Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des fonds ausschließlich dafür genutzt " (Duits → Nederlands) :

Abgesehen von den Kosten für seine Verwaltung werden die Mittel des Fonds ausschließlich dafür genutzt, die in den Absätzen 11 und 12 genannten Prämien auszuzahlen.

Behalve ter dekking van de beheerskosten van het fonds worden de middelen van het fonds uitsluitend gebruikt voor de betaling van de premies zoals bedoeld in de leden 11 en 12.


Der betroffene Markt hat ein geringes Volumen und umfasst Systeme und Komponenten, die fast ausschließlich für Zwecke des Flugverkehrsmanagements genutzt werden und nicht für die Allgemeinheit bestimmt sind. Die Anbringung des CE-Zeichens an Komponenten wäre daher unangemessen, da die Konformitätserklärung des Herstellers auf der Grundlage der Bewertung der Konformität und/oder Gebrauchstauglichkeit ausreicht. Die Verpflichtung der ...[+++]

De betrokken markt is klein en bestaat uit systemen en onderdelen die vrijwel uitsluitend worden gebruikt voor luchtverkeersbeveiliging en die niet zijn bestemd voor het brede publiek. Het zou daarom te ver gaan om de CE-markering aan te brengen op onderdelen, aangezien de verklaring van conformiteit van de fabrikant op basis van de beoordeling van conformiteit en/of geschiktheid voor gebruik voldoende is. Dit laat de verplichting van fabrikanten onverlet om op bepaalde onderdelen de CE-markering aan te brengen om te certificeren dat zij voldoen aan andere toepasselijke communautaire wettelijke regelingen.


die Mitteilung der Kommission „EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020“ , in der die Mitgliedstaaten ersucht werden, einen umfassenden Ansatz zur Einbeziehung der Roma anzunehmen oder weiterzuentwickeln, und dazu angehalten werden, sich erreichbare Ziele in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Wohnraum zu setzen sowie einen Monitoringmechanismus einzurichten und dafür zu sorgen, dass die bestehenden EU-Fonds leichter für Projekte zur Einbeziehung der Roma genutzt ...[+++]

de mededeling van de Commissie over een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 , waarin de lidstaten worden verzocht een geïntegreerde aanpak van de integratie van de Roma te hanteren of verder uit te werken en worden aangemoedigd haalbare nationale doelstellingen op de gebieden onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting te bepalen, alsook een toezichtmechanisme in te stellen en bestaande EU-fondsen toegankelijker te maken voor Roma-integratieprojecten in overeenstemming met de omvang en de sociale en economische situatie van de Roma-bevolking die op hun grondgebied woont en rekening h ...[+++]


Dies gilt insbesondere, wenn dabei auch ESI-Mittel genutzt werden. Dafür gibt es bereits konkrete Beispiele: So wurden in einem Fonds in Frankreich beispielsweise Mittel aus ESI-Fonds, Kapital privater Investoren, Finanzmittel der französischen nationalen Förderbank, herkömmliche EIB-Finanzmittel und die Unterstützung durch den EFSI miteinander kombiniert.

Er zijn reeds concrete voorbeelden: in Frankrijk is er een fonds bestaande uit een combinatie van middelen van ESI-fondsen, kapitaal van particuliere investeerders, financiering van de Franse nationale stimuleringsbank, traditionele EIB-financiering en steun uit het EFSI.


Es sollte dafür gesorgt werden, dass der Fonds Maßnahmen ergänzt, die als Maßnahmen zur Förderung der sozialen Inklusion aus dem ESF finanziert werden, und zugleich ausschließlich den am stärksten benachteiligten Personen zugutekommt.

Er dient voor te worden gezorgd dat het Fonds een aanvulling vormt op acties die in het kader van het ESF worden gefinancierd als activiteiten ter bevordering van de sociale inclusie, en uitsluitend de meest behoeftigen ondersteunt.


Das Risikoteilungsinstrument wird ausschließlich für Darlehen und Garantien sowie andere Finanzierungsfazilitäten genutzt, um aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung oder dem Kohäsionsfonds kofinanzierte Vorhaben zu finanzieren, und zwar im Hinblick auf Ausgaben, die nicht durch Artikel 56 abdeckt sind.

Dergelijke risicodelingsinstrumenten worden uitsluitend gebruikt voor leningen en garanties, alsmede andere financiële faciliteiten, om concrete acties te financieren die worden medegefinancierd door het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling of het Cohesiefonds, met betrekking tot uitgaven die niet onder artikel 56 vallen.


Das Risikoteilungsinstrument wird ausschließlich für Darlehen und Garantien sowie andere Finanzierungsfazilitäten genutzt, die dazu dienen, aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung oder dem Kohäsionsfonds kofinanzierte Vorhaben oder für die Erholung der Wirtschaft und die Schaffung von Arbeitsplätzen in den betreffenden Mitgliedstaaten und für die Erfüllung ...[+++]

Dergelijke risicodelingsinstrumenten worden uitsluitend gebruikt voor leningen en garanties, alsmede andere financiële faciliteiten, om concrete acties te financieren die worden medegefinancierd door het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling of het Cohesiefonds, of projecten voor investeringen in infrastructuur, projecten voor kmo's en productieve investeringsprojecten die bijdragen aan economisch herstel en het scheppen van nieuwe banen in de betrokken lidstaten, en die aansluiten bij de doelstellingen van de Europa 2020-strateg ...[+++]


Unsere Vorreiterrolle, über die wir uns alle einig sind, wird von einigen Mitgliedstaaten – jenen, die sich weigern, uns zu erklären, wie sie die 80 % der Gemeinschaftsmittel ausgeben, und sich dann anscheinend freuen, wenn wir die Entlastung der Europäischen Union ablehnen – als Rechtfertigung dafür genutzt, weniger in den gemeinsamen Fonds einzuzahlen und so die Aktivität der Europäischen Union einzuschränken. Sie missbrauchen dabei unsere Vorwürfe, dass die Ausgaben der Mi ...[+++]

In dit preliminair onderzoek, waarover wij het allemaal eens zijn, zijn er verschillende lidstaten – diegene die niet willen toelichten hoe zij tachtig procent van de Gemeenschapsfondsen hebben uitgegeven en lachen wanneer wij de EU-rekeningen weigeren goed te keuren – die dit gebruiken om te rechtvaardigen dat zij minder geld geven aan de Gemeenschap en de EU-activiteit beperken.


Welchen Weg der Finanzierung man auch wählt, diese Fonds müssen ausschließlich dafür verwendet werden, um denen zu helfen, die in tiefer Armut leben – den 1,2 Milliarden, die mit weniger als einem Euro am Tag auskommen müssen –, um ihnen zu einem Dach über dem Kopf, zu Bildung, Wasser und gesundheitlicher Betreuung zu verhelfen.

De betreffende financiële middelen moeten ongeacht de route die wordt gekozen om ze te verkrijgen, specifiek en gericht besteed worden om steun te bieden aan de mensen die in grote armoede leven; om primaire huisvesting en onderwijs, water en gezondheidszorg te verstrekken aan de 1,2 miljard mensen die van minder dan 1 euro per dag moeten leven.


(14) Der betroffene Markt hat ein geringes Volumen und umfasst Systeme und Komponenten, die fast ausschließlich für Zwecke des Flugverkehrsmanagements genutzt werden und nicht für die Allgemeinheit bestimmt sind. Die Anbringung des CE-Zeichens an Komponenten wäre daher unangemessen, da die Konformitätserklärung des Herstellers auf der Grundlage der Bewertung der Konformität und/oder Gebrauchstauglichkeit ausreicht. Die Verpflichtun ...[+++]

(14) De betrokken markt is klein en bestaat uit systemen en onderdelen die vrijwel uitsluitend worden gebruikt voor luchtverkeersbeveiliging en die niet zijn bestemd voor het brede publiek. Het zou daarom te ver gaan om de CE-markering aan te brengen op onderdelen, aangezien de verklaring van conformiteit van de fabrikant op basis van de beoordeling van conformiteit en/of geschiktheid voor gebruik voldoende is. Dit laat de verplichting van fabrikanten onverlet om op bepaalde onderdelen de CE-markering aan te brengen om te certificeren dat zij voldoen aan andere toepasselijke communautaire wettelijke regelingen.


w