Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DAS
Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr
Innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr
TARGET2
Target-System
Transaktion innerhalb des Eurosystems
ZVE
Zugrunde liegender Vertrag
Zugrunde liegender Vorgang
Zugrunde liegendes Wertpapier
Zuverlässigkeitserklärung

Traduction de «des eurosystems zugrunde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]

betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]




Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge | Zuverlässigkeitserklärung | DAS [Abbr.] | ZVE [Abbr.]

betrouwbaarheidsverklaring | verklaring van betrouwbaarheid | verklaring waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de regelmatigheid en de wettigheid van de onderliggende verrichtingen worden bevestigd | DAS [Abbr.] | VB [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EZB-Rat wird das fortgesetzte klare Bekenntnis der portugiesischen Regierung zur vollständigen Umsetzung des ökonomischen und finanziellen Konsolidierungsprogramms, das dieser ausnahmsweise erfolgenden und temporären Anpassung des geldpolitischen Handlungsrahmens des Eurosystems zugrunde liegt, genau überwachen.

De Raad van bestuur zal de vastbeslotenheid van de Portugese regering om het economische en financiële aanpassingsprogramma dat ten grondslag ligt aan deze buitengewone en tijdelijke aanpassing van het monetairebeleidskader van het Eurosysteem, volledig uit te voeren, nauwlettend blijven volgen.


Die aufgelaufenen Zinsen werden zu einem Zinssatz berechnet, der dem marginalen Zinssatz entspricht, der vom Eurosystem bei seinem letzten Hauptrefinanzierungsgeschäft zugrunde gelegt wurde; die Zinsberechnung erfolgt taggenau unter Anwendung der Eurozinsmethode (actual/360).

Lopende interest wordt dagelijks berekend middels de werkelijk aantal dagen/360-dagtellingsconventie tegen een percentage dat gelijk is aan de marginale rentevoet die het Eurosysteem voor diens meest recente basis-herfinancieringstransactie heeft gehanteerd.


Diese Zinsforderungen werden taggenau unter Anwendung der Eurozinsmethode („actual/360“) zu einem Zinssatz berechnet, der dem marginalen Zinssatz entspricht, der vom Eurosystem bei seinem letzten Hauptrefinanzierungsgeschäft zugrunde gelegt wurde.

Deze interest wordt dagelijks berekend middels de werkelijk aantal dagen/360-dagtellingsconventie tegen een percentage dat gelijk is aan de marginale rentevoet die het Eurosysteem voor zijn meest recente basisherfinancieringstransactie hanteerde.


(6) Die gemäß Absatz 5 Buchstabe b aufgelaufenen Zinsen werden taggenau unter Anwendung der Eurozinsmethode („actual/360“) zu einem Zinssatz berechnet, der dem marginalen Zinssatz entspricht, der vom Eurosystem bei seinem letzten Hauptrefinanzierungsgeschäft zugrunde gelegt wurde.

6. Eventuele lopende interest ingevolge lid 5, onder b) wordt dagelijks berekend middels de werkelijk aantal dagen/360-dagtellingsconventie tegen een percentage dat gelijk is aan de marginale rentevoet die het Eurosysteem voor diens meest recente basisherfinancieringstransactie hanteerde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die aufgelaufenen Zinsen werden taggenau unter Anwendung der Eurozinsmethode („actual/360“) zu einem Zinssatz berechnet, der 85 % des marginalen Zinssatzes entspricht, der vom Eurosystem bei seinem letzten Hauptrefinanzierungsgeschäft zugrunde gelegt wurde.

De lopende interest wordt dagelijks berekend middels de werkelijk aantal dagen/360-dagtellingsconventie tegen een percentage dat gelijk is aan 85 % van de marginale rentevoet die het Eurosysteem voor diens meest recente basisherfinancieringstransactie heeft gehanteerd.


Diese Einschätzung liegt der Entscheidung des EZB-Rats zugrunde, zweimal jährlich die von Experten des Eurosystems erstellten gesamtwirtschaftlichen Projektionen zu veröffentlichen, wobei sowohl die bei den nationalen Zentralbanken als auch die bei der EZB vorhandenen Fachkenntnisse voll und ganz ausgeschöpft werden können.

Deze beoordeling ligt ten grondslag aan het besluit van de Raad van Bestuur om halfjaarlijks de door staf van het Eurosysteem opgestelde macro-economische projecties voor het Eurosysteem te publiceren, een proces dat ten volle gebruik maakt van de bij zowel de nationale centrale banken als de ECB aanwezige technische expertise.


Von „standardmäßiger“ oder „typischer“ auf das Inflationsziel ausgerichteter Politik zu sprechen, ist vielleicht etwas kühn, denn das Konzept selbst besteht noch nicht lange und ist viel jünger als die geldpolitischen Konzepte, die der US-Bundesreserve und den im Eurosystem zusammengeschlossenen nationalen Zentralbanken der EU-Mitgliedstaaten nach wie vor zugrunde liegen.

Een traditioneel beleid of een op de inflatie afgestemd beleid is misschien een beetje te sterk uitgedrukt, omdat het idee zelf nog niet lang bestaat en veel recenter is dan de verschillende types van monetair beleid waarop de Amerikaanse Federale reservebank en de Europese nationale centrale banken die binnen het eurosysteem zijn gefuseerd, zich baseerden en nog altijd baseren.


Das Eurosystem hat ein starkes Interesse daran, dass im Euro-Raum das Ziel der Finanzstabilität verfolgt wird. Die Gründe dafür sind dieselben, die auch dem Interesse der Zentralbanken auf nationaler Ebene zugrunde liegen.

Het Eurosysteem heeft een groot belang bij het streven naar financiële stabiliteit binnen het eurogebied, om dezelfde redenen die gelden voor de centrale banken op nationaal niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des eurosystems zugrunde' ->

Date index: 2022-02-18
w