Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des europäischen systems äußerst wichtige » (Allemand → Néerlandais) :

„EUROSUR wird dabei helfen, die Tätigkeiten krimineller Organisationen aufzudecken und zu bekämpfen. Zudem ist das System äußerst wichtig, um Migranten zu retten, die beim Versuch, in die EU zu gelangen, ihr Leben aufs Spiel setzen“, so Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres. „Das neue System leistet einen wertvollen Beitrag zu einem integrierten Grenzmanagementsystem und gewährleistet gleichzeitig, dass die Grundrechte, der Datenschutz und der Grundsatz der Nichtzurückweisung gewahrt b ...[+++]

"Eurosur zal helpen bij het opsporen en het bestrijden van de activiteiten van criminele netwerken en een cruciaal instrument zijn bij het redden van migranten die met gevaar voor eigen leven de EU-kusten proberen te bereiken", verklaarde Cecilia Malmström, commissaris voor Binnenlandse zaken". Het nieuwe systeem zal bijdragen tot de oprichting van een geïntegreerd grensbeheersysteem terwijl tevens de grondrechten, de gegevensbescherming en het beginsel van non-refoulement worden gerespecteerd".


Ich betone, dass die Vereinheitlichung der Rechtsprechung und die Veröffentlichung aller Gerichtsentscheidungen für die Vorhersehbarkeit der Justiz und das Vertrauen der Öffentlichkeit in das System äußerst wichtig sind.

Ik benadruk dat de eenmaking van de jurisprudentie en de publicatie van alle gerechtelijke uitspraken van groot belang zijn om de rechtspraak voorspelbaar te maken en het vertrouwen van het publiek in het systeem te verzekeren.


So sieht unsere Tätigkeit im Augenblick aus, aber ich bin natürlich jederzeit bereit, mir Vorschläge des Parlaments anzuhören, um sicherzustellen, dass die Kommission sich weiterhin aktiv in einer Angelegenheit engagiert, die für die Wettbewerbsfähigkeit unseres europäischen vom Unternehmertum geprägten Systems äußerst wichtig ist.

Dit is wat we doen, maar natuurlijk ben ik altijd bereid om te luisteren naar suggesties van het Parlement om ervoor te zorgen dat de Commissie actief blijft werken aan een kwestie die van cruciaal belang is voor het concurrentievermogen van ons Europese ondernemingsstelsel.


Berücksichtigt man außerdem die konstruktiven Elemente aus der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung sowie die anhaltenden Forderungen der Mehrzahl der unterstützenden Mitgliedstaaten nach der Befugnis, den Anbau von GVO auf ihrem Hoheitsgebiet zu beschränken oder zu verbieten, wie es in dem Vorschlag über den Anbau von GVO vorgesehen ist, ist nach Dafürhalten der Kommission ein neuer politischer Anstoß äußerst wichtig ...[+++]nd auch zu erwarten, damit zusammen mit Rat und Parlament in den kommenden Monaten in dieser Angelegenheit nennenswerte Fortschritte erzielt werden können.

Wanneer bovendien rekening wordt gehouden met de constructieve elementen van het advies in eerste lezing van het Europees Parlement en met de aanhoudende verzoeken van de meeste lidstaten die het voorstel steunen, om de mogelijkheid te worden verleend om de teelt van ggo's op hun grondgebied te verbieden of beperken zoals in het voorstel over de teelt van ggo's is bepaald, is de Commissie van mening dat een nieuwe politieke impuls essentieel en te verwachten is om ervoor te zorgen dat de komende maanden samen met de Raad en het Parlement aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt in dit dossier.


Schließlich ist es für das reibungslose Funktionieren des Systems äußerst wichtig, dass die Mitgliedstaaten, in denen die Einführung neuer IT-Technologien im Steuerbereich noch nicht vollständig abgeschlossen ist, über das bestehende Programm Fiscalis oder andere Finanzierungsmöglichkeiten die notwendige Unterstützung erhalten.

Ten slotte is het voor de goede werking van het systeem van cruciaal belang dat lidstaten waar de invoering van nieuwe IT-technologieën op belastinggebied nog niet volledig is voltooid, de nodige steun krijgen, ofwel via het bestaande Fiscalis-programma of via andere financieringsmogelijkheden.


Aus diesem Grund ist es für die weitere Entwicklung der Europäischen Union äußerst wichtig, dass in einem einzigen System die Informationen zum Schutz kritischer Infrastrukturen von Behörden beurteilt und ausgetauscht bzw. bewährte Verfahren weitergegeben werden und ein Schnellwarnsystem eingerichtet wird.

Sommige lidstaten zijn trouwens voor dergelijke voorzieningen afhankelijk van andere lidstaten. Daarom is één enkel systeem noodzakelijk voor het aan elkaar koppelen en delen van informatie tussen de verschillende autoriteiten wat betreft de bescherming van kritieke infrastructuur. Uitwisseling van goede praktijken en een snelle-waarschuwingssysteem zijn enorm belangrijk voor de ontwikkeling van de Europese Unie.


Diese für die Effektivität der Beschlüsse des Europäischen Systems äußerst wichtige Transparenz steht auch im Dienste der Rechenschaftslegung.

Deze transparantie, die van essentieel belang is voor een doeltreffende uitvoering van de besluiten van het Europees stelsel van centrale banken, staat ook ten dienste van de verantwoordingsplicht.


IN DER ERWÄGUNG, dass die weitere Förderung der Mobilität von Personen und des Umlaufs von Werken im Kulturbereich für die Zukunft der Zusammenarbeit im Kulturbereich ein äußerst wichtiges Thema und für das Erzielen eines zusätzlichen europäischen Nutzens eine entscheidende Maßnahme ist und damit die Entwicklung eines den europäischen Völkern gemeinsamen Kulturraumes voranbringt;

3. VAN OORDEEL ZIJNDE dat de verdere bevordering van de mobiliteit van personen en de verspreiding van werken in de culturele sector van groot belang is voor de toekomstige culturele samenwerking en essentieel is voor het bereiken van Europese meerwaarde waardoor de ontwikkeling van een culturele ruimte die gemeenschappelijk is voor de volkeren in Europa wordt gestimuleerd;


Es ist äußerst wichtig, systematisch aufzuzeigen, welche praktischen Vorteile die einheitliche Währung bietet: - eine technische Ergänzung des Binnenmarktes, - Einsparungen und Vereinfachungen für Reisende und für alle europäischen Bürger, - interne Währungsstabilität und - eine Bestätigung der europäischen Identität und eine Stärkung des Zusammenhalts der Europäischen Union.

Het is van belang deze voordelen systematisch naar voren te brengen: - technische aanvulling van de interne markt; - bron van besparing en vereenvoudiging voor reizigers en voor de Europese burgers; - interne monetaire stabiliteit; - bevestiging van de Europese identiteit en versterking van de kracht van de Europese Unie.


Im übrigen schließt diese Richtlinie, obwohl sie bereits auf die gesetzlichen Systeme beschränkt ist, aus ihrem Anwendungsbereich auch äußerst wichtige Fragen aus, wie Leistungen an Hinterbliebene, Familienleistungen und das Rentenalter.

Overigens worden zelfs in de wettelijke regelingen bepaalde belangrijke onderdelen uitgesloten, zoals de uitkeringen aan nagelaten betrekkingen, de gezinstoelagen en de pensioengerechtigde leeftijd.


w