Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darstellen
EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess
Erhebungsergebnisse tabellarisch darstellen
Friedensprozess
Friedensprozess im Nahen Osten
Herbeiführung des Friedens
MEPP
Nahost-Friedensprozess
Rat für die Umsetzung des Friedens
Rat für die Umsetzung des Friedensprozesses
Sich selbst darstellen
Wiederherstellung des Friedens

Vertaling van "des friedensprozesses darstellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Friedensprozess im Nahen Osten | Nahost-Friedensprozess | MEPP [Abbr.]

vredesproces in het Midden-Oosten


EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


Rat für die Umsetzung des Friedens | Rat für die Umsetzung des Friedensprozesses

Vredesimplementatieraad




sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


Erhebungsergebnisse tabellarisch darstellen

onderzoeksresultaten compileren | overzichten geven van onderzoeksresultaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. begrüßt die Beteiligung von Palästina als beobachtender Nichtmitgliedstaat bei den Vereinten Nationen seit November 2012; bekräftigt seine Unterstützung für diese Bestrebungen; nimmt zur Kenntnis, dass die EU ihre Unterstützung dafür erklärt hat, Palästina als Teil einer politischen Lösung des Konflikts zwischen Israel und Palästina zu einem Vollmitglied der Vereinten Nationen zu machen; bekräftigt, dass die EU keine Änderungen der vor 1967 bestehenden Grenzen – auch hinsichtlich Jerusalems – anerkennen wird, die nicht zwischen beiden Seiten vereinbart wurden; stimmt in dieser Hinsicht den Schlussfolgerungen des Rates vom 16. Dezember ...[+++]

19. is tevreden met de deelname van Palestina als niet-lidstaat met waarnemersstatus sinds november 2012; herhaalt zijn steun voor deze realisatie; neemt kennis van de door de EU betuigde steun aan een volledig VN-lidmaatschap voor Palestina als onderdeel van een politieke oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict; bevestigt dat de EU geen wijzigingen aan de grenzen van vóór 1967 zal aanvaarden, ook niet met betrekking tot Jeruzalem, tenzij de partijen hierover overeenkomst hebben bereikt; is het in verband hiermee eens me ...[+++]


17. begrüßt die Beteiligung von Palästina als beobachtender Nichtmitgliedstaat bei den Vereinten Nationen seit November 2012; bekräftigt seine Unterstützung für diese Bestrebungen; nimmt zur Kenntnis, dass die EU ihre Unterstützung dafür erklärt hat, Palästina als Teil einer politischen Lösung des Konflikts zwischen Israel und Palästina zu einem Vollmitglied der Vereinten Nationen zu machen; bekräftigt, dass die EU keine Änderungen der vor 1967 bestehenden Grenzen – auch hinsichtlich Jerusalems – anerkennen wird, die nicht zwischen beiden Seiten vereinbart wurden; stimmt in dieser Hinsicht den Schlussfolgerungen des Rates vom 16. Dezember ...[+++]

17. is tevreden met de deelname van Palestina als niet-lidstaat met waarnemersstatus sinds november 2012; herhaalt zijn steun voor deze realisatie; neemt kennis van de door de EU betuigde steun voor een volledig VN-lidmaatschap voor Palestina als onderdeel van een politieke oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict; bevestigt opnieuw dat de EU geen wijzigingen aan de grenzen van vóór 1967 zal aanvaarden, ook niet met betrekking tot Jeruzalem, tenzij de partijen hierover overeenstemming hebben bereikt; is het in verband hie ...[+++]


weist mit Nachdruck darauf hin, dass gute Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte das Fundament für ein stabiles und wohlhabendes Afghanistan bilden; unterstreicht daher, dass glaubwürdige Gerichtsverfahren einen grundlegenden Aspekt des Friedensprozesses darstellen und dass die Achtung der Menschenrechte und die Verhütung der weit verbreiteten Straffreiheit in jeder Phase des Friedensprozesses nichtverhandelbare Aspekte sein sollten; fordert die afghanische Regierung in diesem Zusammenhang auf, vorrangig eine Strategie zur Reform der Justiz durchzuführen;

benadrukt dat behoorlijk bestuur, de rechtstaat en de mensenrechten de fundamenten zijn van een stabiel en welvarend Afghanistan; wijst er daarom op dat een geloofwaardige rechtsgang een fundamenteel aspect is van het vredesproces en dat eerbiediging van de mensenrechten en preventie van wijdverspreide straffeloosheid onvoorwaardelijke aspecten zijn in alle stadia van het vredesproces; verzoekt in dit verband de Afghaanse regering prioriteit te geven aan de uitvoering van een strategie voor justitiële hervormingen;


50. weist mit Nachdruck darauf hin, dass gute Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte das Fundament für ein stabiles und wohlhabendes Afghanistan bilden; unterstreicht daher, dass glaubwürdige Gerichtsverfahren einen grundlegenden Aspekt des Friedensprozesses darstellen und dass die Achtung der Menschenrechte und die Verhütung der weit verbreiteten Straffreiheit in jeder Phase des Friedensprozesses nichtverhandelbare Aspekte sein sollten; fordert die afghanische Regierung in diesem Zusammenhang auf, vorrangig eine Strategie zur Reform der Justiz durchzuführen;

50. benadrukt dat behoorlijk bestuur, de rechtstaat en de mensenrechten de fundamenten zijn van een stabiel en welvarend Afghanistan; wijst er daarom op dat een geloofwaardige rechtsgang een fundamenteel aspect is van het vredesproces en dat eerbiediging van de mensenrechten en preventie van wijdverspreide straffeloosheid onvoorwaardelijke aspecten zijn in alle stadia van het vredesproces; verzoekt in dit verband de Afghaanse regering prioriteit te geven aan de uitvoering van een strategie voor justitiële hervormingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. weist mit Nachdruck darauf hin, dass gute Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte das Fundament für ein stabiles und wohlhabendes Afghanistan bilden; unterstreicht daher, dass glaubwürdige Gerichtsverfahren einen grundlegenden Aspekt des Friedensprozesses darstellen und dass die Achtung der Menschenrechte und die Verhütung der weit verbreiteten Straffreiheit in jeder Phase des Friedensprozesses nichtverhandelbare Aspekte sein sollten; fordert die afghanische Regierung in diesem Zusammenhang auf, vorrangig eine Strategie zur Reform der Justiz durchzuführen;

50. benadrukt dat behoorlijk bestuur, de rechtstaat en de mensenrechten de fundamenten zijn van een stabiel en welvarend Afghanistan; wijst er daarom op dat een geloofwaardige rechtsgang een fundamenteel aspect is van het vredesproces en dat eerbiediging van de mensenrechten en preventie van wijdverspreide straffeloosheid onvoorwaardelijke aspecten zijn in alle stadia van het vredesproces; verzoekt in dit verband de Afghaanse regering prioriteit te geven aan de uitvoering van een strategie voor justitiële hervormingen;


51. weist mit Nachdruck darauf hin, dass gute Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte das Fundament für ein stabiles und wohlhabendes Afghanistan bilden; unterstreicht daher, dass glaubwürdige Gerichtsverfahren einen grundlegenden Aspekt des Friedensprozesses darstellen und dass die Achtung der Menschenrechte und die Verhütung der weit verbreiteten Straffreiheit in jeder Phase des Friedensprozesses nichtverhandelbare Aspekte sein sollten; fordert die afghanische Regierung in diesem Zusammenhang auf, vorrangig eine Strategie zur Reform der Justiz durchzuführen;

51. benadrukt dat behoorlijk bestuur, de rechtstaat en de mensenrechten de fundamenten zijn van een stabiel en welvarend Afghanistan; wijst er daarom op dat een geloofwaardige rechtsgang een fundamenteel aspect is van het vredesproces en dat eerbiediging van de mensenrechten en preventie van wijdverspreide straffeloosheid onvoorwaardelijke aspecten zijn in alle stadia van het vredesproces; verzoekt in dit verband de Afghaanse regering prioriteit te geven aan de uitvoering van een strategie voor justitiële hervormingen;


Er hat Maßnahmen zur Umsetzung der Resolution 1572 des VN-Sicherheitsrates erlassen, die Folgendes beinhalten: Beschränkung der Lieferung von Rüstungsgütern und der Militärhilfe für Côte d'Ivoire sowie Verhängung eines Verbots der Visumerteilung an Personen, die eine Bedrohung des Friedensprozesses und des nationalen Aussöhnungsprozesses darstellen, sowie Einfrieren von Vermögenswerten dieser Personen.

De Raad heeft ter uitvoering van Resolutie 1572 van de VN-Veiligheidsraad maatregelen aangenomen om de levering van wapens en militaire steun aan Ivoorkust te beperken en om een visumverbod op leggen aan en de activa te bevriezen van personen die een bedreiging voor de vrede en de nationale verzoening vormen.


Er glaubt jedoch, zur Lösung der sozialen und wirtschaftlichen Probleme beitragen zu können, die indirekt eine Gefahr darstellen, weil sie ein Umschlagen der öffentlichen Meinung vor Ort zuungunsten des Friedensprozesses hervorrufen können. In einer ergänzenden, am 14. September 1995 einstimmig verabschiedeten Stellungnahme (Berichterstatter: Herr ETTY, Gruppe II, Niederlande) hat der WSA die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen des Friedensprozesses und die neuen Möglichkeiten für die regionale Zusammenarbeit untersucht.

In een vervolgadvies over de betrekkingen met het Midden-Oosten, dat het vandaag met algemene stemmen heeft goedgekeurd (rapporteur: de heer Etty, Groep Werknemers, Nederland), gaat het ESC in op de sociaal-economische gevolgen van het vredesproces en op de nieuwe mogelijkheden tot regionale samenwerking".


Die Europaeische Union bekundet ihre tiefe Besorgnis ueber den Ausbruch von Kampfhandlungen in Monrovia, die eine ernste Bedrohung des Friedensprozesses in Liberia darstellen.

De Europese Unie geeft uitdrukking aan haar diepe bezorgdheid over het uitbreken van de gevechten in Monrovia, die een ernstige bedreiging vormen voor het vredesproces in Liberia.


14. Die Minister bekräftigten ihre Auffassung, daß die israelischen Siedlungen in den besetzten Gebieten und im autonomen palästinensischen Gebiet völkerrechtswidrig sind und ein Hindernis für den Frieden darstellen, und sie gaben ihrer Überzeugung Ausdruck, daß eine völlige Einstellung der mit diesen Siedlungen verbundenen Arbeiten für ein Fortschreiten des Friedensprozesses unabdingbar sei.

14. De Ministers herhaalden hun standpunt dat de Israëlische nederzettingen in de bezette gebieden en in de Palestijnse autonome gebieden een inbreuk op het volkerenrecht vormen en noemden een volledige stopzetting van alle werkzaamheden in verband met nederzettingen absoluut onontbeerlijk om het vredesproces op gang te houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des friedensprozesses darstellen' ->

Date index: 2021-05-30
w