Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des europäischen parlaments noch ausstehen " (Duits → Nederlands) :

73. lenkt die Aufmerksamkeit seines Präsidiums auf Ziffer 84 der genannten Entschließung vom 24. April 2007, wonach festgelegt wurde, dass nach Inkrafttreten des Abgeordnetenstatuts des Europäischen Parlaments das zusätzliche Altersversorgungssystem nur noch bestehende (bis Juni 2009 erworbene) Ansprüche decken sollte, was bedeutet, dass weder Mitglieder des Europäischen Parlaments ...[+++]

73. vestigt de aandacht van zijn Bureau op paragraaf 84 van zijn voornoemde resolutie van 24 april 2007, volgens welke is vastgesteld dat na de inwerkingtreding van het statuut van de leden van het Parlement, het vrijwillige pensioenfonds zich zou moeten beperken tot het honoreren van de bestaande (tot op juni 2009 verworven) rechten, hetgeen betekent dat noch de huidige leden, noch de andere aangeslotenen bijdragen kunnen blijven storten voor het fonds;


72. lenkt die Aufmerksamkeit seines Präsidiums auf Ziffer 84 der Entschließung vom 24. April 2007, wonach festgelegt wurde, dass nach Inkrafttreten des Statuts für die Mitglieder des Europäischen Parlaments das zusätzliche Altersversorgungssystem nur noch bestehende (bis Juni 2009 erworbene) Ansprüche decken sollte, was bedeutet, dass weder Mitglieder des Europäischen Parlaments ...[+++]

72. vestigt de aandacht van zijn Bureau op paragraaf 84 van zijn voornoemde resolutie van 24 april 2007, volgens welke is vastgesteld dat na de inwerkingtreding van het statuut van de leden van het Parlement, het vrijwillige pensioenfonds zich zou moeten beperken tot het honoreren van de bestaande (tot op juni 2009 verworven) rechten, hetgeen betekent dat noch de huidige leden, noch de andere aangeslotenen bijdragen kunnen blijven storten voor het fonds;


84. ist der Auffassung, dass nach Inkrafttreten des Statuts für die Mitglieder des Europäischen Parlaments das zusätzliche Altersversorgungssystem nur noch bestehende (bis Juli 2009 erworbene) Ansprüche decken sollte, was bedeutet, dass weder Mitglieder des Europäischen Parlaments noch Mitglieder des Fonds weiter in den Fonds ei ...[+++]

84. is van mening dat, wanneer het Statuut van de leden van het Europees Parlement van kracht wordt, het vrijwillig pensioenfonds zich dient te beperken tot het uitbetalen van de (tot juni 2009 verworven) pensioenrechten, hetgeen inhoudt dat noch leden van het Europees Parlement, noch deelnemers aan het fonds in het fonds kunnen blijven storten; verzoekt het Bureau de nodige maatregelen te nemen,


· das zusätzliche Altersversorgungssystem nur noch bestehende Ansprüche (erworben bis Juli 2009) decken sollte, was bedeutet, dass weder Mitglieder des Europäischen Parlaments noch Mitglieder des Fonds weiter in den Fonds einzahlen können, und fordert das Präsidium auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen,

het vrijwillig pensioenfonds zich dient te beperken tot het uitbetalen van de (tot juni 2009 verworven) pensioenrechten, hetgeen inhoudt dat noch leden van het Europees Parlement, noch deelnemers aan het fonds in het fonds kunnen blijven storten; verzoekt het Bureau de nodige maatregelen te nemen,


Die Aussprache erbrachte für den Vorsitz wichtige Vorgaben für die Gestaltung der weiteren Beratungen über diese Vorschläge, solange die Stellungnahmen des Europäischen Parlaments noch ausstehen.

Het debat leverde voor het voorzitterschap belangrijke indicaties op om richting te geven aan de verdere werkzaamheden met betrekking tot deze voorstellen, in afwachting van de adviezen van het Europees Parlement.


L. in der Erwägung, dass Frauen trotz der ständigen Zunahme des Frauenanteils im Europäischen Parlament von 17,5 % im Jahr 1979 auf 31,5 % bei den Wahlen von 1999 in leitenden und verantwortungsvollen Funktionen und in politischen Entscheidungsgremien des Europäischen Parlaments noch immer weitgehend unterrepräsentiert sind (insbesondere im Präsidium, wo es nur zwei Vizepräsidentinnen gibt, und in der Konferen ...[+++]

L. overwegende dat ondanks de geleidelijke toename van het percentage vrouwen in het EP van 17,5% na de verkiezingen in 1979 tot 31,5% na de verkiezingen in 1999, vrouwen nog altijd sterk ondervertegenwoordigd zijn in leidinggevende en verantwoordelijke functies in de politieke besluitvormingsorganen van het EP (in het bijzonder in het Bureau, dat slechts twee vrouwelijke ondervoorzitters telt en in de Conferentie van voorzitters, die slechts één vrouwelijke co-voorzitter kent),


Der Gemischte Ausschuss nahm Kenntnis von der Einigung über den Text einer Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung(EG) Nr. 539/2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind, wobei die Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch ausstand und noch ein Parlaments ...[+++]

Het Gemengd Comité heeft vastgesteld dat er, onder voorbehoud van het advies van het Europees Parlement en op voorwaarde dat een voorbehoud voor behandeling door het Europees Parlement wordt ingetrokken, overeenstemming bestaat over de tekst van een ontwerp-verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van di ...[+++]


Der Rat einigte sich auf eine allgemeine Ausrichtung im Hinblick auf den Beschluss betreffend die Ermittlung und Strafverfolgung von Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen, zu dem es noch einige Parlamentsvorbehalte gibt und die Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch aussteht.

In afwachting van de intrekking van enkele voorbehouden voor parlementaire behandeling en het advies van het Europees Parlement, bereikte de Raad overeenstemming over een algemene aanpak met betrekking tot een besluit inzake opsporing en vervolging van genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven.


Der Rat erzielte eine Einigung über eine allgemeine Ausrichtung zum verfügenden Teil des Entwurfs einer Entscheidung zur Festlegung von Leitlinien für die transeuropäischen Netze im Energiebereich, wobei die Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch ausstand und die Anhänge noch fertig gestellt werden müssen.

In afwachting van het advies van het Europees Parlement en zonder vooruit te lopen op de bijwerking van de bijlagen, heeft de Raad een akkoord bereikt over een algemene oriëntatie inzake het operationele deel van de ontwerp-beschikking tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector.


Der Rat hat eine gemeinsame Ausrichtung zum Rahmenbeschluss über Angriffe auf Informationssysteme festgelegt, zu dem allerdings noch einige Parlamentsvorbehalte bestehen und die Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch zu prüfen ist.

De Raad heeft in afwachting van sommige voorbehouden voor parlementaire behandeling en onverminderd de bespreking van het advies van het Europees Parlement, een gemeenschappelijke beleidslijn goedgekeurd ten aanzien van het kaderbesluit over aanvallen op informatiesystemen.


w