Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess
Frau
Friedensprozess
Friedensprozess im Nahen Osten
Herbeiführung des Friedens
MEPP
Nahost-Friedensprozess
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen
Wiederherstellung des Friedens

Vertaling van "des friedensprozesses noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Friedensprozess im Nahen Osten | Nahost-Friedensprozess | MEPP [Abbr.]

vredesproces in het Midden-Oosten


EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten


Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen




Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Man muss aber kritisieren, dass er nach wie vor auf Themen wie etwa Frauenrechte beharrt, die zwar sehr wichtig, vor Ort aber völlig inakzeptabel sind und so den gesamten Friedensprozess noch unwahrscheinlicher machen.

Ik heb er echter kritiek op dat hij nog steeds hamert op onderwerpen als vrouwenrechten, die weliswaar heel belangrijk zijn, maar die in plaatselijk verband volledig onaanvaardbaar zijn, en het welslagen van het hele vredesproces nog onwaarschijnlijker maken.


Die fortgesetzte und sogar noch beschleunigte Ausdehnung der Siedlungen im Jahr 2008 wirkte sich nicht nur negativ auf den Friedensprozess aus, sondern auch auf die Zugangsfreiheit und Freizügigkeit der palästinensischen Bevölkerung, und schränkte ferner die Wirtschaftstätigkeit ein.

De voortdurende en zelfs versnelde toename van het aantal nederzettingen in 2008 had een negatieve impact op zowel het vredesproces als de toegang en bewegingsvrijheid van de Palestijnse bevolking en de economie.


erklärt sich tief besorgt über die Eskalation der Lage in Abchasien und fordert alle Beteiligten auf, sich jeglicher Handlungen zu enthalten, die die Lage noch weiter destabilisieren könnten; fordert erneute internationale Bemühungen, um die Parteien wieder an den Verhandlungstisch zu bringen und den Friedensprozess wieder anzukurbeln, um eine dauerhafte und umfassende Lösung zu finden;

geeft uitdrukking aan zijn ernstige bezorgdheid over de escalatie van de situatie in Abchazië en roept alle betrokken partijen op om zich te onthouden van acties die tot een verdere destabilisering van de situatie zouden kunnen leiden; dringt aan op hernieuwde internationale inspanningen om de beide partijen weer tot een dialoog te bewegen en het vredesproces weer op gang te brengen, zodat een duurzame alomvattende regeling kan worden bereikt;


Weder Fortschritte im Rahmen des Nahost-Friedensprozesses noch Reformen in der Region sollten eine Vorbedingung für die jeweils andere Entwicklung sein.

Vorderingen in het vredesproces in het Midden-Oosten mogen geen conditio sine qua non vormen voor hervormingen in de regio en vice versa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. erfreut über die Fortschritte, die in einigen Bereichen der Umsetzung des Waffenstillstandsabkommens von Lusaka erzielt wurden, dass die Konsensgrundlage für Frieden in der Demokratischen Republik Kongo darstellt, aber unter Hinweis auf die vielen Probleme, die im Rahmen des Friedensprozesses noch bewältigt werden müssen,

J. verheugd over de vooruitgang die op sommige terreinen is geboekt bij de uitvoering van het in Lusaka overeengekomen staakt-het-vuren, het akkoord dat de basis vormt voor vrede in de Democratische Republiek Kongo, maar overwegende dat het vredesproces nog met tal van problemen te kampen heeft,


J. erfreut über die Fortschritte, die in einigen Bereichen der Umsetzung des Waffenstillstandsabkommens von Lusaka erzielt wurden, dass die Konsensgrundlage für Frieden in der Demokratischen Republik Kongo darstellt, aber unter Hinweis auf die vielen Probleme, die im Rahmen des Friedensprozesses noch bewältigt werden müssen,

J. verheugd over de vooruitgang die op sommige terreinen is geboekt bij de uitvoering van het in Lusaka overeengekomen staakt-het-vuren, het akkoord dat de basis vormt voor vrede in de Democratische Republiek Kongo, maar overwegende dat het vredesproces nog met tal van problemen te kampen heeft,


Schließlich fand noch ein Meinungsaustausch über die verschiedenen Aspekte des Friedensprozesses im Nahen Osten statt; dabei hatten die Vertreter der Europäischen Union Gelegenheit, Zypern und Malta über die jüngsten diesbezüglichen Entwicklungen zu unterrichten, insbesondere im Anschluß an die Begegnung mit dem amtierenden israelischen Premierminister Shimon Peres, die am Vortage (20. November) anläßlich eines Essens stattgefunden hatte.

Tenslotte had er een gedachtenwisseling plaats over de diverse aspecten van het vredesproces in het Midden-Oosten, die de vertegenwoordigers van de Europese Unie in staat stelde Cyprus en Malta op de hoogte te brengen van de jongste ontwikkelingen dienaangaande, met name naar aanleiding van de ontmoeting met de heer Peres, ad interim Premier van Israël, tijdens de lunch de dag voordien, op 20 november.


Anläßlich dieser Entscheidung erklärte Monika WULF-MATHIES: "Ich freue mich, diese Programme zu einem Zeitpunkt genehmigen zu können, zu dem aufgrund der Einleitung des Friedensprozesses die Bedingungen für die wirtschaftliche Entwicklung und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit auf der irischen Insel noch nie so gut waren.

Monika WULF-MATHIES gaf hierbij de volgende toelichting : "Ik ben zeer blij deze programma's te kunnen goedkeuren op een moment waarop de voorwaarden voor economische ontwikkeling en grensoverschrijdende samenwerking in Ierland dank zij het vredesproces beter zijn dan ooit.


1993 gewährte die Gemeinschaft noch umfangreichere Mittel zur Unterstützung des Friedensprozesses in der Region, insbesondere Mittel zugunsten der in ihre Heimat zurückkehrenden Flüchtlinge sowie zur Förderung der Demokratie und der Menschenrechte in dieser Region.

De Commissie heeft in 1993 haar steun aan het vredesproces in de regio nog uitgebreid met name door hulp aan de bevolkingsgroepen die naar hun land zijn teruggekeerd alsmede door hulp ter bevordering van de democratie en van de mensenrechten in de regio.


Mehr noch, die Vertiefung der Verbindungen zwischen beiden Parteien, die eine solche Zusammenarbeit bewirken wird, wird zur Förderung des Friedensprozesses im Nahen Osten einen positiven Beitrag leisten".

Bovendien zal het aanhalen van de banden tussen beide partijen die een dergelijke samenwerking met zich brengt op positieve wijze bijdragen tot de ontwikkeling van het vredesproces in het Midden-Oosten".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des friedensprozesses noch' ->

Date index: 2022-01-06
w