussen de Europese Unie en haar burgers te intensiveren door eenieder dezelfde, zij het aan de doelgroep aangepaste informatie te verschaffen en het debat met en tussen welingelichte burgers te vergemakkelijken; is van mening dat de instellingen van de EU de conclusies van plaatselijke debatten die in het kader van Plan D worden georganiseerd, in hun beleid moeten verwerken, en dat zij bij de besluitvorming over nieuwe wetg ...[+++]


15. fordert die Kommission auf, ihren Dialog durch Anpassung ihrer Botschaft an unterschiedliche Zielgruppen je nach sozialem Hintergrund auf alle Ebenen auszuweiten; schlägt daher vor, dass der Dialog zwischen der Europäischen Union und ihren Bürgern durch gleiche, jedoch auf einzelne Zielgruppen zugeschnittene Informationsangebote für alle und durch die Förderung einer Debatte mit und zwischen informierten Bürgern vertieft wird; ist der Auffassung, dass die EU-Organe Ergebnisse lokaler Debatten im Rahmen von Plan D in ihre Politik ...[+++]

15. verzoekt de Commissie haar dialoog op alle niveaus uit te breiden; stelt derhalve voor om de dialoog tussen de Europese Unie en haar burgers te intensiveren door haar boodschap aan te passen aan verschillende doelgroepen in overeenstemming met hun sociale achtergrond, zij het aan de doelgroep aangepaste informatie te verschaffen en het debat met en tussen welingelichte burgers te vergemakkelijken; is van mening dat de instellingen van de EU de conclusies van plaatselijke debatten die in het kader van Plan D worden georganiseerd, in hun beleid moeten verwerken, en dat zij bij de besluitvorming over nieuwe wetgeving rekening moeten h ...[+++]


11. ist der Auffassung, dass das Parlament, um die effiziente und sachgerechte Ausführung der verschiedenen Aktionen der GASP sicherzustellen, durch seinen zuständigen Ausschuss (den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten) ständige Berichterstatter benennen soll, um diese Aktionen sowie die Ausführung der entsprechenden Artikel im GASP-Kapitel des Gemeinschaftshaushalts zu verfolgen.

11. dringt er bij het Parlement op aan een doeltreffende en deskundige uitvoering van de diverse GBVB-activiteiten te waarborgen, door de benoeming van vaste rapporteurs via zijn bevoegde commissie (de Commissie buitenlandse zaken), die toezicht houden op deze activiteiten en op de tenuitvoerlegging van de relevante artikelen in het begrotingshoofdstuk van het GBVB.


Der Anhang des Beschlusses 2001/80/GASP wird durch den Text im Anhang dieses Beschlusses ersetzt.

De bijlage bij Besluit 2001/80/GBVB van de Raad wordt vervangen door de bijlage bij dit besluit.


Im Zusammenhang mit der Überprüfung der GASP-Instrumente durch den Rat und die Kommission wurde vorgeschlagen, die finanzielle Unterstützung der EU für den Stabilitätspakt von der GASP auf die erste Säule zu verlagern und den SP-Sonderkoordinator von der Liste der EU-Sonderbeauftragten zu streichen.

In het kader van de herziening van de GBVB-instrumenten door de Raad en de Commissie en gezien het feit dat deze tegen mei 2003 zouden worden gestroomlijnd, werd voorgesteld de financiële ondersteuning van de EU voor het Stabiliteitspact (SP) van het GBVB naar de eerste pijler over te hevelen en de speciale coördinator van het SP van de lijst van de speciale vertegenwoordigers van de EU (SVEU's) te schrappen.


Die in der vorliegenden Mitteilung vorgeschlagenen praktischen Maßnahmen werden zu größerer Kohärenz und Vereinbarkeit zwischen den Maßnahmen der Gemeinschaft und der GASP führen und die Nutzung von Synergien auf allen Handlungsebenen ermöglichen: auf der Ebene des politischen Dialogs, durch stärkere Berücksichtigung der Menschenrechts- und Demokratisierungsdimension in den Kooperationsprogrammen und durch Stärkung der Komplementarität zwischen den einzelnen Kooperationsinstrumenten, die der Europäischen Union zur Verfügung stehen.

De praktische maatregelen die in deze mededeling worden voorgesteld, zullen leiden tot een grotere coherentie en consistentie tussen communautaire maatregelen en het GBVB en synergie mogelijk maken tussen alle niveaus waarop maatregelen plaatsvinden: op het niveau van de politieke dialoog, door de dimensie mensenrechten en democratisering een grotere rol te geven in samenwerkingsprogramma's en door versterking van de complementariteit tussen de verschillende samenwerkingsinstrumenten die de Europese Unie ter beschikking staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des gasp-dialogs durch' ->

Date index: 2021-07-04
w