Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des französischen ratsvorsitzes angestoßen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

U-Multirank ist das Endergebnis einer Initiative, die 2008 auf einer Konferenz während des französischen Ratsvorsitzes angestoßen wurde. So wurde ein neues Universitätsranking anhand eines breiten Spektrums an Exzellenzkriterien auf internationaler Ebene gefordert.

U-Multirank is de bekroning van een initiatief dat voortkomt uit een in 2008 onder het Franse voorzitterschap van de Europese Unie georganiseerde conferentie, waar opgeroepen werd tot een nieuwe ranking van universiteiten, op basis van een methodologie die rekening houdt met verschillende dimensies van "excellence" in een internationale context.


U-Multirank ist das Endergebnis einer Initiative, die 2008 auf einer Konferenz unter französischem EU-Ratsvorsitz angestoßen wurde. Dort wurde ein neues Hochschulranking gefordert, das auf einer Reihe von Exzellenzkriterien im internationalen Kontext beruht.

U-Multirank is de bekroning van een initiatief dat voortkomt uit een in 2008 onder het Franse voorzitterschap van de Europese Unie georganiseerde conferentie, waar werd opgeroepen tot een nieuwe ranking van universiteiten, op basis van een methodologie die rekening houdt met verschillende dimensies van uitmuntendheid in een internationale context.


Daher fordere ich die Kommission auf, das gemeinsame Forschungsprogramm, das während des französischen Ratsvorsitzes eingeführt wurde, mit all ihrer Kraft zu unterstützen.

Ik roep daarom de Commissie op om zich met haar hele gewicht te scharen achter het gemeenschappelijk onderzoeksprogramma, dat is gelanceerd tijdens het Franse voorzitterschap.


Dieser ging die „Europäische Konferenz zur Bekämpfung von Alzheimer und verwandter Krankheiten“ voraus, die im Oktober 2008 vom französischen Ratsvorsitz organisiert wurde und im Einklang mit der Mitteilung der Europäischen Kommission aus dem Jahr 2009 über eine europäische Initiative zur Alzheimer-Krankheit und zu anderen Demenzerkrankungen stand .

Deze conferentie, die werd georganiseerd door het Frans voorzitterschap, was een vervolg op de conferentie in oktober 2008 over de strijd tegen de ziekte van Alzheimer en aanverwante ziekten, was in overeenstemming met de mededeling van de Europese Commissie van 2009 over een Europees initiatief op het gebied van de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie .


Als Beispiel dafür möchte ich das Klimawandelpaket erwähnen, das unter dem französischen Ratsvorsitz unterzeichnet wurde.

Als illustratie daarvan haal ik het klimaatpakket aan dat onder het Franse voorzitterschap getekend is.


Während des französischen Ratsvorsitzes wurde im Rahmen der Überwachung von Barmitteln ein gemeinsamer Einsatz der Zollfahndung (Operation „Athena“) durchgeführt, bei dem es um die Geldkuriere ging.

Tijdens het Franse voorzitterschap is een gezamenlijke douaneactie op het gebied van controle op het vervoer van liquide middelen door geldkoeriers uitgevoerd onder de naam "Athena".


46. fordert den Rat und insbesondere den slowenischen und den französischen Ratsvorsitz auf, auf den vom deutschen und vom portugiesischen Ratsvorsitz erzielten Fortschritten im Bezug auf den territorialen Zusammenhalt aufzubauen und weiterhin Vorschläge für Initiativen in diesem Zusammenhang anzunehmen; vertritt – angesichts der Tatsache, dass bisher der Schwerpunkt auf die Städte, die Beziehungen zwischen Stadt und Land und die Raumplanu ...[+++]

46. verzoekt de Raad, en inzonderheid de Sloveense en Franse voorzitters, voort te bouwen op de vooruitgang die onder het Duitse en Portugese voorzitterschap is geboekt op het gebied van territoriale samenhang en desbetreffende voorstellen te blijven aannemen; is van oordeel dat, aangezien tot nu toe de nadruk lag op steden, de relatie tussen stad en platteland, en ruimtelijke ordening, de toekomstige maatregelen meer rekening moeten houden met de vereisten van territoriaal benadeelde regio's, zoals eilanden, bergen, grensgebieden en zeer afgelegen of dunbevolkte gebieden;


48. fordert den Rat und insbesondere den slowenischen und den französischen Ratsvorsitz auf, auf den vom deutschen und vom portugiesischen Ratsvorsitz erzielten Fortschritten im Bezug auf den territorialen Zusammenhalt aufzubauen und weiterhin Vorschläge für Initiativen in diesem Zusammenhang anzunehmen; vertritt – angesichts der Tatsache, dass bisher der Schwerpunkt auf die Städte, die Beziehungen zwischen Stadt und Land und die Raumplanu ...[+++]

48. verzoekt de Raad, en inzonderheid de Sloveense en Franse voorzitters, voort te bouwen op de vooruitgang die onder het Duitse en Portugese voorzitterschap is geboekt op het gebied van territoriale samenhang en desbetreffende voorstellen te blijven aannemen; is van oordeel dat, aangezien tot nu toe de nadruk lag op steden, de relatie tussen stad en platteland, en ruimtelijke ordening, de toekomstige maatregelen meer rekening moeten houden met de vereisten van territoriaal benadeelde regio's, zoals eilanden, bergen, grensgebieden en zeer afgelegen of dunbevolkte gebieden;


Organisiert wurde sie gemeinsam von der Europäischen Kommission, der französischen Botschaft (Ratsvorsitz), der indischen National Knowledge Commission und dem Netz der nationalen Kulturinstitute (EUNIC-Indien-Cluster).

De conferentie werd gezamenlijk georganiseerd door de Europese Commissie, de Franse ambassade (in het kader van het Franse voorzitterschap van de Europese Unie), de Indian National Knowledge Commission en de European Union of National Institutes for Culture (EUNIC-India Cluster).


Im Dezember 2008 wurde von der Kommission und dem französischen EU-Ratsvorsitz eine Konferenz zur Koordinierung der Geber der EU ausgerichtet.

In december 2008 is door de Commissie en het Franse voorzitterschap van de EU een conferentie over EU-donorcoördinatie in Latijns-Amerika georganiseerd.


w